Томас
. И если бы даже я сгорел, как факел, сжигаемый с обоих концов, — не надо жалеть. Мы — лишь искры. Но от них загорится дорога, по которой мы идем.Многие
. Томас Вендт. Наш вождь. Наш голос. Томас Вендт.Добродушный
(спокойно, кротко). Я всегда говорил: надо бросать бомбы.7
Небольшой зимний сад на вилле Георга Гейнзиуса. Георг и Беттина.
Георг — тридцати пяти лет, сумрачный, элегантный.
Беттина — его жена, 26 лет, высокая, белокурая, красивая.
Георг
. Первый теплый день. Я велел запрягать. Поедем в Гейнихендорф?Беттина
. Томас Вендт обещал зайти.Георг
. Кто?Беттина
. Молодой человек, которого я недавно встретила у директора театра.Георг
. Моя Беттина опять откопала гения.Беттина
. Если бы ты его видел, ты бы не смеялся.Георг
. Прости. Социализм — очень распространенная и дешевая мода. Поневоле становишься скептиком.Беттина
. Не думаю, чтобы для Томаса Вендта социализм был чем-то случайным. Томасом Вендтом руководит какой-то внутренний закон.Георг
. Он повинуется закону смены времен. Культ личности сменяется культом массы, как лето зимою. После Цезаря пришел Христос, после Борджиа — Лютер, после Ницше — социализм. Огонь, которым Томас Вендт горит, — не случайность. Случайность — то, кого этот огонь пожрет.Беттина
. В нем нет противоречий, он весь из одного куска.Георг
. Как тепло звучит твой голос. Достаточно тебе заговорить — и ты уже права.Беттина
(улыбаясь). Неужели я кажусь тебе настолько глупой, что со мной и спорить нечего? Вместо доводов ты говоришь мне комплименты. Разве не следовало его приглашать?Георг
. Конечно, следовало. В том-то и беда, что я заинтересовался им. Твой рассказ возбудил во мне живейшее любопытство. Таковы уж мы. Рубят дерево, на котором мы сидим, а мы восхищаемся топором.Слуга
(докладывает). Господин Томас Вендт. (Вводит его.)Беттина
. Сердечно рада вам. (Представляет.) Мой муж.Георг
. Говорят, вы написали хорошую пьесу.Томас
. Хороша ли она, не знаю. Да это и безразлично. Я написал ее во имя нашего дела.Георг
. Какого дела?Томас
. Мы с вами противники. Нам с вами бессмысленно толковать об этом. У вас фабрика, рабочие, рабы. (Беттине.) Надеюсь, вы меня понимаете? Вы понимаете, что искусство — ничто, если оно не преображает людей.Беттина
. Вы несправедливы к Георгу. Каждое произведение искусства преображает его.Томас
. Я не верю в это преображение.Георг
. Вы — художник, господин Томас Вендт. Неужели это назойливое выпячивание социальной темы не бывает порой в тягость вам самому. Вы мечтаете о благе народа? Прекрасно. Но надо ли непременно щеголять своей человечностью? Ведь в конце концов человечность — дело частное, надо ли кричать о ней?Томас
. О, этот ваш проклятый такт! Народ должен прятать свою нищету; он должен подыхать в темноте, таясь, чтобы его раны, его гной не оскорбляли ваше эстетическое чувство; чтобы его вопли не помешали вам пить чай.Георг
. Тридцать лет тому назад открыли личность. Теперь раскрывают объятия массам. Теперь обнаружили, что мир полон страданий, и уже не видят голубого неба.Томас
. За вашим парком дымят ваши заводы. Там нет голубого неба, нет весны.Беттина
. Это не так, господин Вендт. Вы только не хотите, вы отказываетесь видеть весну. Бываете вы когда-нибудь веселы? Смеетесь вы когда-нибудь?Томас
. Мир полон несправедливости. Она лезет вперед, она нагло шагает среди бела дня и никого не стыдится. Она везде. Как ни закрывать глаза, как ни затыкать уши — от нее все равно не скроешься. Она словно пеленой тумана застилает синее небо. Как же верить в весну, как смеяться?Беттина
. Вы достаточно одаренны, чтобы видеть страдание и все же верить в весну. Научитесь смеяться, Томас Вендт.8
Комната Томаса. Ночь. Анна-Мари
и Кристоф входят.Анна-Мари зажигает свет.
Кристоф
. Кто бы мог подумать? Это превосходит все ожидания.Анна-Мари
. Как они ликовали. Незнакомые дамы вскакивали на кресла, кричали, махали платками.Кристоф
. Директор вспотел от счастья. Теперь Томас будет зарабатывать массу денег.Томас входит, окруженный роем молодых людей: тут — студенты, молодые девушки, репортер, молодой преподаватель литературы.
Голоса
. Вы — наша гордость. Вы — наш поэт. Вы — поэт завтрашнего дня.Молодой преподаватель
. Сегодня начинается новая глава истории германской литературы. Она называется «Томас Вендт». Стриндберговская одержимость идей, шиллеровская риторика, гуманизм Герхардта Гауптмана все это живет в произведении Томаса Вендта. Дайте мне все, что вы написали, незаконченные вещи, все. Я проведу семинар, где вас будут изучать, я организую постановку ваших произведений на сцене, чтение их с эстрады, я добьюсь того, чтобы о вас и вашем произведении написали горы статей, брошюр: критика, антикритика. Мои студенты займутся психоанализом каждой вашей строчки — всего, что вы написали, будь то даже ответ на записку кредитора.