Читаем У рифа Армагеддон полностью

- Согласен. Согласен! Но ты слышал, что Рейджис говорил прямо здесь, на этой самой крыше. - Выражение лица Кэйлеба на мгновение стало гораздо мрачнее. - Рано или поздно члены совета, которые нас боятся, все равно вышли бы из тени. По крайней мере, теперь, благодаря тебе, мы знаем, что они это делают.

"Благодаря мне" в большем количестве способов, чем ты считаешь, Кэйлеб, - подумал Мерлин с чувством вины, затем встряхнулся.

- Мне не нравятся шансы, если они действительно приведут Долар, - откровенно сказал он.

- Не могу сказать, что сам не озабочен этим, - признал Кэйлеб. - Тем не менее, даже с добавкой к балансу Долара и Таро, у Гектора не было бы ничего лучше, чем преимущество три к двум в корпусах.

Мерлин скептически посмотрел на него, и наследный принц фыркнул. На самом деле, как Кэйлеб прекрасно знал, официальная численность королевского чарисийского флота, когда он был полностью мобилизован, составляла сто тридцать галер, включая пятьдесят в резервном флоте. У Гектора из Корисанды было пятьдесят галер на действительной службе, и еще тридцать в резерве. У Нармана из Эмерэлда было сорок пять постоянных галер и еще двадцать пять или тридцать в резерве. Это давало им двоим общую численность на действительной службе в девяносто пять галер и еще около шестидесяти в резерве, или в общей сложности сто пятьдесят, хотя почти все они были по отдельности меньше и менее мощными, чем их чарисийские соперницы.

Флот Таро был меньше, в постоянной эксплуатации находилось всего тридцать галер, а резерва, заслуживающего упоминания, не было. Но у доларского флота было шестьдесят галер в постоянной эксплуатации и еще семьдесят в резерве, и их галеры были большими, мощными кораблями, хотя они определенно были спроектированы как береговые силы, а не для открытого моря. Таким образом, если бы Таро и Долар были добавлены к рядам врагов Чариса, ста тридцати галерам короля Хааралда могло бы противостоять более трехсот.

- Хорошо, - сказал Кэйлеб через минуту. - Согласен с тобой, что если бы они ввели в строй все корабли своего резервного флота, они бы превзошли нас больше, чем два к одному. Но, во-первых, маловероятно, что им удастся ввести их все в эксплуатацию. И, во-вторых, Долар находится более чем в семи тысячах миль отсюда для летящей виверны... и более чем в двадцати трех тысячах для плывущего корабля. Это Шан-вей путешествие для партии прибрежных галер, Мерлин! А Чарис - и весь наш флот - находится прямо между Доларом и Корисандой. Им пришлось бы пройти мимо нас, прежде чем они смогли бы объединиться.

- Что не означает, что они не будут пытаться, - отметил Мерлин.

- Нет, но если они не будут тщательно координировать свои действия, мы сможем разбить каждое крыло их стратегии по отдельности. И даже при использовании церковного семафора потребуется время для координации любой такой сложной операции. Ты был там, когда я обсуждал это с отцом и Рейджисом.

Кэйлеб пожал плечами.

- Я согласен с ними. Сейчас уже начало августа. У нас здесь середина зимы, и к тому времени, когда отчет Эрейка вернется в Храм, будет конец месяца или даже сентябрь. Это означает, что они собираются отправиться осенью на север. Даже системе семафоров требуется больше месяца, чтобы отправить сообщение из Храма в Мэнчир, и, судя по твоим видениям, они еще даже не разговаривали с Гектором. Итак, допустим, они проводят пятидневку или две, обдумывая ситуацию, а затем отправляют сообщение Гектору. Это означает, что к тому времени, когда они смогут получить от него ответ, будет где-то середина ноября. То есть к тому времени, когда они смогут отправить ему второе сообщение, наступит конец февраля. Таким образом, самое раннее, когда они смогут отплыть, - это очень поздний февраль или март, то есть середина зимы в Доларе. Тогда доларскому флоту потребуется по меньшей мере семьдесят дней или около того, чтобы доставить любой из своих кораблей до Чариса. Так что, если они начнут действовать в середине марта, то доберутся сюда где-то в мае. Это снова середина осени, и только идиот будет вести морскую войну в этих водах в разгар сезона штормов.

Он снова пожал плечами.

- Если бы я управлял Храмом, я бы смирился с тем, что мне придется ждать по крайней мере еще два или три месяца, что означало бы, что самое раннее, что мы увидим их здесь, будет где-то весной. Скажем, в октябре следующего года.

- Все это звучит совершенно разумно и обнадеживающе, - сказал Мерлин. - Единственное, что меня беспокоит в этом, так это то, что для этого требуется, чтобы другая сторона была достаточно умна, чтобы увидеть те же возражения, которые видим мы.

- Возражение принято. - Кэйлеб потянулся за другой ногой крабопаука и помахал ею перед Мерлином. - В то же время они не знают о Доминике и его маленьком сюрпризе.

- Нет, - согласился Мерлин. - По крайней мере, насколько я могу судить, нет.

- Ну, вот оно где. - Кэйлеб снова пожал плечами и разломил ножку крабопаука, чтобы добраться до сочного мяса внутри.

- И сколько у нас галеонов? - спросил Мерлин.

Перейти на страницу:

Похожие книги