Читаем Убийство по брачному объявлению полностью

— Сейчас все занято, — виновато улыбнулся он. — Минут через двадцать. Я запишу вас в четырнадцатую комнату.

Только тут до Клавдии дошло.

Оказывается, парочки, которых она встречала в коридоре, не просто целуются, — они ждут своей очереди.

— Это что? — спросила Клавдия. — Публичный дом?

Что-то в вопросе Дежкиной сильно насторожило панка. Нет, не сам смысл. Видно, Клавдия не удержала каких-то металлических прокурорских ноток.

Паренек тут же вскочил, бросился к двери и быстренько запер ее на ключ.

— Вы, простите, откуда? — еще более любезно, чем прежде, спросил он.

— Я из дома, — честно сказала Клавдия.

— Понимаю, — лучезарно улыбнулся панк. — Я имею в виду от кого? Налоговая полиция? Так мы с господином Межениным уже все вопросы утрясли. Или ему мало?

«Вечно я остаюсь романтиком, — подумала Клавдия. — И вечно меня застают врасплох. Я, конечно, знаю, что у нас преступность, коррупция, упадок нравов и прочая такая пища для средств массовой информации. Но мне все время кажется, что это все-таки где-то в другой стране. А это уже непростительно для следователя по особо важным делам прокуратуры Москвы».

— Я не из налоговой полиции.

Панк какое-то время смотрел на Клавдию, усиленно соображая, чего же этой даме нужно.

— Вы из ФСБ? — чуть слышно спросил он наконец. — Так вы не в курсе. Мы с полковником Самойловым уже все вопросы утрясли.

Клавдию так и подмывало сказать: я из прокуратуры, но она боялась, что панк тут же скажет, что все вопросы уже утряс… и назовет фамилию одного из ее коллег.

— Я из прокуратуры, — тем не менее сказала Клавдия. И, не дав панку ответить, тут же выложила на стол фотографию Лины и пачку мужских снимков. — Вы не встречали на ваших вечерах этих людей?

Панк почти минуту не мог прийти в себя. Но за эту минуту взял себя в руки замечательно.

— А я сразу понял, что вы из органов. Здорово я вас разыграл, да?

Ничего он, конечно, Клавдию не разыграл. Но ход был вполне разумный. Стоит Клавдии этого фиолетового паренька прижать, как он скажет: ничего не знаю, это я просто шутил.

— Здорово, — сказала Клавдия. — Шутник вы. Посмотрите-ка лучше фотографии.

Панк начал дрожащими руками перебирать снимки, на некоторых задерживался, а Линин портрет отложил, едва бросив на него взгляд.

— Я вообще-то в зал редко спускаюсь, — наконец виновато протянул он Клавдии аккуратно сложенные фотографии. — Это надо у наших завсегдатаев спросить. Я вам вряд ли смогу помочь. Вот этого, кажется, видел.

Он показал на верхний снимок.

Клавдия кивнула.

— Ну что ж, жаль, что вы не смогли мне помочь, — сказала она. — Впрочем, у вас еще будет, очевидно, такая возможность, — закончила она загадочно и повернулась к двери.

— В каком смысле нужна помощь? — торопливо бросился открывать панк.

— В смысле помощь следствию, — резко ответила Клавдия.

Итоги своего визита она увидела уже на обратном пути в зал по темноватому коридору: какие-то здоровенные парни шустро разгоняли ждавшие своей очереди парочки.

«Ну вот, — подумала Клавдия, — пришел поручик Ржевский и все опошлил. Люди собрались культурно провести время — так нет же, обязательно надо было вмешаться. Но на этого фиолетового я обязательно нашлю проверочку».

В зале ее ждала новая неожиданность. Музыка почему-то не играла. Танцев не было. Зато посреди покатого зала — ведь он был рассчитан не на танцы, а на всяческие зрелища — образовался настоящий дискуссионный клуб. Она увидела Ирину в центре внимания довольно большой компании мужчин. Калашникова о чем-то весело с ними беседовала, мужчины незаметно поправляли галстуки и старались дышать в сторону, чтобы от них поменьше несло перегаром.

От серой мышки, какой Ирина заявилась в клуб; не осталось и следа.

«Да, натуру не обманешь, — философски подумала Клавдия. — Скольким несчастным эта девушка сейчас заронит в душу надежду, чтобы потом грубо ее растоптать. Интересно, чем она их так заинтересовала?»

— Билл Гейтс — это вчерашний день! — громко вещала Ирина. — Майкрософт умер. Все, можете стирать свои виндоузы. Грядет эра мультимедийных программ. И знаете, кто заткнул всех за пояс? Не поверите! Нет, не японцы, не корейцы. Канадцы! И, в основном, выходцы из России.

Диск-жокей стал бурно возражать Ирине, но она заметила Клавдию и, махнув собеседникам рукой, решительно пошла через толпу к своей покровительнице.

— Тут целый дом свиданий, — шепотом сказала Клавдия.

— Конечно, — весело согласилась Ирина. — А вы что думали? Кружок умелые руки?

— Я не в том смысле, я в смысле — публичный дом. Наверху сдаются комнаты.

— Интересно, — ничуть не ужаснулась Ирина. — Это еще, конечно, не сервис, но уже и не советское хамство.

Клавдия только развела руками.

— Есть тут один дядечка. Настоящий ветеран клубов. Готов посмотреть наши фотографии, — гордо сказала Ирина. — Звать?

— Зови.

Ирина вскинула руку и довольно небрежно щелкнула пальцами.

На этот довольно унизительный зов тут же прискакал напомаженный лысый человек в бутылочного цвета костюме и представился:

— Инженер-технолог Аркадий Константинович Самулекин. Пятьдесят восемь лет, холост, детей нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Госпожа следователь

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер