— Спасибо, Эндрю. Я очень благодарен. — сказал, пожимая крепко руку своему товарищу Мэйсон.
Выйдя из участка, Мэйсон поймал такси, и отправился в квартиру Вудса. Наконец, подъехав к дому, сыщик вздохнул с облегчением. Дом был двухэтажным, квартира была на 2-ом этаже.
Поднявшись на этаж и подойдя к двери, Мэйсон провернул ключ в замке, и вошёл в квартиру, закрыв за собой дверь. Квартира была двухкомнатная: зал c диваном, кухня, туалет с душом, и рабочий кабинет.
— Уютненько, Эндрю. Всё в твоём стиле. — произнёс про себя уставший сыщик.
Сняв с себя одежду, и умывшись, дойдя до дивана, Мэйсон плюхнулся на диван и полностью растворился в нём.
Глава 3: Французские страсти
Квартира Вудса, 24 февраля 1968; 17:00
Встав с дивана, и не до конца проснувшись, Мэйсон начал собираться на встречу со связным информатором, но перед этим он должен был заехать в автомастерскую, чтобы забрать свой автомобиль.
— Надеюсь, информация будет того стоить. — произнося, надевал брюки следователь. Надухарившись, Мэйсон отправился вниз.
Сев в такси, завязался разговор.
— Вам куда? — уставшим голосом сказал таксист
— Автомастерская Чарльза Ньютона. — произнёс с игривостью следователь
Хорошо, тогда поехали. — провернув ключ, машина резко стартанула с места.
Чутка потряхивая, машина перебивалась с ямы на яму.
— Когда уже сделают нормальные дороги? — Ворчливо про себя кряхтел таксист, удерживая крепко в руках руль.
— Когда опухоль по названием "Коррупция" вырежут под корень. — с подколом произнёс детектив.
Доехав до места назначения и расплатившись, следователь подошёл к зданию мастерской. Ржавая вывеска, качающаяся на ржавых болтах, издавала очень противные звуки. Здание, ярко синего цвета, с гаражной дверью красного цвета. Постояв поразмыслив, детектив наконец-то вошёл в мастерскую.
Внутри царил беспорядок. Инструменты валялись где попало, покрышки стояли возле стен, автомобили клиентов были в полуразобранном состоянии, и сами работники обедали поскольку, рабочий день вышел весьма трудным. В самом углу, была лестница ведущая в каморку.
Поднявшись по ржавой и скрепящей лестнице, Мэйсон приблизился к двери, на которой висела табличка, гласящая следующее:
Старший автомеханик
Чарльз Ньютон.
Войдя в каморку, едкий запах палёной резины резко заставил сморщится бывалого следователя. Ничем не примечательная комната, в дальнем углу рабочий стол, а около окна висели плакаты и стоял телевизор.
За столом сидел усатый мужчина, лет 45–47, в грязном комбинезоне с фирменными иннициалами Ч.Н.
— Чарли!! Ни свет, ни заря!! — подскакивая к автомеханику, прикрикнул детектив.
— Мэйсон! Дружище! Рад видеть. — Вставая с удивлённым лицом, произнёс автомеханик.
Чарли был давним другом Мэйсона.
Однажды, Чарли помог Мэйсону найти преступника. Он сдал того человека, которому он перебивал номера, и назвал марку и номер автомобиля. С тех пор Чарли стал другом Мэйсону.
— Так ты с какой целью?
— Да вот, один говнюк пробил мне колеса на машине, а её к тебе повезли. Ты смог заменить шины?
— Да, но вообще я был в шоке, когда менял их.
— а что там такого?
— длина пореза на шине составляет почти примерно 33 сантиметра. Это длина штык ножа. Вероятнее всего, именно им пробили колёса. Штыки давно уже не выпускают, но я знаю того кто делает их на заказ. Его звать Франциско. Адрес: Норт-Лос-Анджелес 356. Кв.17
— Хорошо, Чарли. Тогда я поехал. До встречи! — произнёс детектив, и скрылся за дверью.
Спустившись вниз, он подошёл к своей машине. Вроде чуть пыльнаяя, но все такая же.
— Здравствуй, Ласточка. — сказал с радостью следователь и уселся за руль
Провернув ключ, и услышав знакомый рёв, машина вылетела из здания, и устремилась к месту встречи.
Подъехав к зданию, и выйдя из автомобиля, детектив взглянул на вывеску над зданием.
‘’Cтарый топор”
Вокруг здания обстановка была довольно плачевной. Горы мусора, полупьяные люди, и кучу плакатов, висящих на стенах.
— Вот же ужас, как тут люди вообще отдыхают? Тут же ни хрена нет! — затыкая нос, подошёл ко входу в бар следователь.
Войдя в бар, в глаза сразу бросился бармен. Спокойный, ни на что не отвлекается. Такое чувство, что эта работа его сильно успокаивала. Пройдя возле стойки, Мэйсон начал продвигаться вглубь. Дойдя до конца бара, следователь подошёл к столу с информатором. Это была девушка лет 25–28. Волосы русые, глаза голубые. Сев за стол, завязался разговор.
— Мистер Адлер, я вас ждала.
— Спасибо за ожидание. Вы не представляете, что я за сегодня пережил. Кстати, представьтесь.
— Татьяна. Зовите меня просто Таня.
— Хорошо. Так что ты знаешь о Фавро?
— Он очень властный. У него много подчинённых, и он глава французской мафии в этом городе.
Говорят, он очень мучительно пытает людей, что потом их не удаётся опознать. Однажды его кортеж столкнулся с проезжающей машиной. Фавро вышел на разборку вместе с дробовиком. Водитель еле ноги унёс. В общем, Французская мафия в этом городе почти всем заправляет. Его криминальная империя-это нерушимая стена.