Кадры сменились. На экране шла пресс-конференция. Репортеры осаждали Алтьери. Тот казался больным и изможденным. Говорил он с трудом.
— Какие у вас планы на ближайшее будущее, мистер Алтьери?
— Теперь, когда справедливость восторжествовала, отдохну немного. — Алтьери еле заметно улыбнулся. — А может, верну кое-какие старые долги.
Ошеломленная, Келли потеряла дар речи. Немного придя в себя, она повернулась к Дайане:
— Вы свидетельствовали против него?!
— Да. Я видела, как он убил…
Келли дрожащими руками подняла чашку, но тут же разлила чай и смахнула со стола солонку.
— Я ухожу прямо сейчас.
— Почему вы так разнервничались?
— Почему?! Вы пытались послать за решетку главного мафиози, это не удалось, он на свободе, собирается возвращать старые долги, и вам интересно знать, из-за чего я нервничаю? И верно, я тут ни при чем. Нервничать следовало бы вам.
Она встала и бросила на стол несколько банкнот.
— Кофе за мой счет. Вам лучше приберечь денежки на транспортные расходы, миссис Стивенс.
— Погодите! Мы не поговорили о наших мужьях…
— С меня хватит.
Келли рванулась к двери, и Дайана нерешительно пошла следом.
— Думаю, вы слишком остро реагируете. Не стоит преувеличивать, — возразила она.
— Да неужели?
Они были почти у выхода.
— Просто не понимаю, как вы можете быть так глупы… — начала Келли, не заметив в запале сухонького старичка на костылях, в этот миг входившего в кафетерий. Тот поскользнулся и стал падать. На какое-то мгновение Келли будто вновь оказалась в Париже и увидела летевшего с огромной высоты Марка. Она протянула руки, пытаясь спасти мужа, а Дайана одновременно подскочила, чтобы поймать старичка. В этот момент с противоположной стороны улицы раздались два оглушительных выстрела, и пули ударили в стену, возле которой только что стояли женщины. Звуки выстрелов мгновенно вернули Келли на землю. Она в Нью-Йорке. На Манхэттене. И только сейчас пыталась сбежать от сумасшедшей идиотки.
— Господи! — воскликнула Дайана. — Мы…
— Времени нет молиться, — оборвала Келли. — Нужно убираться отсюда как можно скорее.
Она подтолкнула Дайану к обочине, где рядом с лимузином дожидался Колин. Он открыл дверцу, и женщины ввалились внутрь.
— Что там за шум? — поинтересовался Колин.
Келли и Дайана интуитивно прижались друг к другу, слишком потрясенные, чтобы говорить. Наконец Келли произнесла:
— Это… э… должно быть, шина лопнула. — И, повернувшись к Дайане, все еще растерянной, ехидно хмыкнула. — Надеюсь, я не слишком преувеличиваю? Пожалуй, стоит вас подвезти. Где вы живете?
Дайана со всхлипом вдохнула и сказала Колину свой адрес. Всю дорогу женщины подавленно молчали. Ни у кого не было охоты беседовать.
Когда машина остановилась у дома Дайаны, та робко спросила Келли:
— Не зайдете? Мне все еще немного не по себе. Такое чувство, что это только начало.
— Представьте, и мне так кажется, — бросила Келли, — но я тут ни при чем. Прощайте, миссис Стивенс.
Дайана взглянула на Келли, попыталась что-то сказать, но лишь покачала головой и вышла.
Дождавшись, пока она войдет в подъезд, Келли с облегчением вздохнула.
— А теперь куда, миссис Харрис? — спросил Колин.
— Обратно в отель, а потом…
Из квартиры на первом этаже донесся панический вопль. Келли, поколебавшись, все же выскочила из машины и помчалась к дому. Оказалось, что Дайана оставила дверь квартиры широко открытой и сейчас, бледная, дрожащая, стояла посреди комнаты.
— Что случилось?
— Кто-то… кто-то вломился сюда. На столе лежал портфель Ричарда, и он исчез. Там были его бумаги. Вместо портфеля они бросили здесь его обручальное кольцо!
Келли нервно огляделась.
— Вам лучше вызвать полицию.
— Верно.
Дайана вспомнила карточку, оставленную Гринбергом на столе в прихожей. Подбежав к телефону, она поспешно набрала номер.
— Детектива Эрла Гринберга, пожалуйста.
Последовала короткая пауза.
— Гринберг у телефона.
— Детектив Гринберг, это Дайана Стивенс. Случилось кое-что неприятное. Не смогли бы вы приехать ко мне? Спасибо. — Она повесила трубку и обратилась к Келли: — Он приедет. Если не возражаете подождать, пока он…
— Возражаю. Это ваша проблема, и я не желаю иметь ко всему этому никакого отношения. Кстати, советую упомянуть о том, что вас пытались убить. А я улетаю в Париж. Еще раз прощайте, миссис Стивенс.
Выйдя на улицу, она направилась к лимузину.
— Куда? — спросил Колин.
— В отель, пожалуйста.
Туда, где она будет в безопасности.
Глава 21
Вернувшись в отель, Келли долго не могла успокоиться. При одной мысли о том, как она была близка к гибели, ее трясло.
Наконец она бросилась на диван и закрыла глаза. Нельзя так себя изводить!
Она попыталась медитировать, сосредоточиться на чтении мантры… все бесполезно. Слишком велико было потрясение. А внутри прочно поселилась сосущая пустота.