Карено.
Это ты? Ингеборг?Чучельный мастер
Карено.
Вы принесли хлеб? Пожалуйста, положите туда.Чучельный мастер
. Нет; барыня...Карено.
Барыня еще не вставала.Чучельный мастер
Карено
Чучельный мастер.
Чучело птицы, которое мне заказала барыня. Сокол.Карено.
Это, очевидно, ошибка. Вы говорите - сокол?Чучельный мастер.
Нет, это не ошибка.Карено
Чучельный мастер
Карено
Чучельный мастер
Карено
. Заплачено? Тогда, пожалуйста, положите ее туда.Чучельный мастер.
Это одна из тех птиц, которые думают.Карено.
Так.Чучельный мастер.
Но она ничего не говорит.Карено.
Положите ее куда-нибудь. Положите ее на пол.Чучельный мастер.
Вы не хотите ее повесить?Карено.
Нет, благодарю вас.Чучельный мастер.
У нее распростерты крылья для полета. Это была лучшая птица в моей коллекции. Я ее показывал посетителям, как образец. Разве она вам не нравится?Карено
Чучельный мастер
Карено.
Доброго утра.Чучельный мастер.
Прошу извинить.Элина
Карено.
Кончаю.Элина.
Видишь, как я долго спала. Ты опять не ложился?Карено
Элина
Карено
Элина.
Я поздравляю тебя с сегодняшним днем. Неужели ты опять забыл? Ведь тебе сегодня исполнилось двадцать девять лет.Карено.
Да, правда.Элина
Карено.
Кто? Да, тут был кто-то; он там что-то оставил. Я ничего не понял.Элина
Карено.
Он сказал, что ты заказала.Элина.
Да, я заказала для тебя. К сегодняшнему дню. Теперь весь сюрприз испорчен. Я вижу, ты вовсе не рад.Карено
Элина.
Да, это сокол. Я хотела тебе подарить.Карено.
Какая странная идея! Пустая, набитая шкура.Элина.
Да, конечно, опять я сделала глупость. В прошлом году я подарила тебе картину, и она тоже тебе не понравилась.Карено.
Но, Боже мой, это же было изображение Христа, Элина.Элина.
Ты не должен об этом говорить в таком тоне. Это была литография, очень дорогая картина, могу тебя уверить. Отец и мать советовали купить ее.Карено.
Ну что же, она и висит над моею кроватьюЭлина.
Когда он приходил? Почему он заодно не повесил птицу?Карено.
Не мог же я его послать к тебе прежде, чем ты встала!Элина
Карено.
Здесь... А ты хочешь?