Читаем Ты лучше всех полностью

Мэтт затормозил возле Стэффорд-Хауса и, тяжело вздохнув, вылез из машины. Услышав плач Эбби, он опять вздохнул. Господи, что еще стряслось? — с отчаянием подумал он и поспешил в дом.

В холле Мэтт застал взволнованную мать и Эбби. Тесса бегом спускалась по лестнице, все ее внимание было приковано к расстроенной дочери.

— Что случилось, солнышко?

Тесса присела перед малышкой и протянула к ней руки. Эбби так стремительно кинулась к матери, что едва ее не опрокинула.

— Что, черт побери, здесь происходит? — осведомился Мэтт.

Эбби его голос показался сердитым, и она заревела еще громче.

— Я забрала Эбби из школы и заехала с ней к Хелен, — стала объяснять Эвелин, лицо которой раскраснелось от волнения. — Эбби, похоже, разбила одну из статуэток Дейвида.

Мэтт застонал с досады. Дейвид и Хелен насобирали большую — и ценную! — коллекцию редкого фарфора.

— И весь сыр-бор из-за какой-то безделушки? — изумилась Тесса. — Она же, разумеется, не нарочно.

— Конечно, мамочка! Не нарочно! — рыдала Эбби.

— Знаю, детка, не плачь. — Тесса поцеловала дочь в горячую мокрую щеку и крепче прижала к себе.

— Это особенные «безделушки», Тесса, — объяснил Мэтт. — Дейвид коллекционирует мейсенский фарфор, севрский, «челси»… Какую фигурку она разбила? — поинтересовался он у матери.

— Арлекина, — удрученно ответила та. — Эбби любит яркие цвета…

— Что верно, то верно. — Мэтт вздохнул. — Эта статуэтка была одним из последних приобретений Уоррендеров и стоила пять тысяч фунтов.

Тесса, услышав цену, побледнела, но потом порывисто обняла дочь. В ней вдруг пробудилась яростная ненависть ко всем этим богачам, будь они прокляты, для которых вещи имеют большую ценность, чем ребенок.

— Разве Эбби способна отличить дорогую фигурку от игрушки? Какой идиот дал в руки ребенку хрупкую антикварную вещицу? — раздраженно спросила она.

— Я дала, — призналась Эвелин. — Мы предупредили Эбби, чтобы она играла осторожно. Я только на мгновение отвела от нее глаза…

— Пожалуй, навещу-ка я Уоррендеров, — сказал Мэтт. — И прихвачу с собой чековую книжку.

— Ладно, солнышко, пойдем наверх. — Тесса выпрямилась и подняла Эбби на руки, но с трудом.

Мэтт увидел, как ей тяжело, и шагнул вперед, чтобы помочь.

— Дай я сам отнесу, — предложил он и оторопел.

Обращенный к нему взгляд Тессы полнился такой откровенной, беспощадной ненавистью, что Мэтт невольно отступил. Он совершенно забыл про свою вчерашнюю ложь, когда сказал Тессе, что ночь накануне ее выписки из больницы провел в объятиях Белинды. Зато Тесса не забыла.

— Оставь нас в покое! — прошипела она и зашагала с Эбби на руках к лестнице.

Не могу. Не оставлю, думал Мэтт, глядя, как два самых дорогих ему человека удаляются от него. Эбби крепко обвила мать ручками, уткнулась лицом ей в шею и зажмурилась, чтобы не видеть отца и бабушку.

— Я не виновата… — прошептала она.

— Знаю, родная, не плачь, — утешала дочь Тесса, медленно и неловко поднимаясь по лестнице.


Тессе не сразу удалось успокоить малышку, но, когда та наконец поняла, что мама на нее не сердится, Эбби чуть расслабилась и начала пересказывать события школьного дня. Тесса играла с дочерью, пока не появилась Крис с подносом в руках. Служанка принесла молоко для Эбби и кофе для ее матери.

— Что там внизу? — поинтересовалась Тесса.

— Мистер Стэффорд, старший мистер Стэффорд, мечет громы и молнии, — доложила Крис, — но он ругается на миссис Стэффорд, за то, что она по глупости дала Эбби эту чертову вещицу. Это его слова, не мои, — поспешно добавила служанка. — Подумаешь, было бы из-за чего поднимать шум! Держу пари, статуэтка застрахована. И вообще, платить такие бешеные деньги за безделушку! — с отвращением фыркнула Крис. Тесса была с ней полностью согласна. — Мы с моим женихом могли бы за эту сумму приобрести хороший домик. — Она вздохнула.

— Ты выходишь замуж? — удивилась Тесса, не замечавшая на руке у служанки кольца.

— На будущий год, надеюсь, — кивнула Крис и обняла Эбби. — Но мы будем жить рядом, так что я всегда смогу присмотреть за крошкой. И за пополнением, — добавила она с лукавой усмешкой.

— Размечталась! — хмыкнула Тесса, которой в настоящий момент вероятность рождения второго ребенка от Мэтта казалась запредельной фантастикой. — Мэтт уже вернулся?

— Если и вернулся, я его не видела, — ответила Крис, направляясь к двери. — Мне нужно догладить белье, а потом я с удовольствием посижу с Эбби, если вы желаете спуститься поужинать.

— Нет уж, благодарю. Я лучше здесь побуду, — отказалась Тесса.

Крис сочувственно улыбнулась ей и удалилась.

Эбби заметно повеселела и болтала без умолку, пока Тесса ее купала. Потом они уселись перед телевизором в спальне Тессы, поскольку Мэтт сдержал обещание и вечером накануне первого учебного дня в новой школе убрал телевизор из комнаты дочери, пообещав вернуть на место во время школьных каникул.

— Мы должны извиниться перед Дейвидом за разбитую статуэтку, — спокойно сказала Тесса, когда убедилась, что Эбби полностью пришла в себя. Однако она намеренно употребила местоимение «мы», мудро решив разделить вину с дочерью. — Я помогу тебе написать письмо, да?

Перейти на страницу:

Все книги серии Scarlet

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы