Читаем Ты лучше всех полностью

— Я так рад, что ты не пользуешься безобразными шапочками для душа, — как ни в чем не бывало заметил Мэтт, присаживаясь на краешек ванны и устремляя взгляд на пену, словно надеясь вдруг обрести рентгеновское зрение. — Женщины в них ужасно забавные.

— Когда буду в магазине, обязательно куплю, — сердито отозвалась Тесса, жалея, что у нее под рукой лишь мочалка, которой не прикроешь сразу все интимные места.

Мэтт лукаво улыбался. Ни стыда, ни совести! — возмутилась Тесса.

— Ладно, хватит, вылезай! — скомандовал Мэтт. — Ужин стынет.

Тесса заскрипела зубами и громко повторила:

— Уйди!

— Да будет тебе! Чего ты стесняешься, дорогая? В конце концов я уже видел тебя голой.

— Убирайся! — крикнула она.

Мэтт рассмеялся и вышел. Хохочет, как идиот, злилась Тесса. Она быстро вытерлась насухо и завернулась в толстый махровый халат, туго затянув пояс, — на тот случай, если вернется Мэтт.

После ужина она забралась в постель и погасила свет, но сон не шел. Тесса несколько часов ворочалась с боку на бок, ожидая, что вот-вот появится Мэтт и потребует от нее исполнения предсупружеских обязанностей, если таковые существуют. Ну а если и не существуют, Мэтт не преминет их выдумать, брюзжала Тесса.

Мэтт не возвращался, зато пришла Крис — убрать остатки ужина, и заглянула Эвелин — поинтересоваться, не нужно ли Тессе что-нибудь. При каждом очередном стуке в дверь сердце ее как-то странно взбрыкивало, что приводило Тессу в замешательство, но даже себе она не смела признаться, что разочарована невниманием Мэтта. Было бы сущей глупостью поддаться его обольщению, имевшему одну цель — добиться от нее согласия распоряжаться ее будущим.

Размышляя в темной тиши комнаты, Тесса пришла к выводу, что раздуть угольки былой страсти будет нетрудно, но, пока она не выяснила личность таинственной женщины и не удостоверилась в правдивости или лживости утверждения незнакомки, что Мэтт желает ее смерти, она должна воздерживаться от шагов, которые приведут лишь к горьким разочарованиям.

Уже не в первый раз подумала она, что, может, все-таки следует довериться Мэтту и спросить его прямо, ведь он наверняка знает или догадается, кто столь жестоко озлоблен на нее? Но… можно ли ему доверять? Так и не найдя ответа на свой вопрос, Тесса наконец забылась тяжелым беспокойным сном.


Кошмарные видения ее, слава Богу, не мучили, и Тесса проснулась с ощущением бодрости и светлыми надеждами на приятный день. За ночь ломота в теле прошла, вялость исчезла, головная боль отступила.

Она накинула халат и пошла проведать дочь. В комнате с башенкой была только Крис, сообщившая, что Эбби отправилась с отцом на конный двор. Тесса не стала указывать служанке, что Эбби самой следовало убрать разбросанные игрушки. Отказавшись от завтрака, она вернулась в свою комнату, наскоро приняла душ, надела джинсы и свитер и вышла на улицу, полной грудью вдыхая свежесть раннего утра.

Солнце светило ярко, но его слепящие лучи не грели, что возвещало о быстром наступлении осени, уже вовсю хозяйничавшей в сельской местности, где листья на деревьях пожелтели и начали облетать, а в Лондоне было еще по-летнему зелено. Здесь также царили тишина и покой, столь несвойственные большому городу, полнящемуся шумом и суетой, к которым привыкла Тесса.

Она безошибочно нашла конный двор и остановилась, с улыбкой наблюдая представшую ее взору сцену. Мэтт чистил вороного жеребца, Эбби, стоя рядом на ящике, чтобы быть повыше ростом, ухаживала за Лоллипопом, усердно копируя каждое движение отца. У ног Мэтта на каменных плитах лежал с довольным видом Флинн.

Тесса хотела уже направиться к Мэтту и дочери, но, заслышав приближающийся цокот копыт, осталась стоять на месте. Приставив козырьком руку ко лбу, чтобы низкое солнце не слепило глаза, она наблюдала, как около Мэтта осадила своего коня какая-то женщина. Она сдернула с головы защитный шлем, и из-под него на плечи хлынули длинные белокурые волосы.

Тесса нахмурилась и отступила назад, прижимаясь к стене. Инстинкт подсказывал, что, оставаясь незамеченной, она узнает гораздо больше.

— Рано ты сегодня встал, Мэтт! — громко обратилась к нему всадница. — Я думала, ты еще в постели, раз как-ее-там у тебя теперь под боком…

— Заткнись, Хелен! — перебил ее Мэтт, кивком показав на Эбби.

Тесса, резонно предположив, что больше не услышит ничего любопытного, покинула укрытие и зашагала к троице на конном дворе. Она не сводила с всадницы глаз, пытаясь выявить сходство с больничной «гостьей», но, кроме белокурых волос, ничего общего не заметила. Да и голос, кажется, у этой женщины звонкий, чистый, не чета тихому зловещему шипению ночной посетительницы.

— Доброе утро, Тесса. — Во взгляде и в голосе Мэтта отразилась только искренняя радость от встречи. — Выспалась?

— Да, спасибо. Привет, малышка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Scarlet

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы