Малыши же потрясающе красивы, будто драгоценные камни. Даже имена им принято давать в честь камней: Топаз, Жемчужина, Оникс, Сапфир… А еще они плюются огнем и летают — очень ловко летают, надо признать. Некоторые смельчаки брали этих дракончиков в качестве домашних животных, но дело обычно заканчивалось пожаром, и зверюшек нередко возвращали обратно. Было в зверинце и пара летучих кошек, которые, как раз пользовались неизменным спросом, поскольку кошек любили все. Эти две мурлыки обычно шатались по замку и общежитию, выпрашивая еду, а к вечеру возвращались в свои домики круглыми от обжорства. В замке жили свои, обычные некрылатые коты, которых эти красавицы беззастенчиво гоняли, что не мешало им дважды в год раза в год приносить котят (как с крыльями, так и без).
Сейчас обе кошки (одна снежно-белая, другая в элегантную серую полоску) ластились к крылатой девушке, что-то мурлыча ей на ухо, а она мурлыкала в ответ.
— Привет, — окликнула её Коранна. — Ты новенькая?
Девушка вздрогнула всем телом и обернулась, кошки брызнули в разные стороны. В глазах Лиэль плескался самый настоящий ужас, но уже через мгновение она приветливо улыбнулась, взяв себя в руки.
— Здравствуйте. Я Тира, новый работник.
— Коранна, — представилась волшебница.
— Ой! — удивилась девушка. — Та самая Коранна Молния? А я думала, Вы другая.
— Какая же? — улыбнулась Коранна.
— Ну высокая такая, эффектная, в возрасте… Извините.
— Ничего, — усмехнулась Коранна, одетая в рабочую одежду. — Я же в зверинец иду. Корт сегодня вызван на заседание во дворец, а зверюшек-то кормить надо. Не буду же я в выходном платье ведра таскать. Ты бы, кстати, тоже переоделась. Через полчаса твой наряд можно будет выкинуть.
— Да мне не во что, — вздохнула девушка. — У меня только платья, а попроще ничего нет. И взять не у кого — крылья. Ужасно неудобно, знаете ли.
— Знаю, — кивнула Коранна. — У моих сзади все наряды на шнуровке.
— В смысле у ваших? — удивленно спросила Тира.
— У меня крылатые сыновья. Такие же, как ты, — пояснила Коранна. — У них рубашечки сзади шнуруются. Надо тебе такую же сшить.
— Крылатые сыновья? — раскрыла рот девушка. — Но разве такое возможно? Как это?
— Генетика, — пожала плечам Коранна. — Так мой муж захотел.
— Ваш муж грифон? — с ужасом спросила Тира.
— Мой муж — волшебник Корт, если тебе это о чем-то говорит, — ответила Коранна.
— Но так не бывает, — закричала девушка. — Не бывает крылатых людей! Это невозможно! Так не бывает.
Коранна взяла девушку за руку и отвела на полянку неподалеку, где в сопровождении трех неизменных нянек-целительниц резвились её дети. Полянка была предусмотрительно огорожена воздушной сетью, поскольку близнецы в любой момент могли попытаться удрать от нянек. Сейчас дети вполне мирно играли мячиком.
— Мама! — оглушительно завопили мальчишки, мгновенно отбросив мяч, и со всех крыльев помчались к Коранне.
Женщина едва устояла на ногах, подхватив двух визжащих сорванцов, и тут же получила не менее дюжины горячих слюнявых поцелуев. Вдоволь нацеловав мать, близнецы, кувыркаясь в воздухе, как голуби, не обращая внимания на незнакомую тётю, ринулись обратно к мячу и тут же подрались с визгами.
— Они летают, — изумленно выдохнула Тира.
— Ну да, — ответила Коранна, с умилением наблюдая, как их растаскивают в сторону няньки. — Это ненадолго. Корт говорит, что скоро они станут слишком тяжелыми, и пока крылья не достигнут полноценных размеров, будут бегать по земле, как нормальные дети. Скорей бы! Дети! Шелтон, Байрон! Поздоровайтесь с новой тётей!
Близнецы потупили глазки и чинно подошли к женщинам. Они были ужасно хорошенькие, только очень чумазые.
— Здравствуйте! — хором сказали они, и тут же закричали, — А у тёти крылья, крылья!
Как гигантские пчёлы, они закружились вокруг Тиры.
— Мама, — спросил один из них. — А тётя тоже твой сынок?
— Дочка! — закричал второй. — Тётя — значит дочка!
— Нет, мои маленькие, — попыталась возразить Коранна, немало смущенная подобной проницательностью, но дети её не слушали.
— Дочка, дочка, дочка! — верещали они.
— Поздравляю, — вполголоса сказала Коранна Тире. — Ты только что обзавелась двумя братьями. Как минимум.
Тира побледнела.
— Мама! — раздался возмущенный голос сзади. За рубашку Коранну уже дергал старший сын. — Мама, папа сказал покормить животных!
Старший мальчик был высокий и тонкий, с красивым лицом и выразительными глазами. Коранна вдруг увидела, что он очень похож на Лиэль…
— Да-да, мой сладкий! — кивнула она. — Мы уже идем.
Расцеловав еще раз малышей, она, вздохнув, отправилась к зверинцу. На душе у Коранны было гадко. Нет, она не ревновала Корта к дочери и готова была её полюбить всей душой, но всё же… это была та часть жизни её мужа, которая не принадлежала ей.
— Ма, а это кто? — шепотом спросил сын.
— Это Тира, она будет работать в зверинце. Тира, это мой старший сын Грей, он у нас главный по зверям.
— Сколько ж у вас детей? — спросила Тира растеряно.
— Четверо. Все мальчишки.
— Тяжело, наверное?