Читаем Ты боишься темноты? полностью

Едва загорелся зеленый свет, лимузин тоже свернул влево. Такси было уже в двух кварталах, и преследователи устремились за ним.

Келли подождала, пока они проедут, и остановила другое такси.


А в это время Гринберг и Дайана вели нелегкий разговор. Детектив честно пытался выяснить, что случилось, но Дайана не могла ответить ни на один вопрос.

— Миссис Стивенс, вы не видели, кто в вас стрелял?

— Не успела. Все произошло так быстро…

— Неприятная история. Вас действительно хотели убить. Баллистики извлекли пули. Сорок пятый калибр. Такие способны пробить даже бронежилет. Вам повезло.

Он тяжело вздохнул, помедлил, но все же признался:

— Мы считаем, что убийца подослан Тони Алтьери. Дайана прикрыла глаза.

…отдохну немного, а может, верну кое-какие старые долги…

— Мы проверяем эту версию.

Дайана молча кивнула.

— Скажите, миссис Стивенс, — продолжал Гринберг, — вы, случайно, не знаете, что было в портфеле?

— Не могу сказать точно. Ричард брал его с собой каждое утро и приносил домой по вечерам. Однажды я видела в нем какие-то бумаги. Сплошные цифры и графики, но я ничего не поняла.

Гринберг взял со стола обручальное кольцо.

— Вы говорили, что мистер Стивенс никогда его не снимал?

— Это… это так.

— Скажите, а не вел ли он себя в последнее время как-то странно? Словно был чем-то расстроен? Взволнован? Встревожен? Не помните, что он говорил или делал за день до смерти? О чем вы беседовали?

Было раннее утро. Обнаженные, они лежали в постели. Ричард нежно погладил ее по бедру.

— Сегодня я буду работать допоздна. Но ты выкрои для меня час-другой, когда вернусь, солнце мое.

Она коснулась самого чувствительного местечка Ричарда, и он блаженно зажмурился.

— Хвастун.

— Миссис Стивенс…

Дайана вздрогнула. Все кончено. Больше ничего не будет.

— Нет. Я не заметила ничего необычного.

— Я позабочусь о вашей защите, — пообещал Гринберг. — если…

В дверь позвонили.

— Вы никого не ожидаете?

— Нет.

— Тогда я открою.

Он распахнул дверь, и в комнату ворвалась Келли Харрис. Дайана удивленно вскинула брови.

— Как! Это вы?! Я думала, вы уже летите в Париж.

— Решила по пути завернуть к вам.

Недоумевающий Гринберг поспешил присоединиться к ним.

— Это детектив Эрл Гринберг, — представила Дайана. — Келли Харрис.

— Детектив, двое мужчин пытались вломиться в мой номер, — объявила Келли.

— Вы предупредили охрану отеля?

— Да. Но они успели сбежать. Охранник проводил меня до такси.

— Не знаете, кто они такие?

— Понятия не имею.

— Они хотели взломать дверь?

— Нет. Стояли в коридоре. Один заявил, что привез обед, другой притворился охранником.

— А вы заказывали обед?

— Да.

— В таком случае, — вмешалась Дайана, — возможно, вам все показалось из-за того, что случилось утром…

— Слушайте, — воскликнула Келли, — я уже сказала, что мне нет никакого дела до ваших трагедий! Сегодня я лечу в Париж. Будьте добры передать вашей мафии, чтобы оставили меня в покое.

Она круто развернулась и вышла. Дайана и Эрл изумленно смотрели ей вслед.

— И что это было? — поинтересовался, наконец, Гринберг.

— Ее мужа тоже убили. Он работал на ту же компанию, что и Ричард, «Кингсли Интернэшнл груп».


Вернувшись в отель, Келли решительно прошла к стойке портье.

— Я выезжаю, — сообщила она. — Будьте добры зарезервировать мне билет на следующий рейс до Парижа.

— Разумеется, миссис Харрис. Какую авиалинию предпочитаете?

— Мне все равно. Лишь бы выбраться отсюда.

Келли пересекла вестибюль, вошла в лифт и нажала кнопку. Едва двери стали сдвигаться, как в кабину вошли двое. Келли оглядела их и поспешно отступила назад, в вестибюль. Подождала, пока лифт уедет, и стала подниматься по лестнице. Нет уж, рисковать она не будет.

На площадке четвертого этажа дорогу ей загородил незнакомый мужчина, по виду настоящий гигант.

— Простите, — пробормотала Келли, пытаясь протиснуться мимо… и увидела направленный на нее глушитель пистолета. Келли побледнела и отшатнулась. — Что вы…

— Заткнись. Думаю, что пока дырок в вас ровно столько, сколько нужно, леди. Если не хотите получить лишнюю, молчите и не делайте глупостей. Попробуйте только дернуться, у меня рука не дрогнет. А теперь спокойненько идем вниз.

Мужчина улыбался, но, присмотревшись, Келли заметила, что ножевой шрам на верхней губе растянул его рот в постоянную ухмылку, с которой странно контрастировали холодные змеиные глазки.

— Идем.

Ну, нет! Не хочу я умирать из-за этой дряни.

— Погодите, вы ошибаетесь. Я тут ни при чем…

Глушитель с такой силой вдавился в ее ребра, что она едва сдержала крик.

— Я приказал тебе заткнуться! Топай вниз.

Он как клещами стиснул ее руку и потащил по ступенькам.

Келли боялась, что сейчас забьется в истерике и тогда он уже точно ее пристрелит.

— Пожалуйста… — начала она тихо, — вы не понимаете. Я не…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Rogue Forces
Rogue Forces

The clash of civilizations will be won ... by thte highest bidderWhat happens when America's most lethal military contractor becomes uncontrollably powerful?His election promised a new day for America ... but dangerous storm clouds are on the horizon. The newly inaugurated president, Joseph Gardner, pledged to start pulling U.S. forces out of Iraq on his first day in office--no questions asked. Meanwhile, former president Kevin Martindale and retired Air Force lieutenant-general Patrick McLanahan have left government behind for the lucrative world of military contracting. Their private firm, Scion Aviation International, has been hired by the Pentagon to take over aerial patrols in northern Iraq as the U.S. military begins to downsize its presence there.Yet Iraq quickly reemerges as a hot zone: Kurdish nationalist attacks have led the Republic of Turkey to invade northern Iraq. The new American presi dent needs to regain control of the situation--immediately--but he's reluctant to send U.S. forces back into harm's way, leaving Scion the only credible force in the region capable of blunting the Turks' advances.But when Patrick McLanahan makes the decision to take the fight to the Turks, can the president rein him in? And just where does McLanahan's loyalty ultimately lie: with his country, his commander in chief, his fellow warriors ... or with his company's shareholders?In Rogue Forces, Dale Brown, the New York Times bestselling master of thrilling action, explores the frightening possibility that the corporations we now rely on to fight our battles are becoming too powerful for America's good.

Дейл Браун

Триллер