Читаем У самого синего моря (СИ) полностью

— Простите, — извинилась Тамара и бросилась им навстречу.

Но теперь, когда бы подруги не выходили на пляж, Зинаида Петровна сразу же подтаскивала свой лежак к ним. Неизвестно почему, преисполнившись доверия именно к Тамаре, женщина оставляла на неё внучек, когда нужно было отлучиться в туалет или по другим делам.

Прошло несколько дней. В то утро подруги немного проспали и отправились в столовую не в свою смену. И в обеденном зале увидели ЕЁ. И дело было даже не в том, что им раньше не попадалась на глаза эта на редкость красивая молодая женщина. Просто она не соответствовала самой ауре этого домашнего санатория. Вообще-то, у моря, где все ходят в легкомысленных сарафанчиках или шортах, никого не удивишь полуобнаженным телом, но халатик незнакомки смотрелся совершенно неуместным в данных обстоятельствах сексуальным неглиже.

Сидящая за столом неподалеку семейная пара тотчас поссорилась.

— Куда глаза пялишь? — зашипела жена. — На Северный полюс с тобой заберись, ты и там себе бабу найдешь.

— Ну чего несешь-то?

— А то я тебя не знаю!

На дона Жуана пузатый лысенький мужичонка не походил, но как знать? Иногда глянешь — хмырь хмырем, а ходок хоть куда! Однако, судя по нахмуренным бровям женщин в зале, появление красотки многим испортило настроение.

— Типичная охотница за богатыми мужиками, — сделали вывод подруги. — Только что она делает здесь? В Морском бризе априори её клиенты не водятся.

Позже они увидели эту женщину, неторопливо фланирующей в неприлично открытом купальнике по пляжу и пирсам — было отчетливо заметно, что она действительно высматривает кавалера.

Подруги с любопытством за ней наблюдали. Им было интересно — увенчается ли её охота нужным результатом в столь благопристойном месте как "Морской бриз"? Нельзя сказать, чтобы красотка осталась без внимания, но, судя по тому, с какой категоричностью она отшивала, клюнувших на её прелести кавалеров, никто бабе так и не приглянулся.

Вечером Лариса, Алла и Тамара, заглянув в прибрежное кафе, увидели там незнакомку. Та сидела с бокалом вина в элегантном платье в одиночестве и любовалась морем. У подруг сложилось ощущение, что она кого-то ждет.

— Может все-таки нашла себе любовника?

— Наверняка, женатика. Теперь ждет, когда его супруга спать уляжется.

— Рискует остаться без глаз.

Пошутив на эту тему ещё какое-то время, подруги отправились в номер, когда до закрытия кафе оставалось ещё с полчаса. В опустевшем к тому времени помещении кроме незнакомки да трех танцующих пар никого не оставалось.

А утром перед завтраком Лариса по обыкновению побежала насладиться первой сигареткой и, перекурив со знакомой горничной, узнала, что той самой таинственной незнакомке кто-то возле одного из волнорезов размозжил булыжником голову. Оказалось, что звали эту женщину Евой Соболь. Будучи гражданкой Израиля, она буквально на днях прилетела в Россию, и оставалось только недоумевать, что такой особе понадобилось в черноморском захолустье.

Нашли её на рассвете уборщики пляжа, и полиция уже несколько часов допрашивала обслугу санатория, работников кафе и живущих в соседних номерах постояльцев — искали оставшегося неизвестным мужчину, которого, по всеобщему утверждению свидетелей, убитая сначала высматривала на пляже, а потом ждала в кафе на берегу моря. А вот удалось ли полиции в результате изысканий хоть что-нибудь узнать, знакомая горничная затруднялась сказать

Разумеется, и в столовой, и на пляже только и разговоров было, что на эту тему. Можно сказать, санаторий возбужденно гудел.

— Наверняка, эту Еву застала с любовником чья-то жена и со всей дури дала бабе булыжником по голове, — был всеобщий вердикт, и подруги были с ним согласны.

Когда они вернулись в корпус, нос к носу встретились у лифта с Зинаидой Петровной с внучками и кучей чемоданов.

— Вот, домой собрались — наотдыхались досыта, — объяснила пожилая дама. — А вам хорошей погоды на всё оставшееся время!

Подруги помогли ей затолкать в лифт чемоданы и куксившихся, явно недовольных отъездом девчонок.

Пока женщины переодевались и спешили на обед, им было как-то не до уехавшей бабушки со внучками. Но потом, уже прогуливаясь по местному парку, Тамара вспомнила про внезапный отъезд соседки.

— Чего это она рванула? Убийцы, что ли испугалась?

Алла и Лариса недоуменно покосились на подругу.

— Где эта бабушка, а где роковая красотка!

— Обычно она без умолку обо всем болтает, а вчера ничего не говорила про отъезд. И вдруг сорвалась с места. Странно как-то.

Лариса пожала плечами.

— Мало ли, какие дела могут обнаружиться у людей.

Алла в задумчивости нахмурила лоб.

— А ведь вчера мы её не видели: ни на пляже, ни в столовой.

Подруги озадаченно переглянулись. Они настолько привыкли к присутствию Зинаиды Петровны, что воспринимали её семейство рядом как само собой разумеющееся. Но, вспомнив все события вчерашнего дня, согласились с Аллой — действительно, ни бабушка, ни внучки не попадались им на глаза.

— Может, кто-то из девочек заболел, и они весь день оставались в номере?

— Наверное…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Хиросима
Хиросима

6 августа 1945 года впервые в истории человечества было применено ядерное оружие: американский бомбардировщик «Энола Гэй» сбросил атомную бомбу на Хиросиму. Более ста тысяч человек погибли, сотни тысяч получили увечья и лучевую болезнь. Год спустя журнал The New Yorker отвел целый номер под репортаж Джона Херси, проследившего, что было с шестью выжившими до, в момент и после взрыва. Изданный в виде книги репортаж разошелся тиражом свыше трех миллионов экземпляров и многократно признавался лучшим образцом американской журналистики XX века. В 1985 году Херси написал статью, которая стала пятой главой «Хиросимы»: в ней он рассказал, как далее сложились судьбы шести главных героев его книги. С бесконечной внимательностью к деталям и фактам Херси описывает воплощение ночного кошмара нескольких поколений — кошмара, который не перестал нам сниться.

Владимир Викторович Быков , Владимир Георгиевич Сорокин , Геннадий Падаманс , Джон Херси , Елена Александровна Муравьева

Биографии и Мемуары / Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Современная проза / Документальное
Анекдот как жанр русской словесности
Анекдот как жанр русской словесности

Судьба у русского анекдота крайне сложная и даже истинно драматическая. Целые столетия его упорно старались не замечать, фактически игнорировали, и это касается и народного анекдота, и анекдота литературного. Анекдот как жанр не существовал.Ефим Курганов, автор нескольких книг по теории и истории литературного анекдота, впервые в филологической науке выстраивает родословную русского анекдота, показывает, как этот жанр расцветал в творчестве Пушкина, Гоголя, Лескова, Чехова, Довлатова. Анекдот становится не просто художественным механизмом отдельных произведений, но формирует целую образную систему авторов, определяет их повествовательную манеру (или его манеру рассказа). Чтение книги превращается в захватывающий исследовательский экскурс по следам анекдота в русской литературе, в котором читатель знакомится с редкими сокровищами литературных анекдотов, собранных автором.Входит в топ-50 книг 2015 года по версии «НГ–Ex Libris».

Ефим Яковлевич Курганов

Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия