Читаем У каждой лжи две правды полностью

Помнится, пан Хоментовский долго ругался на вандалов, вырубивших или замазавших краской все имена правящего фараона в гробнице его жреца. А ведь пробрались туда уже после того, как могила была запечатана. И ничего не взяли. Пусть и баснословных сокровищ там не было, а всякие вазы, горшки да коробки, ценные лишь для историков и прочих учёных.

Янек постучал в дверь и, не дожидаясь ответа, вошёл.

– Стефания? – растерянно позвал он, всё ещё надеясь, что девушка в ванной или же отошла в комнату служанки. Вот ведь, голем в компаньонках! Додумалась же! – Ты где?

С големом тоже нужно будет разобраться. Да только мыслей, что с ним делать, никаких. Стефа просит включить обратно, но пока он не убедится, что это безопасно…

Подошёл к ванной, деликатно постучал. Когда никто не ответил, ни грамма не сомневаясь, дёрнул запертую дверь на себя. Готов был выбить эту дверь ко всем демонам…

– Она вовнутрь открывается, – раздалось из-за спины.

Марек отодвинул мага, переложил букет из руки в руку и толкнул дверь.

В пустую ванную.

– Пани Стефания куда-то вышла?

Букет нарциссов пану Йержимановскому не нравился. Уж больно они жёлтые. Раздражают!

Вместо того чтобы спросить, что же Ожешковский забыл в чужой спальне и припомнить его ночной визит к Стефе, Янек начал рассматривать комнату, шагая из угла в угол.

– Её нет в саду, – Марек помял цветы в руках и положил их на столик, рядом с завядшим букетом пионов и белым тюльпаном в стакане с водой. – Слуги не видели, чтобы она выходила.

– Завтрак она съела, – маг остановился у столика, дотронулся до цветка. Он сам сорвал его в парке, перед тем как наведаться в дом градоправителя.

Неудачно, правда. Туда-то он попал. И даже сумел выйти без проблем. Но ничего не нашёл. Вещи, одежда, книги, статуэтки, картины… Но всё такое обезличенное, стерильно чистое, хорошо выдраенное от малейших следов ауры. Словно и не живёт там никто.

– Но второпях, – Янек провёл пальцем по краю тарелки, обвёл кромку чашки с остатками чая. – Почему не убрали?

– Сейчас позову старшую горничную и спрошу, – Марек перестал улыбаться, задумчиво кивнул и ненадолго вышел.

Маг побарабанил пальцами по столешнице, и быстрым, почти молниеносным движением вытащил из-под блюдца маленькую сложенную бумажку. Прочитал записку и со злости сжал её в кулаке. Проверить бы на остатки ауры, но Стефа с её силой перекрыла всех: и кто писал, и кто принёс.

– Пани Стефания вышла сегодня в город с одной из служанок. Скоро должна вернуться, – но в голосе вернувшегося Марека уверенности не чувствовалось.

– Ей прислали записку. От меня, – процедил маг. – Это ловушка.

– Я вызову пана воеводу! – Марек собрался было опять выйти, но остановился на пороге. – Нет. Он и убийцу пани Альжбеты найти не может. А куда торопиться покойникам! Даже увидев прямые доказательства, кто виновен, Бачинский всё сомневается!

– А они у него есть?

Марек упрямо выдвинул челюсть вперёд, как-то мигом растеряв свой шарм и очарование.

А ведь Марек, скорее всего, и есть мумия…

Он был тут, когда Рунихену вздумалось посетить мир живых и обрести новое тело.

Он живёт в этом доме.

В последнее время его поведение весьма странное.

Он обладает магией, за которую можно зацепиться при воскрешении.

Да, в конце концов, у саркофага он обнаружил мужскую рубашку.

– Я предлагаю пойти и разобраться с этим… недоразумением самостоятельно. Вы маг сильный. Я тоже кое-что могу… А Стефанию в беде я не оставлю… Вдруг она ещё передумает насчёт вас?

Глава 26. В которой узнаётся, что нельзя недооценивать родственников

Пани Заремская очнулась от лёгонького похлопывания по щекам и причитания фальцетом:

– Ну же, милочка… Ну же, проснись, красавица. Я же не принц тебя поцелуями будить. И кто придумал-то такую гадость. Это же не сказка, это кошмар какой-то! Ой, реснички затрепетали! Просыпайся, куколка!

Пришлось открыть глаза.

Тёмно-серый потолок и стены, холод, который она не чувствовала, пока была без сознания, и собственно сам пан Кшистов Сковронский.

Пробуждение могло быть и более вдохновляющим…

– Ох ты, я уж думал, что вы собираетесь пополнить ряды моих клиентов, – с облегчением вздохнул пропавший некромант Гдыньска и волости.

– Где мы? – Стефания попыталась приподняться с неудобной узкой лежанки в центре просторной пятиугольной комнаты. Кшистов ей помог, придержал свой сюртук, которым он укрывал бесчувственную пани.

– Как где? – удивился мужчина. – На кладбище, естественно!

– Очень смешно! – девушка резко встала, её повело в сторону, но некромант вовремя подставил руку.

– Да что вы? Я и не думал шутить! Только вас сюда принесли, а я сам. Прячусь тут!

– На склеп похоже… – буркнула девушка осмотревшись. Не любопытства ради, а только чтобы понять, как отсюда выбраться.

– Да разве это склеп? – возмутились ей в ответ. – Вы что? Склепов никогда не видели. Это так, каморочка одноэтажная…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)

— У тебя всего неделя. Либо ты понравишься замку, либо… Муж замолкает. Ловит мой взгляд и небрежно проводит ребром ладони по шее. С минуту пытаюсь вникнуть в его слова. Я еще понимаю, если бы он меня к матушке своей привел и велел понравиться за неделю. Настоящее нахальство такое требовать, но хотя бы есть в этом логика. А стены родового поместья очаровывать… Аж мурашки по коже. В синих глазах — сплошная искренность, так что его тревога невольно передается мне. — Как ему понравится, замку-то? Может, двор подмести для начала? Или стены очистить от пуха? — Разберешься сама. Я не в курсе. — Вы меня простите за любопытство, — осторожно начинаю, — но сколько раз вы уже вдовели? Я неудачно упала на даче, а очнулась в другом мире в качестве невесты дракона. Сначала он шантажом заставил выйти за него замуж, а потом утащил в родовой замок посреди болота. Вишенкой на торте выяснилось, что предыдущим женам здесь выжить не удалось. Теперь появились вопросы. Как проучить мужа, когда тот вернется? И как понравиться родовому поместью, если каждый день здесь — это борьба за выживание?

Илана Васина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература