Читаем Убийство к ужину полностью

Двадцать минут спустя на столе у Клуфтингера лежали уже два факса с пятнадцатью частными объявлениями, и это немного успокаивало: он предполагал, что их количество будет много больше. Объявления из приложения к «Альгойер цайтунг» выглядели, с точки зрения потребителя, более привлекательными, чем в еженедельном «Крестьянском листке». Там предлагались большие новые машины, широкий спектр молочной продукции и даже мелькали предложения типа: «Ищу работящую молодую спутницу жизни с целью совместного ведения фермерского хозяйства».

Клуфтингер, выдавая себя за клиента, обзвонил номера из этого списка и вскоре мог смело вычеркивать почти все: то трактора выглядели новее, чем на означенном фото, то не подходила марка изготовителя сельхозтехники.

Услышав о пресс-погрузчике фирмы «Менгеле», он поначалу навострил уши, а продавец все расписывал, какие у него есть еще два трактора и универсальная дробилка… Клуфтингер нетерпеливо спросил адрес, чтобы можно было все увидеть собственными глазами, и дорогу.

— Гёрисрид. Кемптенервальд-штрассе. Это новый микрорайон. Вторая улица направо, если подъезжать с Кайзерсмад. Последний дом на линии. Тракторы стоят во дворе, остальное в гараже. Проглядеть невозможно.

Клуфтингер вычеркнул и эту строку в факсе, вежливо пообещав перезвонить, а сам при этом усмехнулся: интересно, как относятся к такому хобби соседи?

Под конец у него осталось два наиболее перспективных предложения из «Крестьянского листка»: одно — от торговца подержанными сельскохозяйственными машинами с хутора в Дурахере под Бетцигау, второе — от некого частного лица, проживающего недалеко от Вильдпольдсрида. Тот, второй, заверил Клуфтингера, что у него этой старой техники навалом и вообще он может достать все, что душе угодно. Пусть, мол, приезжает, а там сторгуемся.

— Токо щас я в хлеву пурхаюсь, а там буду дрова колоть. Не тяни, подкатывай, — не утруждая себя вежливым «вы», предупредил продавец. — Щас растолкую дорогу.

Клуфтингер вызвал Майера и сообщил о необходимости безотлагательно проверить оба адреса.

— Будем выдавать себя за любителей старой техники, никогда не знаешь, как все обернется. Ты хоть немного разбираешься в этих агрегатах, Рихард?

Майер растерялся и медлил с ответом.

— Ладно, не бери в голову. Говорить буду я, а твоя задача — не выдать в себе полицейского.

— Будет сделано, — выдавил из себя обескураженный подчиненный. Он живо представил себе, как, изображая покупателя, ему придется месить навоз щеголеватыми туфлями или, того хуже, ложиться в грязную лужу под трактором.

— Только надо тебе сменить прикид, — как ни в чем не бывало продолжил комиссар, смерив его взглядом с ног до головы.

На Майере в этот день были кремово-желтая рубашка и модный вязаный жилет с ромбами в желто-белой гамме, светлые джинсы и бежевые туфли.

Клуфтингер подошел к шкафу и вынул коричневую вязаную кофту с народным орнаментом, отличившуюся во времена визита министра, и молча протянул ее Майеру. Тот также без звука стянул через голову свой жилет и натянул образчик фольклорного искусства.

— Вот, совсем другое дело, — похвалил Клуфтингер и широко улыбнулся.

Майер со вздохом переложил диктофон в карман кофты и покорно поплелся за шефом.


— Ну, куда вначале, Бетцигау или Вильдпольдсрид? — спросил Клуфтингер, садясь за руль.

Пока Майер, который все еще не мог прийти в себя, соображал, чего от него хочет начальник, комиссар уже принял решение и взял направление на Вильдпольдсрид.

По дороге они почти не разговаривали. Клуфтингер включил послеполуденный концерт по заявкам на «Баварии 1», и оба слушали радио.

В Вильдпольдсриде Клуфтингер вынул из кармана пачку исписанных заметок на листочках с логотипом пивной и передал ее Майеру:

— Найди листок с фамилией Ботценхард.

За спортплощадкой они свернули налево, на проселочную дорогу, которая вела сначала мимо садоводства, потом нырнула под эстакаду с железнодорожной линией, а дальше, неумолимо сужаясь, набирала крутизну. После очередного поворота пару сотен метров дорога завивалась серпантином и наконец выскочила в небольшую теснину, поросшую леском.

— Похоже, дорогу они прокладывали по воловьим тропам, — проворчал Клуфтингер, вынужденный на этом горном участке переключиться на первую передачу. — Грузовик здесь точно не пройдет. Думаю, идем по ложному следу.

— Не будем спешить с выводами, шеф, никогда не знаешь, как все обернется, — ввернул Майер фразочку начальника.

За тесниной открылось нечто вроде высокогорного плато с видом на одинокий хутор. И он оказался совсем не похож на двор с фотографии.

— Не то, лучше повернем обратно. Может, заблудились? Рихард, посмотри еще раз описание пути.

— Да нет, едем правильно. Внизу остался указатель на Фроншвенден, а дорога оттуда одна. У тебя тут написано, что нужен второй дом, а впереди виден только один. Может, за ним есть еще?

Возле первого и единственного двора Клуфтингер упрямо начал разворачиваться, надеясь еще сегодня успеть проверить второй адрес — значит, все-таки Бетцигау, — как вдруг Майер взволнованно закричал:

— Вон, вон он!

— Где?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик