Читаем Ты подождешь меня там полностью

В плетеном креслице, изображенном на плакате, восседала белая персидская кошка в синем платье с воланами. Справа от нее на задних лапах, положив передние на подлокотник креслица, стоял вполоборота Тишка, а слева, в такой же позе – Мишка. Оба – в матросских костюмчиках.

– О, новая веха в истории фотографии! Какой глубокий замысел! – издевался Александр.

– Какое название – такая и фотография. Юморить – так по полной, – невозмутимо откликнулся Максим.

А бабу Варю фотография привела в восторг, только кошка смутила.

– Кошка нам потребовалась исключительно из дипломатических соображений, – объяснил старушке Максим. – Все-таки ателье наше шьет одежду как для собак, так и для кошек. Но поскольку основные клиенты – собаки, то и «лицами фирмы» мы выбрали тоже собак.


Весть о том, что собаки бабы Вари стали лицами фирмы, а сама она уволилась из уборщиц, быстро разнеслась по округе.

«Обычные дворняжки, ничего особенного», – удивлялись одни. Другие и вовсе раздражались: «Они что там, настоящих собак не видели?» А те, у кого имелась предпринимательская жилка, решали: «Наши-то собаки гораздо лучше!» – и отправлялись в ателье «Котсо» за удачей.

Первой предательницей оказалась Римма из второго подъезда, хозяйка пуделя и болонки.

Антонина, которая всегда была в курсе не только действий, но и планов всех жильцов дома, и благодаря которой, собственно, все и узнали о привалившем бабе Варе счастье, сразу побежала к подруге с доносом.

Баба Варя до того поразилась коварству соседки, что даже суп разлила.

– Как подъезды мыть – так ее нет! – горячилась старушка. – А как лицом фирмы стать – здрасьте, ее рыло тут как тут.

Раньше баба Варя, может, пошумела бы да и успокоилась. Но не теперь, когда стала осведомленным человеком. Недавно в ателье она прочитала в толстом глянцевом журнале от начала и до конца статью о том, как нужно действовать, чтобы получить хорошую работу и удержать ее. Статья оказалась большой и мудреной, ничего конкретного баба Варя не запомнила, но суть уяснила – действовать нужно хоть как, лишь бы был результат. Поэтому конкурентов баба Варя решила не щадить.

– Неряха она, кашляет то и дело, и собаки у нее непривитые, замучаетесь заразу разгребать, – тараторила баба Варя, встревоженно вглядываясь в лицо Максима.

Еще более грозным конкурентом показался ей преподаватель музыки из соседнего дома – в элегантном светлом костюме, с красавцем-лабрадором.

– Запойный мужичок, – врала баба Варя, – костюм взял напрокат, а собака, не удивлюсь, если краденая.

– Мишка и Тишка великолепны и полностью нас устраивают, – успокоил сотрудницу Максим, – тем более, они уже являются лицами нашей фирмы, и мы не можем, даже если и захотим, заменить их другими претендентами.

«Нет моим собакам замены! – торжествующе объявила тем же вечером баба Варя Антонине. – Так и передай ходокам обнаглевшим, чтобы псов своих не мучили, по жаре зазря не таскали».

Сказала – и похолодела. Максим Андреевич сообщил, что ее собаки являются лицами фирмы. Но они же не умеют носить одежду! Как же могут лица фирмы, которые рекламируют ателье для животных, расхаживать голыми? Опростоволосился Максим Андреевич, а как рассудок к нему вернется, погонит он ее собак взашей, как пить дать погонит!

Надо бы правду прямо сейчас, на ночь глядя, выяснить, чтобы зря себя надеждой не тешить. Все равно ведь не уснет.


– Как же «лица фирмы» без одежды ходить будут, они ж срывают ее! – частила, тяжело дыша, баба Варя, буравя взглядом владельца ателье, успевшего переодеться в пижаму. – Вы, Максим Андреевич, наверное, забыли об ужасном песьем поведении, когда моих собак на работу звали.

– Не забыл. Просто нам они в одежде и не нужны, – с облегчением объяснил Максим, поначалу встревоженный столь поздним визитом. – Достаточно, что на рекламном плакате Мишка и Тишка нарядные. А то все начнут заказывать именно то, во что ваши собаки одеты, и станет неинтересно. У нас ведь вон сколько каталогов с разнообразными моделями, пусть клиенты фантазируют.

– Пускай, пускай фантазируют! Совсем обленились! – с облегчением поддакнула старушка. И подумала: хорошо, что курточки псам не заказала. В такой расход бы вошла, а неблагодарные собаки вещицы изгрызли бы в один момент.

– Мишка и Тишка, в одежде или без одежды, – лица нашей фирмы, причем надолго, – счел нужным еще раз успокоить старушку Максим.

– Морды фирмы, – поправила счастливая баба Варя, которую всегда смущало выражение «лица фирмы». – Они ж собаки.

– Нет, лица, – не согласился Максим Андреевич. – Есть такое выражение – «лицо фирмы». Давайте, сударыня, придерживаться традиций.

Глава 12

Обманутый жених

Хорошо, когда у тебя совесть чиста, но плохо, когда столь редкое сочетание никто не ценит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы