– Ну, хоть расскажите, какой он: молодой или старый, красивый или безобразный?
– Он очень красивый и, конечно же, молодой, – перебивая друг друга, восторженно заговорили девушки.
По их описанию этот Господин что-то уж очень смахивал на Роберта Болтона. Мне, по крайней мере, так показалось.
– И что же вы делаете здесь? – как бы между прочим поинтересовалась я.
– Как что? Мы ублажаем нашего Господина, исполняем все его желания. Ведь именно в этом состоит предназначение женщины, – очень серьезно сказала Долорес. – И ты теперь тоже будешь любить нашего Господина и доставлять ему удовольствие.
«Вот это вряд ли, милая Долорес, – подумала я, – даже если бы мне и не надо было искать Елизавету, ублажать мужчину – это совсем не мой удел».
– Хорошо, что ты здесь появилась, – продолжала Долорес, – наш Господин как-то сказал, что ему хотелось бы иметь в своем окружении светловолосую девушку. Ты, конечно, не блондинка, но…
– Кстати, о блондинках, – перебила я ее, – скажите, вот эта девушка здесь не появлялась? – Я вынула из сумки – надо же, у меня ее не отобрали, а великодушно оставили – сотовый и показала им фото Новохатской.
– О! Да! – воскликнула Кларита. – Эта девушка была здесь.
– Была? – в свою очередь вскричала я. – Но почему ты говоришь, что она была? А сейчас разве ее здесь нет?
– Нет, этой девушки здесь больше нет, – подключилась к разговору Долорес. – Эта девушка очень нехорошо поступила с нашим Господином.
– Что же она такого сделала? – спросила я.
– Она сбежала! Представляешь! После всего того, что он для нее сделал! И такая неблагодарность!
– А что же такого он для нее сделал, этот ваш Господин?
– Как что? Он подарил ей самые лучшие наряды и безумно дорогие украшения!
«Ну, Новохатскую, если это она, тряпками и побрякушками не купить, – подумала я. – Но Елизавета ли это? Про нее ли они говорят? Хотя… Почему нет? Новохатская могла так же, как и я, попасть в дом к этой ведьме Марии».
– А она красивая, – продолжала Долорес, – нашему Господину Лиса очень понравилась.
– Лиса? – переспросила я, делая так же, как и она, ударение на первый слог.
– Да, точно, Лиса, – подтвердила Кларита.
«Неужели Новохатская попала в переделку? А кстати, на острове ли Кайо-Левантадо находится этот милый гарем? Надо это выяснить».
– Так что же с ней произошло, с этой Лисой?
– Она убежала! Но Господин сказал, что она далеко не сможет уйти отсюда. Здесь живут очень нехорошие люди, и за то, что она так плохо поступила, ее сильно накажут. Они живут за каменным забором, – уточнила Долорес.
– Девушки, скажите, ваш Господин что же, так и держит вас здесь взаперти? Вы так и сидите в этой комнате и никуда не выходите? – продолжала я расспрашивать Долорес и Клариту.
– Нет, конечно же, нет! – опять перебивая друг друга, заговорили юные наложницы. – Мы гуляем в саду, у нашего Господина такой роскошный сад! Еще мы иногда выходим на берег, а как-то раз мы с нашим Господином летали на маленьком самолетике! Высоко-высоко над морем! А потом он сел прямо на воду!
«Значит, здесь имеется гидроплан, это очень хорошо. Это надо будет иметь в виду, поскольку, как я поняла, чертог Господина явно не на Кайо-Левантадо. Скорее всего, мы находимся на каком-то другом острове, расположенном неподалеку».
– Значит, вы гуляете по всему острову? – решила я уточнить.
– Нет, не по всему! Есть одно место на острове, которое огорожено забором. Хотя наш Господин очень добрый, но заходить внутрь забора он строго-настрого запретил! – воскликнула Кларита. – Он сказал, что очень сильно накажет, если мы его ослушаемся! Как раз там и живут плохие люди, – добавила она.
«Интересно, что же там находится? Что-то уж очень сильно этот Господин запугал девчонок. Вряд ли он устроил здесь военную базу. Ладно, меня все это не касается. Надо думать, как отсюда выбраться. И заняться поисками Елизаветы-Лисы».
Как раз в этот момент открылась дверь, и в комнату вошла высокая мулатка в ярком платье. Она подошла ко мне и сказала приказным тоном:
– Поднимайся, пошли!
Я молча повиновалась и пошла вслед за ней.
– А куда мы идем? – спросила я, когда мы шли по длинному коридору со множеством дверей.
Мулатка на мгновение обернулась:
– Надо же тебя вымыть и одеть, перед тем как ты покажешься Господину.
«И эта туда же! Господин, Господин! Все уши уже прожужжали им! Впору хоть оставайся здесь, чтобы иметь возможность лицезреть этого таинственного любителя женских прелестей. Но нет, у меня здесь совсем другая миссия. Уж извини, Господин, но сейчас мне совсем не до тебя».
Мы прошли еще несколько метров, и я увидела, что очередная дверь в этом нескончаемом коридоре слегка приоткрыта.
Я поняла, что сейчас самый благоприятный момент для того, чтобы избавиться от мулатки.
Несколькими ударами я вырубила ее и, не дав ей упасть на пол, подтащила ее как раз к приоткрытой двери. Только там я аккуратно положила женщину на пол. Она не шелохнулась и не издала ни единого звука.