Читаем Ты боишься темноты? полностью

— Убежище? — удивилась Келли. — Но от чего?

— От одиночества, — нерешительно признался Марк. — Здесь я чувствую себя не таким одиноким. Но знаешь, я не был там с тех пор, как встретил тебя.

Фонтенбло — великолепный дворец, загородная резиденция французских королей, — окруженный густыми лесами и расположенный к юго-востоку от Парижа, был местом паломничества туристов.

Когда вдали показалось живописное поместье, Марк пояснил:

— Здесь жили короли начиная с Людовика VI.

— Правда? — удивилась Келли.

Интересно, были ли в те времена поздравительные открытки? Почему он не подарил мне хотя бы открытку? Ах, что это со мной делается? Веду себя, как школьница.

Они добрались до резиденции. Марк остановил машину на ближайшей парковке.

— Сможешь пройти милю? — спросил он, когда они вышли и направились к лесу.

— На подиуме мне каждый день приходится вышагивать куда большее расстояние! — засмеялась Келли.

— Вот и хорошо, — кивнул Марк, беря ее за руку. — Тогда идем.

Она миновали ряд величественных зданий и углубились в заросли. По дороге им не встретилось ни души. Кругом только зелень полян и древесные стволы. Сквозь темно-зеленую листву едва пробивалось солнце. Теплый ветер ласкал лица. Синее небо было безоблачным.

— Ну разве не чудесно? — спросил Марк.

— Поразительно!

— Я рад, что ты сегодня свободна.

— А ты? — встрепенулась Келли. — Разве ты сегодня не работаешь?

— Решил взять отгул.

— Вот как…

Они все больше углублялись в таинственный лес. Минут через пятнадцать Келли спросила:

— Куда ты меня ведешь?

— Там, впереди, мое любимое местечко. Мы почти пришли.

Через несколько минут они очутились на поляне, в центре которой возвышался гигантский дуб.

— Вот оно.

— Здесь так мирно.

На коре были выцарапаны какие-то буквы. Келли подошла ближе и громко прочла:

— «С днем рождения, Келли». — Она на мгновение потеряла дар речи. — О, Марк, дорогой! Спасибо!

Значит, он не забыл.

— Знаешь, мне кажется, в дупле что-то есть.

— В дупле?

Келли присмотрелась. В стволе на уровне глаз темнела дыра. Она сунула туда руку и нащупала маленький сверточек. В нем оказалась обтянутая бархатом коробочка.

— Что это?

— Открой.

Келли открыла коробочку и ахнула. В ней лежало платиновое кольцо с громадным изумрудом, окруженным бриллиантами. Келли, не веря глазам, долго смотрела на подарок, прежде чем повернуться и обнять Марка.

— Это слишком щедро.

— Знаешь, если бы ты попросила, я бы подарил тебе луну. Я тебя люблю.

Она прижалась к нему, охваченная неведомым доселе восторгом. И потом сказала то, что, как всегда думала, никогда никому не скажет:

— Я тоже люблю тебя.

— Давай сразу же поженимся, — просиял Марк. — Мы…

— Нет! — ударила она как хлыстом.

Марк удивленно вскинул голову:

— Но почему?

— Мы не можем.

— Келли… ты не веришь в мою любовь?

— Верю.

— И сама любишь меня?

— Да.

— Но не хочешь стать моей женой?

— Хочу, но… но не могу.

— Как это? — растерялся Марк.

И Келли поняла, что она должна рассказать ему о том ужасе, который до сих пор старательно загоняла в глубины подсознания. Она больше не могла молчать, пусть даже после этого они никогда больше не увидятся.

— Я… я не смогу быть тебе настоящей женой.

— О чем ты, Келли?

— Марк, мы никогда не сможем быть близки… я имею в виду, в физическом смысле слова. Секс для меня невозможен. В детстве меня изнасиловал один из жильцов матери.

Глядя на равнодушные деревья, она продолжала рассказывать свою трагическую историю единственному человеку, которого сумела полюбить.

— Мне противна сама мысль о сексе. И ничего не могу с собой поделать. Я… я моральный урод. Половина женщины…

Она тяжело дышала, стараясь не заплакать. Рука Марка легла на ее плечо.

— Прости, что заставил вспомнить, родная. Говорить об этом невозможно, я понимаю.

Келли молчала.

— В браке секс очень важен, — продолжал Марк. Келли кивнула, кусая губы. Она знала, что еще он скажет.

— Конечно. Я понимаю, что ты не хотел бы…

— Но это далеко не самое главное. Семейная жизнь — это желание постоянно быть рядом с тем, кого любишь. Иметь человека, с которым можно поговорить. Разделить беды и радости.

Келли замерла, боясь поверить тому, что слышит.

— Секс рано или поздно кончается. А вот настоящая любовь — никогда. Я люблю тебя за твое сердце и твою душу. И хочу до конца дней быть с тобой. Так что могу обойтись и без секса.

— Нет, Марк, — покачала она головой, стараясь говорить спокойно. — Я не позволю тебе. Просто не способна на такое.

— Почему?

— Потому что когда-нибудь ты об этом пожалеешь. Встретишь женщину, которая захочет дать тебе то… что не могу я, и ты оставишь меня. А это разобьет мое сердце.

Марк обнял Келли и прижал к груди.

— Знаешь, почему я никогда не оставлю тебя? Потому что ты лучшая часть меня. Мы поженимся, и конец делу.

Келли взглянула ему в глаза:

— Марк… ты понимаешь, на что идешь?

— Думаю, могу спросить тебя о том же.

Келли рассмеялась и обхватила его за шею:

— О, беби, ты уверен, что…

— Еще бы! — улыбнулся Марк. — Ну, что скажешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Rogue Forces
Rogue Forces

The clash of civilizations will be won ... by thte highest bidderWhat happens when America's most lethal military contractor becomes uncontrollably powerful?His election promised a new day for America ... but dangerous storm clouds are on the horizon. The newly inaugurated president, Joseph Gardner, pledged to start pulling U.S. forces out of Iraq on his first day in office--no questions asked. Meanwhile, former president Kevin Martindale and retired Air Force lieutenant-general Patrick McLanahan have left government behind for the lucrative world of military contracting. Their private firm, Scion Aviation International, has been hired by the Pentagon to take over aerial patrols in northern Iraq as the U.S. military begins to downsize its presence there.Yet Iraq quickly reemerges as a hot zone: Kurdish nationalist attacks have led the Republic of Turkey to invade northern Iraq. The new American presi dent needs to regain control of the situation--immediately--but he's reluctant to send U.S. forces back into harm's way, leaving Scion the only credible force in the region capable of blunting the Turks' advances.But when Patrick McLanahan makes the decision to take the fight to the Turks, can the president rein him in? And just where does McLanahan's loyalty ultimately lie: with his country, his commander in chief, his fellow warriors ... or with his company's shareholders?In Rogue Forces, Dale Brown, the New York Times bestselling master of thrilling action, explores the frightening possibility that the corporations we now rely on to fight our battles are becoming too powerful for America's good.

Дейл Браун

Триллер