Читаем Турецкий финал полностью

«Офицер турецкой армии и полицейский едут к границе. Показывают паспорта экипажа. Затем поезд въезжает в Россию с российской милицией на борту. Его всегда проверяют на наличие безбилетных пассажиров.


Я задумчиво посмотрел на железную дорогу, которая петляла через бесплодный пейзаж и исчезла вдалеке. «А когда идет этот поезд и где он останавливается?»


«Он едет через местность к северо-западу от Карса, старого укрепленного города. В России он едет к Ленинакану. Он может больше не ехать до Тифлиса. Я не знаю. Я считаю, что он катается два-три раза в неделю. Но Ник, как, черт возьми, ты собираешься с этим справиться?


Я сказал. - 'Что ты предпочитаешь?' «Этот риск или собаки и минные поля? Даже если мы пройдем через это, мы все равно будем идти пешком. Поезд без проблем доставит нас в Батуми ».


«Это факт, - признала она.


«Пойдем по железной дороге, пока не доберемся до деревни. Затем мы спрашиваем, как дела. Мне стало любопытно.


Она улыбнулась. «И кто я такая, чтобы останавливать тебя? Просто езжай ».


В ближайшем селе нам сказали, что поезд остановится там в семь часов утра. Затем загружали несколько ящиков с овощами, предназначенных для начальника станции Ленинакана. Это был единственный товар, который пересекал всю турецко-российскую границу.


Поезд состоял из паровоза с бункером для угля, багажного вагона и пассажирского вагона. Ящики с овощами вошли в багажный вагон, а офицер и полицейский ехали в вагоне с таможенником.


С наступлением сумерек я пошел без Хизер в небольшой магазин по магазинам. Я вернулся с мясом, сыром, хлебом и бутылкой вина. Мы выехали из деревни и остановились у сарая, находившегося довольно далеко. В сарае было темно и пусто, за исключением нескольких коров, привязанных к стене веревкой.


"Коровы храпят?" - спросила Хизер.


«Я никогда не спал с коровой».


Она тихонько рассмеялась, прижав ладонь ко рту. Синяки на ее лице исчезли. А с косынкой на ее длинных светлых волосах она выглядела особенно привлекательной русской крестьянкой.


Мы сели против кипы сена и лакомились купленной мной едой. Впервые с тех пор, как мы сошли с поезда в Тарабье, мы снова попробовали вкусную еду. Мы выпили вино из бутылки, вытерли рот рукавами рубашки и почувствовали себя очень сытыми и довольными.


"Ники?" - сказала Хизер, протягивая мне бутылку.


'Да?'


"Вы пытаетесь меня напоить?"


Я усмехнулся. Лунный свет проникал сквозь трещины в старых досках и мягко падал на лицо Хизер. "Вы замечаете это только что?"


«Я считаю, что ты хочешь соблазнить меня», - сказала она. «Я считаю, что вы планируете очень плохие вещи». Она откинулась на сене и потянулась, как томная пантера.


«Вы уверены, что это я пытаюсь кого-то соблазнить?»


Она хихикнула. Она начала ощущать действие вина.


«Я ничего не могу поделать, если ты рядом, Ник».


Я сделал глоток вина и поставил бутылку рядом со мной. Здесь было очень приятно. Я вдохнул теплый, сухой запах сена и откинулся назад, положив руки на затылок. Я посмотрел на Хизер. Она двигала правой ногой вперед и назад, так что ее колени все время касались друг друга. Когда ее правое колено утонуло в сене, была видна мягкая кремовая внутренняя сторона ее бедра и зарождающийся изгиб ее ягодиц.


«Что вообще такое сексуальная женщина, как ты, делает в турецком сарае?»


«Я надеюсь, она соблазнительна».


"Кто-нибудь когда-нибудь говорил вам, что вы сексуальный маньяк?"


"Только ты, милая".


Я наклонился к ней и, опираясь на плечо, ощутил ее теплые губы. Вокруг нее витал запах вина. Ее рот жадно сосал мой, ища и толкая. Моя рука нашла одно из мягких белых бедер и скользнула по шелковистой теплой поверхности. «Ты на правильном пути», - прошептала она мне на ухо.


«Это хорошие новости», - сказал я.


Больше мы ничего не сказали. Был только звук ветра, который тихонько стучал в дверях сарая, и тихие звуки, срывающиеся с полуоткрытых губ Хизер. Затем последовал палящий зной, который развеял все воспоминания и боль Тарабии и заставил его забыть о напряженности, связанной с сэром Альбертом и Батуми. Затем мы погрузились в глубокий безмятежный сон.


Мы были на вокзале, когда рано утром прибыл поезд. Это был прохладный солнечный день, и прошло больше часа после восхода солнца. На платформе никого не было, только начальник станции и мужчина, загружающие ящики с овощами. Он поставил их сбоку от машины, чтобы русские сразу увидели коробки при осмотре багажной машины. Офицер и милиционер остались в вагоне.


Мы с Хизер спрятались в туалете напротив багажной машины. Мы спокойно ждали, пока загрузятся ящики. Как раз перед тем, как начальник станции закрыл машину, на платформе никого не было. Мы быстро и почти бесшумно перешли дорогу и сели в багажный вагон. Я подошел к ящикам и увидел, что они плотно прижаты к боковой стенке. Я отодвинул их немного вперед, чтобы мы могли сесть между ящиками и стеной.


Как вы думаете, это сработает? - спросила Хизер, когда мы выезжали из деревни.


«Мы скоро узнаем», - сказал я.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Ахиллесова пята
Ахиллесова пята

Если верить классику, Париж – это «праздник, который всегда с тобой». Но для сотрудников парижской резидентуры Службы внешней разведки России Париж – это еще и поле боя.Потому что за респектабельным фасадом обыденной парижской жизни кипит незримая, не прекращающаяся ни на минуту борьба разведок. Потому что в этой тайной войне не бывает ни перемирий, ни праздников, ни выходных.И одним из самых тяжелых испытаний для разведчика всегда было подозрение, что кто-то из окружающих может оказаться «кротом» – предателем, ведущим двойную игру... Узнав от одного из своих осведомителей, что из российского посольства во Франции идет утечка информации, оперативник СВР Олег Иванов получает приказ вычислить предполагаемого «крота». Действовать ему придется в условиях жесткого цейтнота, имея всего лишь несколько слабых зацепок. Он должен организовать оперативную игру и во что бы то ни стало установить истину. Ведь даже у самого искушенного и осторожного агента есть своя «ахиллесова пята», свое слабое место, обнаружив которое можно найти ключ к тайникам его души...

Александр Надеждин

Детективы / Шпионский детектив / Шпионские детективы