Читаем Ты боишься темноты? полностью

— Не важно! Мы пошлем туда экспертов, чтобы объяснить, как современные технологии смогут изменить их жизнь. Назовем мозговой центр «Кингсли груп». Ну, что скажешь?

Таннер, немного подумав, кивнул:

— Что же, неплохо. Можем начать с тех стран, о которых ты толкуешь, а потом поохотиться за большими деньгами: правительственные контракты и…

— Таннер, давай все же попробуем сделать этот мир лучше.

Таннер улыбнулся. Значит, придется идти на компромисс. Они начнут с того, что предлагает брат, а потом постепенно развернутся по-настоящему.

— Итак?

Таннер протянул руку:

— За наше будущее, партнер!


Через полгода братья стояли под проливным дождем, разглядывая небольшое кирпичное строение со скромной вывеской, гласившей: «Кингсли груп».

— Ну, как смотрится? — гордо спросил Эндрю.

— Прекрасно, — согласился Таннер, едва сумев скрыть иронию.

— Эта вывеска обязательно принесет счастье стольким людям! — воскликнул наивный брат. — Я уже начал нанимать экспертов для поездок в «третьи страны».

Таннер попытался было возражать, но снова сдержался. Не стоит подгонять брата. Он вполне может заупрямиться. Но время покажет, кто был прав. Он еще будет на коне!

Еще раз взглянув на невыразительную табличку, Таннер подумал, что когда-нибудь изменит название фирмы. Рано или поздно оно будет звучать как «Кингсли интернэшнл груп».

Джон Хайолт, университетский друг Эндрю, вложил в компанию сто тысяч долларов. Остальные деньги дал Эндрю и, наняв с полдюжины экспертов, отправил в Сомали и Судан учить туземцев, как сделать жизнь лучше. Но денег это не принесло. Таннер не понимал, зачем все это брату.

— Эндрю, мы могли бы получить контракты от больших компаний, — попытался он уговорить брата.

— Этого делать мы не будем, — наотрез отказался тот. Таннер окончательно растерялся.

— Пойми, «Крайслер» ищет людей, которые… — не унимался он.

— Лучше давай займемся реальным делом, — улыбнулся Эндрю.

Таннер с трудом сдержался, чтобы не вспылить.

У каждого из братьев была своя лаборатория. Оба с увлечением погрузились в свои проекты. Эндрю частенько работал по ночам.

Как-то, придя на работу, Таннер понял, что Эндрю так и не уходил из лаборатории. Увидев брата, Эндрю радостно вскочил:

— Представляешь, мой эксперимент удался. Нанотехнология становится реальностью! Я разрабатываю методику…

Таннер почти не слушал, занятый мыслями о знойной рыжей девице, с которой познакомился вчера вечером. Она подсела к нему в баре, выпила за его счет, а потом потащила к себе и ублажала всю ночь. Когда она сжимала его…

— …и, думаю, это настоящий прорыв! Ну, как, Таннер, звучит?

— О да! Конечно! Здорово! — воскликнул застигнутый врасплох Таннер.

— Я так и знал, что ты по достоинству оценишь мои успехи! — весело воскликнул Эндрю.

Но Таннера куда больше интересовал свой секретный эксперимент. Если все сработает, он завоюет мир!


Как-то вскоре после окончания колледжа Таннера пригласили на вечеринку с коктейлями. Заскучав, он уже хотел уйти, когда за спиной раздался приятный женский голос:

— Я много слышала о вас, мистер Кингсли.

Таннер повернулся, предвкушая новое знакомство, однако в следующий миг был вынужден скрывать разочарование. Перед ним стояла ничем не примечательная молодая женщина. Ее можно было бы назвать некрасивой, если бы не пристальный взгляд больших карих глаз и невеселая, циничная улыбка. Больше всего Таннер ценил в женщинах физическую красоту, так что незнакомка не соответствовала его стандартам.

— Надеюсь, ничего особенно плохого, — бросил он в ответ, стараясь побыстрее от нее отделаться.

— Я Полин Купер. Друзья зовут меня Пола. В колледже вы встречались с моей сестрой Джинни. Она была без ума от вас.

Джинни… Джинни… Коротышка? Высокая? Брюнетка? Блондинка?

Таннер продолжал улыбаться, лихорадочно вспоминая эту самую Джинни. Их было так много…

— Джинни ужасно хотела потащить вас к алтарю.

Подумаешь, примета! Да все они только об этом и мечтали! Нет, он решительно не помнил никакой Джинни.

— Ваша сестра была очень милой девушкой. Просто мы не сошлись…

— Бросьте! — ехидно ухмыльнулась Пола. — Вы давно забыли мою сестричку. Признайтесь, что это так.

— Ну… я… — смущенно пробормотал Таннер.

— Ничего страшного. Я только вчера была на ее свадьбе.

Таннер с облегчением вздохнул.

— Вот как?! Значит, Джинни вышла замуж?

— Ко всеобщей радости.

Последовала небольшая пауза.

— Но я еще не замужем. Не хотите завтра поужинать со мной?

Таннер присмотрелся к Поле. Хотя она не в его вкусе, все же достаточно привлекательна, и фигурка у нее вполне… уложить ее в кровать легче легкого.

Таннер предпочитал думать об отношениях с женщинами, как об игре в бейсбол. Он бросает женщине один мяч. И все. Если она промахнется, значит, выбывает из игры.

— Плачу я, — заверила Пола, неверно истолковав его молчание.

Таннер рассмеялся:

— Ужин в ресторане мне пока по карману, если только вы не гурман мирового класса.

— Испытайте меня — и увидите, чем дело кончится.

— Обязательно, — тихо ответил он, глядя в ее глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Rogue Forces
Rogue Forces

The clash of civilizations will be won ... by thte highest bidderWhat happens when America's most lethal military contractor becomes uncontrollably powerful?His election promised a new day for America ... but dangerous storm clouds are on the horizon. The newly inaugurated president, Joseph Gardner, pledged to start pulling U.S. forces out of Iraq on his first day in office--no questions asked. Meanwhile, former president Kevin Martindale and retired Air Force lieutenant-general Patrick McLanahan have left government behind for the lucrative world of military contracting. Their private firm, Scion Aviation International, has been hired by the Pentagon to take over aerial patrols in northern Iraq as the U.S. military begins to downsize its presence there.Yet Iraq quickly reemerges as a hot zone: Kurdish nationalist attacks have led the Republic of Turkey to invade northern Iraq. The new American presi dent needs to regain control of the situation--immediately--but he's reluctant to send U.S. forces back into harm's way, leaving Scion the only credible force in the region capable of blunting the Turks' advances.But when Patrick McLanahan makes the decision to take the fight to the Turks, can the president rein him in? And just where does McLanahan's loyalty ultimately lie: with his country, his commander in chief, his fellow warriors ... or with his company's shareholders?In Rogue Forces, Dale Brown, the New York Times bestselling master of thrilling action, explores the frightening possibility that the corporations we now rely on to fight our battles are becoming too powerful for America's good.

Дейл Браун

Триллер