Читаем Ты — моя добыча! Книга 2 полностью

- Лана, а кто этот невоспитанный молодой человек, - голос Альфа был настолько наигранно-дружелюбным, что я усмехнулась — Сертеру не позавидуешь. - Представь мне юношу, - демон окинул братца быстрым и цепким взглядом. Никакого представления Альфену было не нужно, он и так неплохо помнил того, с кем ему уже привелось пообщаться. Вопрос был задан чисто для завязывания разговора.

- Это мой младший брат, - неприязненно ответила я, а Рэллон оглянулся.

- Граф Плинстон, в самом ближайшем времени - наследный граф Плинстон, - Сертер важно выпятил грудь.

Альф не впечатлился. Он наклонился ко мне и спросил шёпотом:

- Он тебе нужен?

- Зачем? - я не поняла истинного смысла вопроса.

- Живым нужен? - уточнил демон.

- Н-нет, - заикаясь, ответила я.

- Негоже молодой девушке ночью по улицам разгуливать; иди, солнышко, домой, а мы тут с господином графом пообщаемся, - громко сказал Альф и добавил для Рэллона: - Глаз с неё не спускай, пока я не вернусь.

Комендант кивнул, взяв меня под локоть. Альф даже не отреагировал на такую вольность. Все его мысли сейчас занимал мой брат. Сертер и его люди с усмешкой проводили нас взглядами, понимая, что никуда мы уже не денемся.

- Ну, господин граф, высказывайте свои претензии. Я вас очень внимательно слушаю.

- А ты, вообще, кто такой, чтобы я с тобой разговаривал? - презрительно бросил братец.

- А я тоже в ближайшее время намерен стать наследным графом, - с улыбкой заявил Альф.

Новость Сертеру не понравилась. Настолько, что он решил закончить разговор одним словом, обращённым к магам:

- Сжечь!

Глава 43

Альфен посмеивался над обретшим былую смелость комендантом. Вот ведь какой наглец: почувствовал глоток свободы — и снова герой. Ну, ничего. Всё это он ещё Рэллону припомнит. Только вот подходящий момент выберет...

Мысли о коменданте настолько его увлекли, что он не сразу обратил внимание на то, что возле дома их уже поджидали. И кто! «Любимый» братец Ланы! Всё-таки вычислил, шверь!

Альфен даже обрадовался такому повороту — не придётся ещё и на его поиски время тратить. Демон спровадил коменданта и девушку в дом, оставшись на разговор. Но братец не стал разговаривать. Услышав о заявлении прав Альфена на титул наследного графа, он бросил приказ своим приспешникам:

- Сжечь!

- Сам напросился! - Альфен даже зажмурился, теперь-то его демоническая душа насладится весельем.

Едва маги вышли вперёд, напитывая руки энергией, демон сменил ипостась. Маги замерли, не веря своим глазам. Один из них, оглядев демона с головы до ног, заявил:

- Не может быть! Иллюзия!

Альфен снова сменил облик, перейдя в боевую трансформу. Умный тут же радостно выкрикнул, обращаясь к подельнику:

- Видишь? Точно иллюзия. Таких демонов и в природе не существует!

Второй после этого заявления тоже осмелел. А Альфен не стал тратить время на разубеждение глупых людишек. Он попросту впитал летящие в него магические сгустки, сделал несколько быстрых шагов вперёд и свернул магам шеи. А потом, для убедительности, и вовсе оторвал их от туловища, бросив рядом.

- Ещё желающие чем-нибудь в меня кинуть найдутся? - пророкотал он обращаясь к остолбеневшим наёмникам.

Те резво побросали оружие и кинулись наутёк, оставив бывшего нанимателя наедине с разгневанным демоном.

Альфен решил немного поиграть со своей жертвой.

- Ну, готов отдать мне свою душу?

- Нет, погоди! Я заплачу любую сумму! - Сертер плюхнулся на колени и униженно пополз к ногам демона.

Альфен брезгливо поморщился: даже руки пачкать о такую падаль не хочется.

- И что ты можешь предложить мне, жалкий человечишко?

- Богатство, власть, всё! - затараторил Сертер.

- Сомневаюсь, что это всё у тебя есть, - Альфен решил ещё немного подождать с расправой и выяснить, чем станет откупаться братец Ланы.

- У меня есть связи на самом верху...

- Намекаешь на вашего скудоумного короля?

- Зачем мне король, если на днях власть захватят оборотни, - Сертер почувствовал, что смог заинтересовать демона, и к нему вернулась былая уверенность.

- Оборотни, ты сказал? А ну-ка, пойдём! - Альфен схватил Сертера за шиворот и втащил в дом, бросив к ногам взвизгнувшей Ланы. Рэллон, увидев в проёме двери демона, тоже испуганно охнул.

- Господин комендант, это мой вам подарок. У человечишки есть интересные сведения.

Альфен поманил девушку за собой на улицу.

    Едва дверь закрылась, демон виновато произнёс:

- Лана, выручай, не могу назад, - Альфен качнул крыльями.

- Когда же это кончится-то?

В это время комендант, разглядывая испуганное нечто, размышлял. Да от такого и впрямь сбежишь, забыв и про дом, и про титул. С таким договориться по-хорошему нельзя, только изводить под корень. Ещё коменданта царапнула мысль, что где-то он этого братца уже видел. Вспомнить бы вот только...

А вот дружок лекарки не прост. Не побоялся ни наёмников, ни магов, оставшись разбираться. Конечно, у него обязательно найдутся амулеты. А это говорит о том, что с ним надо быть поаккуратней.

Рэллон скривился от недовольства. Он вспомнил слова демона, что пленник теперь его и с удовольствием пнул жертву ногой, выпуская лишние эмоции.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ты — моя добыча!

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература