Читаем Ты шутишь, наверное? полностью

– Возьми в лаборатории пиджак и отнеси его Питу. Я хочу, чтобы он показал его по телевидению. Я ставлю все на это. Нужно его сфотографировать и после этого разослать фото во все газеты. Это, возможно, к чему-нибудь и приведет.

Лицо Лепски просветлело. Он договорится с Хэмилтоном, что сам продемонстрирует пиджак по телевидению. Кэрол будет в восторге!

Соседи будут только об этом и говорить! Инспектор первого класса Том Лепски на телевидении!

Лейтенант Дейв Виленский из лаборатории неодобрительно смотрел на Лепски, стоявшего перед его письменным столом.

Виленский преждевременно состарился на полицейской службе. Высокий, худой, с голым черепом, с густыми бровями и обвислыми усами, он считал себя самым крупным экспертом на Западном побережье.

– Пиджак, который принес вам Джейкоби, – быстро сказал Лепски, – он вам уже не нужен?

Виленский поерзал на стуле.

– Дело касается пуговиц… Так? Лепски нетерпеливо переминался с ноги на ногу.

– Да, да. Сейчас пуговицы нас не интересуют. Нам нужен пиджак. Через час меня будут показывать по телевидению с пиджаком…, дайте мне его.

– Джейкоби попросил меня посмотреть, не отличается ли одна пуговица от других, – произнес Виленский с раздражением. – Вы хотите получить ответ, Лепски?

Тот еще дважды переступил с ноги на ногу.

– Что?

– Вы в комиссариате не умеете смотреть. Лепски издал звук как кошка, которой прищемили хвост.

– Это сейчас не важно. Отдайте пиджак!

– Вы ни на что не годитесь, – продолжал Виленский, – потому что если бы вы посмотрели, то заметили бы, что на пуговицах есть номера серий.

Лепски широко открыл глаза.

– Ну и что?

– А то, что если бы внимательно посмотрели эти пуговицы, мне не пришлось бы терять время.

– Ладно… Согласен, мы не умеем смотреть. Отдайте, наконец, пиджак.

– Одна из пуговиц другой серии, чем те, что на пиджаке и среди запасных. Я вам советую сравнить номер серии этой единственной пуговицы и номера серий пуговиц на пиджаке, который у Левина.

– И это будет доказывать, что Брэндон или кто-то другой срезал и положил ее вместе с запасными…, так?

– Возможно, но лучше проверить пуговицы у Левина.

– Проверим. Отдайте пиджак. Виленский снисходительно улыбнулся:

– Но это не докажет, что Брэндон и есть ваш убийца.

Лепски сжал и разжал кулаки.

– Что?

– Пуговица, найденная на месте преступления, которую дал мне Хесс, из другой серии. Она не соответствует ни пуговицам Брэндона, ни пуговицам Левина. Значит, вы напрасно теряете время.

– Ну ладно, тем хуже, – сказал Лепски, идеей фикс которого было выступить по телевидению. – У меня нет времени. Где пиджак?

– Вы все, из центрального комиссариата, – заметил Виленский, – всегда стремитесь к рекламе. Когда я был молодым фликом…

– Да, я знаю… Вы были Шерлоком Холмсом. Боже! Где же пиджак?

Вздохнув, Виленский поднялся и подошел к шкафу. Он достал из него пиджак, который Лепски молниеносно вырвал у него из рук.

– Я все передам шефу, – бросил Лепски, выскакивая из комнаты.

Спускаясь по лестнице, он наткнулся на телефонную будку. Вспомнив, что не предупредил Кэрол, остановился и позвонил домой. Когда она ответила, он сказал:

– Дорогая, открой пошире ушки…

– Это ты, Лепски?

Лепски сымитировал выстрел из ружья.

– А кто же еще? Может, этот мерзавец молочник?

– Прекрати говорить гадости, Лепски. И не шуми. Ты меня оглушил.

– Хорошо! Хорошо! Слушай…

– Слушай лучше ты меня, – твердо сказала Кэрол. – Ты следуешь указаниям Мехитабел?

Лепски распустил узел галстука.

– Кроваво-красная луна? Черное небо? Оранжевый песок?

– Я рада, что ты не забыл, – сказала она. – Ну и как, ты продвинулся?

Лепски даже застонал про себя.

– Все хорошо. А теперь слушай меня…

– Как это все хорошо? Что это означает?

– Ты меня слушаешь или нет? – заорал Лепски. – Я буду участвовать в передаче Пита Хэмилтона сегодня в девять часов. Я! Ты слышишь? Я…

– О, Том! – Голос Кэрол стал медовым. – Это замечательно! Правда, правда?

– Я же тебе сказал! В девять часов. Послушай, милая, предупреди, пожалуйста, соседей. Быстрее! Я хочу, чтобы они меня увидели. Скажи всем, хорошо?

– Конечно, Том. Передача Пита Хэмилтона в девять часов?

– Да, мне нужно спешить.

– Буду ждать с нетерпением! Лепски бросил трубку, вскочил в машину и направился в студию.

Молодой служащий радостно улыбнулся ему:

– Мистер Лепски?

– Да, да.

– Мистер Хэмилтон ждет вас. Второй этаж, комната номер четыре.

– Спасибо. – Думая о первом появлении на экране, он спросил:

– Мне не нужно загримироваться?

– Они это сделают там, наверху. Никаких проблем.

Лепски на лифте поднялся на второй этаж. Хэмилтон разговаривал с двумя мужчинами. Беглер уже позвонил Хэмилтону, и тот согласился.

Лепски ожидал, держа пиджак в руках и переминаясь с ноги на ногу. Наконец Хэмилтон обратил на него внимание.

– Привет, Лепски, – сказал он, глядя на него холодно и цинично.

– Салют, Пит! Я сам буду показывать пиджак. Мы не хотим, чтобы он хоть на мгновение уходил из наших рук.

– Пожалуйста, согласен. Пошли.

– А…, разве не нужно гримироваться? – спросил Лепски, едва сдерживая волнение. Хэмилтон окинул его взглядом:

– Сойдет и так. Пошли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кривой дом
Кривой дом

В «Деле о приманке» Э. Гарднера известный читателю по другим его романам частный адвокат Перри Мейсон на сей раз оказался в весьма щекотливом положении: как действовать в интересах клиента, если, тот выступает инкогнито? «Кривой дом» Агаты Кристи — это не просто расследования загадочного убийства хозяина дома, но и блестящие психологические портреты его обитателей, интересные характеры, совершенно неожиданные сюжетные поворота. И наконец, знаменитый герой Р. Чандлера — частный детектив Филипп Марлоу. Тайна похищения редкой, коллекционной монеты оказалась тесно связанной с личной драмой двух женщин... Содержание: Эрл Стенли Гарднер. Деле о приманке Агата Кристи. Кривой дом Раймонд Чандлер. Высокое окно Коротко об авторах

Агата Кристи , Раймонд Чэндлер , Рэймонд Чандлер , Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Крутой детектив / Криминальные детективы