Читаем Убийство на Брендон-стрит. Выжить тридцать дней полностью

Но мистер Крук лишь по непонятным причинам спросил, читала ли она «Алису в Зазеркалье», но даже не стал дожидаться ответа.

Глава 10

I

Мистер Крук добрался до Фокс-Нортона за полчаса до закрытия местного паба. Времени у него оставалось маловато, и он направился в «Пса и ящерицу», смутно надеясь, что там его еще помнят. Так оно и вышло.

– Мне нравятся здешние места, – сказал мистер Крук, заказав пинту пива, отхлебнул из кружки сразу большой глоток и спросил: – А как вам?

– Меня здесь все устраивает, – кивнул бармен. – Я вижу, вас одолела изрядная жажда, верно?

– Работа над делом об убийстве всегда вызывает желание выпить, – подтвердил Крук. – Повторите, пожалуйста.

Бармен снова наполнил его кружку.

– Вам-то самому убийство не угрожает?

– Надеюсь, пока нет.

– Вы ведь заходили ко мне на прошлой неделе, верно? – спросил Сэм.

– С таким наметанным глазом вам непременно нужно вступить в службу внутренней безопасности, – льстиво заметил Крук.

Бармен сообщил, что, конечно же, уже вступил в ее ряды.

– Ну, и как вам служба? – спросил Крук.

– У нас тут творится такое, – мрачно ответил Сэм, – что есть шанс погибнуть за родину без всякого вражеского вторжения.

После чего Крук как бы вскользь поинтересовался, хорошо ли Сэм знал старого владельца усадьбы «Брейкс».

– Догадываюсь, что вы имеете в виду, – ухмыльнулся бармен.

– Вам от него не было никакого толка, как нетрудно предположить, – заметил Крук.

– Какой там толк! – еще более угрюмо сказал Сэм. – Представляете, этот мерзкий старикашка требовал выплатить ему залоговую стоимость бутылки еще до того, как возвращал ее пустой!

– Но умер как-то уж слишком поспешно, вам не кажется?

– Куда там поспешно. Целых восемьдесят лет никак не мог решиться, – возразил Сэм.

– Он провел здесь всю жизнь? – спросил Крук.

– Нет. Только последние пятнадцать лет. До него усадьбой владел мистер Уильям. Вот это был джентльмен, каким могла гордиться наша округа, странностей за ним не водилось. Он и сюда заглядывал почти каждый вечер, друзей приводил с собой.

– А брат Эверард входил в число этих друзей?

– Этот? Он бы воды пить не стал, если бы за нее брали плату.

– Но он заезжал, чтобы погостить в усадьбе?

– Заезжал, когда брат позволял. Заметьте, как мне всегда казалось, мистер Уильям порой тратил больше денег, чем было необходимо, только чтобы поддразнить родственника. «Мой братец меня не очень-то жалует, – говорил он нам всем. – Знает, что ему достанется все мое состояние, когда я помру, вот и боится получить слишком мало, чтобы как следует набить карманы».

– Он ведь не был женат? – Мистер Крук задал этот вопрос, импровизируя на ходу.

– Формально не был, насколько мы знали, – подтвердил бармен. – Но жил весело, это точно.

– Понимаю, о чем вы, – кивнул мистер Крук. – А что же остальные? Они сюда приезжали во времена мистера Уильяма?

– Иногда наведывался мистер Кристофер, а еще Хью порой появлялся. Других мистер Уильям не принимал у себя. Называл занудами, которые только портят ему все удовольствие. Но Эверарду не отказывал в гостеприимстве, и тот жил здесь на дармовщинку, как только подворачивался случай. Дошло до того, что в последний год или даже два он практически безвылазно здесь поселился. При нем была секретарем мисс Карбери, против которой никто из нас ничего не имел. А потом, когда погиб мистер Уильям, она очень помогла разобраться с делами и осталась уже насовсем. Будь мистер Уильям жив, он бы недолго терпел в доме такую женщину. Да и Эверард тоже сначала возражал. Ей же как-то удалось уговорить его, чтобы остаться в усадьбе.

– И никто из прежней прислуги не продолжил работать в «Брейкс»?

– Никто. Они говорили, что хотят нормально питаться. И пусть сам мистер Хоуп, как страус, ест одни камни, осколки стекла и другой хлам. С мисс Карбери осталась одна только Мэгги Мартин.

– А Мэгги, часом, не была участницей увеселений, которые устраивал для себя мистер Уильям?

– Чего не знаю, того не знаю, но только мистер Уильям считал, что ее надо ценить пуще любого золота.

– Стало быть, она была для него важна, хозяйничая по дому? – предположил мистер Крук.

– Да. И никогда не мешала мистеру Уильяму забавляться от души, невзирая на ее присутствие. Даже выглядело странно, ей-богу! Я имею в виду, держать ее в доме, если вспомнить всех дамочек, каких он у себя привечал. Но Мэгги не подавала вида, пусть ей что-то могло и не нравиться. Мы тогда гадали, сколько денег она получит после кончины мистера Уильяма. И получила бы наверняка, если бы мистер Уильям не покинул наш мир так внезапно, выпав из окна. Жуткая смерть, доложу я вам, – добавил бармен.

– Похоже, у Хоупов семейная традиция – падать с большой высоты, – заметил Крук.

– Все случилось в дурную для марта погоду, и он слишком далеко высунулся, чтобы освежить голову, как мне рассказывали. А затем грохнулся вниз прямо в снег. Мужчиной он был крупным. Вмятина осталась глубокая, уж простите за такое описание. Но важно сказать вам другое. В здешних местах не было никого, кто не скорбел бы по нему.

Сэм посмотрел на часы.

– Простите, сэр, но мне пора закрываться, – покачал он головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Артур Крук

Убийство на Брендон-стрит. Выжить тридцать дней
Убийство на Брендон-стрит. Выжить тридцать дней

1940 год, немецкие самолеты бомбят Лондон, в городе введено затемнение – удачное время для убийцы богатой пожилой дамы, чтобы буквально раствориться в темноте…Но кто этот убийца? Помешанный на мистике племянник? Родственница убитой, жившая в доме на правах компаньонки? Экономка, души не чаявшая в хозяйке? Или ее молодой квартирант с крайне загадочной биографией?Артур Крук начинает расследование…Эверард Хоуп умер в собственном доме при весьма подозрительных обстоятельствах. Теперь родственники покойного жаждут заполучить его наследство, однако Эверард решил перед смертью жестоко пошутить: все его солидное состояние отойдет дальней кузине Дороти Кэппер… с условием, что она останется в живых в течение тридцати дней после оглашения завещания.С этой минуты покушения на несчастную женщину следуют одно за другим. И Артуру Круку приходится не только искать убийцу, но и защищать ни в чем не повинную Дороти от разгневанных кузенов Эверарда Хоупа…

Энтони Гилберт

Детективы / Классический детектив / Классические детективы
Профессиональное убийство. Не входи в эту дверь!
Профессиональное убийство. Не входи в эту дверь!

«Профессиональное убийство»При загадочных обстоятельствах погибает известный коллекционер и владелец богатого поместья Сэм Рубинштейн. В его смерти обвиняют красавицу Фэнни, работающую на крупную антикварную фирму, ведь это она отправилась с ним в поездку на машине, а обратно он так и не вернулся.Кертис, приятель Фэнни, убежден: она невиновна. Чтобы спасти ее от тюрьмы, он вместе с частным детективом Артуром Круком начинает собственное расследование…«Не входи в эту дверь!»Юная медсестра Нора Дин устраивается работать сиделкой к больной состоятельной женщине. И в первое же ее ночное дежурство хозяйку дома кто-то отравил. Подозрение в убийстве сразу падает на Нору.По просьбе Норы ее знакомый обращается за помощью к Артуру Круку. Тот начинает расследование и выясняет: капризной и вздорной даме смерти желали многие: ее родственники, знакомые и даже соседи.Когда же Нору неожиданно похищают и увозят на машине в неизвестном направлении, дело еще больше усложняется…

Энтони Гилберт

Классический детектив
Будильник в шляпной картонке. Колокол смерти
Будильник в шляпной картонке. Колокол смерти

Зачем Ричард Арнольд, один из двенадцати присяжных, спас от виселицы Виолу Росс, красавицу, небезосновательно обвиняемую в убийстве своего пожилого мужа? Зачем принялся одержимо доказывать, что его убил сын от первого брака, которого тот грозил лишить наследства? И наконец, какое отношение сам Арнольд имеет к еще двум таинственным смертям?Артур Крук, адвокат Арнольда, решает любой ценой распутать эту цепочку преступлений…Умолк колокол старинной церкви, веками призывавший прихожан к утренней службе… А несколько часов спустя в ризнице был обнаружен труп загадочного незнакомца. Косвенные улики указывают на то, что убийство совершил церковный звонарь. Однако у Артура Крука имеются большие сомнения в том, что этот тихий семьянин, питающий слабость к домашним растениям, – настоящий преступник.Но кто же тогда убийца? И что – или кого – видел случайно оказавшийся поблизости юный служка?

Энтони Гилберт

Классический детектив

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы