Мэрион
Рональд
Мэрион
. О боже, боже! Чем это они все заняты? Дорогой, зачем ты туда забрался?Рональд
. Вот никак не могу свести концы с концами.Сидни
. Концы с концами.Джейн
. Концы с концами.Сидни
. Мне это нравится, да…Мэрион
. Да, это очень остроумно, дорогой. Теперь слезай, пожалуйста, пока ты всех нас не взорвал. Ты же абсолютно ничего в этом не смыслишь.Рональд
. Нет, почему, я…Мэрион
. Ну абсолютно ничего.Рональд
. А ты забыла, как я тогда сделал лампу из бутылки с пробкой?Мэрион
. Да, дорогой, а мы все должны были сидеть вокруг и любоваться на нее, пока абажур не загорелся.Рональд
Мэрион
. Я тогда чуть не умерла со страху. Мы все могли сгореть. Пришлось выбросить эту дрянь на свалку.Сидни
. А что случилось?Мэрион
. Она была похожа на современную скульптуру. Во все стороны голые провода торчат.Сидни
. Нет, что случилось, когда вы вошли?Мэрион
. Сейчас? А что случилось? Случилось что-то ужасное.Джейн
. Джордж?Мэрион
. Если ее так зовут, то Джордж. Так вот, она укусила этого вашего Поттера за ногу.Джейн
. Бог ты мой.Мэрион
. Ужасно. Даже брюки прокусила. Он, конечно, сам виноват. Распрыгался как сумасшедший по прихожей, пока у бедной собаки пена изо рта не пошла. Конечно, у нее разум помутился.Джейн
. Бог ты мой, так они уже?..Мэрион
. Да, я думаю, они собираются уходить. Если уже не ушли. Они, кажется, ищут лекарства против… этого…Сидни
. Против бешенства.Мэрион
. Вот-вот. Я сейчас посмотрю.(
О Господи!
Рональд
. Что случилось?Мэрион
. Она там притаилась у порога, жует ботинок и смотрит так страшно.Рональд
. Серьезно?Мэрион
. Теперь она нас отсюда не выпустит.Рональд
Нет, в таком состоянии собак лучше не трогать. Он слишком возбужден.
Сидни
. А теперь еще он почувствовал запах крови. Животные знаете как…Джейн
. Вот у мистера Элсэтиана собака есть, Олсоп…Сидни
. Да, вот именно.Мэрион
. Хорошо, что я захватила выпить. Это подбодрит вас всех в работе. А где же наша бедняжка? Как она?Рональд
. Не держится на ногах.Мэрион
Джейн
. Да она нас, наверно, не замечает.