Читаем Ты экстрасенс: развивайте природную интуицию через свой психотип полностью

В дополнение к перечисленным страхам есть и другие препятствия, которые скрываются в нашем разуме и сердце и способны саботировать интуитивные усилия. Мы не всегда осознаем эти проблемы, но большинство испытывают страх и напряжение относительно изменений, связанных с психическим развитием. Мы можем беспокоиться по поводу того, как именно изменимся, как на нас будут смотреть другие, не станем ли уязвимыми перед темными силами и невидимыми опасностями.

Опыт Челси – показательный пример изменений, которые происходят с человеком, воспринимающим свой психический потенциал. Челси, специалист по продажам программного обеспечения, была успешна в карьере и личной жизни, жила с мужем и двумя детьми в благополучном районе города. Жизнь складывалась так, как она всегда и ожидала.

Челси связалась со мной по совету друга, который был моим клиентом. Точно в назначенное время она нервно прошла в мой кабинет и села на краешек кушетки. После первых приветствий я начала считывать ее и внезапно почувствовала ее опасения. Мне стало интересно, поскольку она сама воспринималась как экстрасенс. Когда я ей об этом сказала, она стала еще более нервной. Тогда я осторожно спросила о ее экстрасенсорном опыте, и Челси поделилась со мной недавним психическим переживанием во время медитации.

Испытывая стресс на работе из-за высоких планок продаж, Челси подумала, что могла бы попробовать помедитировать. После одного сеанса она почувствовала себя лучше и продолжила медитировать перед работой. Как-то утром, усевшись в полусне на коврике для медитаций, она удивилась, так как перед ней предстало видение, которое, казалось, пришло из ниоткуда. Она увидела одного из своих коллег, Кита, выходящего из их офиса и входящего затем в офис конкурирующей компании. Она подумала, что это странно, но не придала этому особого значения.

А через неделю весь офис гудел о том, что топовый продавец Кит только что уволился с работы и получил должность в конкурирующей фирме. Челси была шокирована новостью не столько из-за ухода Кита, сколько из-за того, что видела это во время медитации. Ей было некомфортно, поскольку она не знала, откуда и почему пришло видение. Мы немного поговорили об этом, и я продолжила сеанс. После его окончания Челси расспросила меня о развивающих экстрасенсорных занятиях и, казалось, приняла решение и дальше изучать свои способности.

В следующий раз я увидела Челси на своих занятиях. Она была естественна, ее жизненная позиция была открытой и определенной, и со временем ее экстрасенсорные способности буквально расцвели.

Челси посещала занятия в течение нескольких лет. Однако ее семья без особого восторга воспринимала ее новый интерес. Когда она делилась своими духовными озарениями и тем, чему научилась, ее муж смотрел на нее растерянно, а мать и сестра закатывали глаза, относясь к происходящему с явной насмешкой. Челси все еще посещала методистскую церковь, к которой принадлежала многие годы, но больше не соглашалась со всеми ее постулатами. Когда она нашла спиритуалистическую церковь, служитель которой передавал прихожанам медиумические и экстрасенсорные послания, члены ее семьи стали настороженными и обеспокоенными. Они говорили, что церковь не может иметь дел с оккультизмом, и вообще отказывались все это обсуждать.

В других сферах жизни Челси тоже произошли изменения. Она больше не получала удовлетворения от своей карьеры, не видела смысла в своей работе и хотела изменить мир к лучшему. К сожалению, ее семья и друзья не поддерживали ее в духовных исследованиях и не одобряли происходящих с ней перемен. Они надеялись, что это лишь один из этапов ее жизни и вскоре она опять станет прежней рассудительной женщиной.

Из-за отсутствия поддержки и понимания семьи и друзей Челси тоже стала думать о том, не является ли ее интерес к развитию и изучению экстрасенсорных способностей мимолетным, преходящим. Чувство непонятости причиняло дискомфорт, и временами она тревожилась, какие еще перемены ожидают ее на этом пути.

Препятствие: ощущение себя «другим» и одиноким против дара внутреннего утешителя

Как архетипический герой, который выбирал, остаться ли ему в обычном комфортном мире или отправиться в путешествие, Челси все же отказалась от предсказуемого ритма повседневной жизни, чтобы исследовать психическое сознание. Однажды герой приступает к изучению неизвестного, проходит непредвиденные испытания, отвечает на вызовы и преодолевает появляющиеся препятствия. И столкновение с этими препятствиями и вызовами приносит ему неожиданные дары, увеличивает его силу и расширяет сознание.

Когда вы двигаетесь вперед, развиваете и исследуете психическое сознание, то неизбежно сталкиваетесь с препятствиями и испытаниями.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика