Читаем Убийство по брачному объявлению полностью

Клавдия чуть не прыснула. Этот рапорт у инженера-технолога, видно, получался непроизвольно. Так сказать, визитная карточка.

Кстати, лицо этого человека показалось ей знакомым.

— Клавдия Васильевна Дежкина. Домохозяйка. Замужем, двое детей, — серьезно ответила Клавдия.

— Я понимаю, — сочувственно произнес Самулекин.

— Аркадий Константинович, — одернула его Ирина, — мы не для этого сюда пришли.

— Да-да, я помню. Покажите мне ваших фигурантов, если не сложно.

Клавдия открыла сумочку и тут вспомнила — именно на снимок Самулекина указал панк. Везде поспел инженер-технолог.

Поэтому она незаметно сбросила самый верхний снимок в сумку, а остальные представила ветерану.

А дальше произошло прелестное чудо. Самулекин словно бы увидел своих близких родственников. Едва бросая взгляд на снимок, он давал каждому «фигуранту» точную и исчерпывающую характеристику. Ирина только успевала записывать.

— Самуил Рогожкин. Сорок три года. Слесарь-сантехник второго разряда. Пьет. Но не запойный. Работает в ДЭЗе. Проживает по адресу…

О! Володя Попов. Этот был женат восемь раз. Можете себе представить?! Одиннадцать детей. А человеку всего тридцать девять лет…

Коромыслов Иван Сергеевич. Серьезный господин. Бывший старатель. Ищет идеал. Потенция фантастическая. Пардон, ни одна дама не выдерживает…

— Вечный студент Карташов. Ни кола ни двора. Но обаятельный — умереть и не встать. Дамам легко нравится, быстро разочаровывает. На сто рублей в месяц не проживешь…

— Индис Латышев. Пожилой философ. В доме семь кошек. Ну кто это вынесет?

И так далее, и так далее.

На фотографии Лины Самулекин задержался чуть подольше. Ирина напряглась. Клавдия тоже.

Но Самулекин просто любовался.

— Нет, — сказал он. — Такие сударушки здесь не водятся.

— А где? — тут же спросила Ирина.

Самулекин мечтательно вздохнул:

— Говорят, есть где-то на просторах необъятной родины нашей такие заповедные места, где их видимо-невидимо. Ходят легкими стайками, поют песни, разговоры говорят. Живут весело и непринужденно. М-да… Брешут, наверное.

— А вы что, знаете все клубы? — бестактно спросила Клавдия и сама же испугалась своего вопроса. А зря.

Самулекину это явно льстило.

— Нет в Москве человека, который был бы осведомлен в данном вопросе шире, чем я.

— Слышали вы что-нибудь о человеке по имени Артур?

— Артур? Артур-Артур-Артур… Ходил одно время такой в клуб МГУ.

— Давно?

— Месяца три назад.

«Точно. Как раз в это время Лина с ним и познакомилась».

— А здесь его нет?

— Здесь — нет. Я бы вам сказал.

— А как он выглядит?

— Очень, знаете, импозантный молодой человек.

— Молодой?

— Молодой. Лет тридцати пяти. Такой, знаете, потерявший квалификацию тореадор.

— В смысле?

— Ну внешность. Красавец. То ли еврей, то ли кавказец…

Ирина быстро взглянула на Клавдию.

— Рост?

— Метр восемьдесят, что-то около этого. Глаза карие. Волосы, соответственно, черные. Вьются. Вы, знаете, правильно его ищете.

— Почему это? — испугалась Клавдия. Неужели Ирина рассказала, откуда они и зачем.

— Таких днем с огнем поискать. Я как его увидел, сразу подумал — этот долго не задержится. Таких дамы хватают цепко.

— А где он работает? — спросила Клавдия.

— Да там же в МГУ и работает. Кажется, он доцент на юридическом факультете…

Теперь уже Клавдия взглянула на Ирину. Та закончила юридический МГУ всего полгода назад. Должна была помнить всех.

— А в последнее время вы его не встречали?

— В последнее — нет.

— Аркадий Константинович, — сказала Дежкина, — вот вам мой телефон. Это домашний, это рабочий.

— Интересно, — сказал инженер-технолог. — У домохозяек теперь рабочие телефоны.

Клавдия и забыла, как представилась.

— Да, — сказала она. — Я домохозяйка. Навожу порядок в доме. В нашем общем доме. Спросите следователя прокуратуры по особо важным делам.

Она развернулась к выходу, но Самулекин тихонько и уважительно придержал ее за локоть.

— Не желает ли следователь прокуратуры тур вальса?

— Некогда, извините, — сказала Клавдия. — И потом — здесь, кажется, вальсы не играют.

— Только для вас, — обворожительно произнес ветеран. — Миша! Вальс!

Диск-жокей тут же бросил диспут, кинулся к своей аппаратуре и через секунду в зале зазвучал вальс Штрауса.

— Ну что ж, уговорили.

Клавдия давно не танцевала. А вальс еще давнее. И хотя пол был покатым, музыка гремела вовсе не торжественно, а как-то металлически, кавалер был короче нее на полголовы, Клавдия вдруг почувствовала такую лёгкость и радость, словно сбросила лет двадцать. Она неслась в ритме музыки великого венца, и мрачноватый зал оживал яркими пятнами миллионов свечей, пышных кринолинов, ослепительно черных ладных фраков и шелестом шелков.

Самулекин оказался удивительным партнером. Мало того, что он ни разу не наступил Клавдии на ногу, он вел ее уверенно и твердо. И в то же время не дергал, не сучил ногами, не тянулся, чтобы выглядеть повыше. Он был само воплощение уважения, восхищения и великого достоинства. Поэтому, когда музыка смолкла, Клавдия произнесла счастливо:

— Большое вам спасибо.

Зал аплодировал.

Самулекин проводил дам до выхода, помог им одеться, а напоследок сунул Клавдии шикарную визитку с золотым обрезом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Госпожа следователь

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер