Читаем Убийства в кукольном домике полностью

– Возможно, рубашку-регби. Мне хочется полосатую. – Они медленно брели за синей ветровкой. – Я могу и не покупать, если найду точно, что мне нужно. – Эллен закатила глаза и улыбнулась. – Просто намекну родителям. Через две недели у меня день рождения.

– Через две недели? А у меня – в следующую пятницу, пятнадцатого июня, в последний день занятий.

– У меня – двадцать второго. Мы с тобой практически близнецы.

– Может быть, мы могли бы устроить вечеринку или как-нибудь отпраздновать, – предложила Эми. – Было бы весело погулять на двойном дне рождения.

Она ждала, что ответит одноклассница, но та смотрела на цветочный магазин, у витрины которого остановилась Луанн.

– Угу, – кивнула Эллен. – Тот мужчина…

Эми проследила за её взглядом. Из магазина вышел высокий мужчина и помахал пальцем прямо у лица Луанн. Та резко отклонилась и огляделась вокруг в поисках помощи.

Эми побежала. На этот раз Эллен не отставала от неё.

– …и больше так никогда не делай! – кричал мужчина, когда девочки подбежали ближе. – Ты не должна бродить здесь одна. – Он прекратил орать, когда Эми взяла Луанн за руку. – Ты с ней?

Эми кивнула. Рука сестры дрожала в её ладони.

– Тогда почему ты не следишь за ней? – Он был в ярости. – Посмотри, что она натворила!

Перед витриной на нижней полке стояла охапка жёлтых тюльпанов. Один из цветков был сломан.

– Она причинила мне ущерб на девять долларов! – надрывался мужчина. – Мне придётся взыскать деньги с ваших родителей. Они не должны выпускать из дома этого ребёнка без кого-нибудь, кто действительно способен за ним присматривать!

У Эми горело лицо.

– Простите, – она старалась, чтобы её было слышно сквозь становящиеся всё громче рыдания Луанн. – У нас дома есть тюльпаны, и она знает, что ей можно срывать их. Она просто забыла – то есть, она понимает, что нельзя рвать чужие цветы, но она их так любит…

– Мне от этого не легче! – саркастически заметил продавец. – Кому-то следовало получше научить её, как себя вести, если она разгуливает в общественном месте.

Смущение Эми сменилось яростью. У неё в кошельке лежали десять долларов, оставшиеся от суммы, подаренной бабушкой на Рождество. Она надеялась выбрать себе купальник и оставить эти деньги в залог, чтобы выкупить его после дня рождения. Однако неожиданно оказалось, что намного важнее проучить этого мужчину. Пусть он пожалеет о своей жестокости!

– У нас есть деньги, – отчеканила она. – Луанн, прекрати плакать. Всё в порядке. – Она взглянула на цветочника. – Вы сказали девять долларов?

Он посмотрел на Эми, а потом скользнул взглядом по людям, смотревшим на Луанн.

– Бедный ребёнок, – покачала головой одна женщина. – Она так расстроена. Посмотрите, как она плачет. Она не понимала, что делает. Это же ясно.

Достав из кошелька десятидолларовую купюру, Эми протянула её цветочнику.

– Мне нужна сдача, – заявила она.

Луанн перестала плакать. Вокруг стало очень тихо. Цветочник потянулся было за купюрой, но потом с отвращением отвернулся.

– Да ладно, – отрывисто проговорил он. – Просто держи эту девчонку подальше от моих цветов. – Что-то бормоча себе под нос, он вернулся в магазин.

Торговый центр снова ожил, зрители разошлись, и на трёх девочек перестали обращать внимание.

– Давайте уйдём отсюда, – предложила Эми. – Ненавижу его! Если бы я была тюльпаном, я бы поникла и умерла только оттого, что нахожусь рядом с ним.

– Умерла? – Луанн опустила взгляд на яркие жёлтые цветы. Она снова была готова расплакаться. – Цветы умирают?

– Нет-нет-нет! Нет, пока не сорвёшь их!

– Может быть, нам лучше вернуться домой? – предложила Эллен. – Думаю, я не настроена сегодня ходить по магазинам.

Эми расстроилась.

– Хорошо, – согласилась она. – Как хочешь.

«Это было просто ужасно, – скажет своей матери Эллен, вернувшись домой. – Все глазели на нас. Я никогда больше не пойду за покупками с Эми Трилор».

Когда они вышли на улицу, солнце садилось. От лёгкого вечернего ветерка трепыхались растяжки над главным входом в торговый центр. Луанн плелась на несколько шагов позади Эми и Эллен.

– Кукольное представление… – грустно пробормотала она, когда они пересекали парковку.

Эми притворилась, что не слышит. Она ждала, что Эллен что-нибудь скажет.

– Ты классно себя повела, Эми. Мне понравилось, как ты достала деньги. Я до смерти испугалась этого мужчину. Что за зверь!

Эми глубоко вздохнула. Может быть, Эллен было не слишком противно.

– Я тоже испугалась, – призналась она. – Но он так взбесил меня! Луанн тоже бесит меня, но я всё равно не люблю, когда её оскорбляют. Она не виновата в том, что она такая.

Именно эти слова всегда повторяла про себя Эми. Однако в последнее время они не слишком-то помогали. Симпатию к сестре она испытывала только тогда, когда кто-нибудь грубо разговаривал с Луанн или насмехался над ней. В других обстоятельствах под внешним спокойствием в глубине её души всегда таилась обида.

– Прости, что Луанн испортила тебе шоппинг, – поспешила извиниться Эми. – Я не хотела брать её с собой, но моя мама работает, и когда я возвращаюсь из школы, никого нет дома.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом теней Бетти Рен Райт

Похожие книги

Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Следы на снегу
Следы на снегу

Книга принадлежит перу известного писателя-натуралиста, много лет изучавшего жизнь коренного населения Северной Америки. Его новеллы объединены в одну книгу с дневниками путешественника по Канаде конца XVIII в. С. Хирна, обработанными Моуэтом. Эскимосы и индейцы — герои повествования. Об их тяжелой судьбе, ставшей поистине беспросветной с проникновением белых колонизаторов, рассказывает автор в своих поэтичных новеллах, полных гуманизма и сострадания. Жизнь коренного населения тесно связана с природой, и картины тундры арктического побережья, безмолвных снежных просторов встают перед глазами читателей.

Георгий Михайлович Брянцев , Мария Мерлот , Патриция Сент-Джон , Фарли Моуэт , ФАРЛИ МОУЭТ

Фантастика / Приключения / Проза / Фэнтези / Современная проза / Зарубежная литература для детей / Исторические приключения / Путешествия и география