Читаем Убийство под аккомпанемент. Маэстро, вы – убийца! полностью

– Не сейчас. Пиши статью, потом пришлешь ее мне.

– Ну надо же! – ахнул Найджел. – Хорошенькое дельце вырисовывается. Пастерн вообще хорошая тема, а такой скандал просто находка. Можно воспользоваться вашей пишущей машинкой?

– Десять минут.

Найджел удалился за машинку в дальнем конце комнаты.

– Я ведь, разумеется, могу написать, что вы там присутствовали? – спросил он поспешно.

– Черта с два.

– Ну же, Аллейн, не жмотничайте.

– Я тебя знаю. Дай тебе волю, ты опубликуешь какую-нибудь омерзительную фотографию, на которой я буду выглядеть полоумным идиотом. И подпись: «Старший инспектор, который стал свидетелем преступления, но не знает, кто убийца!»

Найджел ухмыльнулся.

– А ведь хорошенькая вышла бы статейка! Но и так «жареная» получится. Поехали, ребята. – Он застучал по клавишам.

– Еще кое-что, Фокс, в этой путанице бросается в глаза – точь-в-точь дорожный знак, вот только я не могу его прочесть. Почему этот треклятый старый фигляр посмотрел на револьвер и едва бока не надорвал от смеха? Вот! Погодите-ка. Кто был с ним в кабинете, когда он варганил себе холостые и заряжал пушку? Шанс слабенький, но, может, удастся что-то вытянуть. – Он подтянул к себе телефон. – Поговорим-ка снова с мисс Карлайл Уэйн.

III

Когда позвонили, Карлайл была у себя в комнате и ответила на звонок там, сидя на кровати и рассматривая цветы на обоях. Сердце точно молоток застучало ей по ребрам, а горло сдавило. В далеком закоулке мозга шевельнулась мысль: «Словно я влюблена, а не напугана до тошноты».

Необычайно низкий и внятный голос произнес:

– Это вы, мисс Уэйн? Прошу прощения, что снова тревожу вас так скоро, но мне бы хотелось еще раз с вами поговорить.

– Да, – механически отозвалась Карлайл. – Я понимаю, да.

– Я мог бы приехать на Дьюкс-Гейт, или, если бы вы предпочли, мы поговорили бы в Ярде. – Карлайл ответила не сразу, и голос продолжил: – Что вам больше подошло бы?

– Я… думаю… я приеду к вам.

– Возможно, так было бы проще. Большое вам спасибо. Можете приехать сейчас?

– Да. Да, конечно, могу.

– Великолепно.

Он дал ей подробные указания, через какой вход войти и где его спросить.

– Вам все ясно? Тогда увидимся минут через двадцать.

– Минут через двадцать, – повторила она, и ее голос сорвался на нелепо веселую ноту, точно она радостно назначает ему свидание. – Ладненько, – произнесла она и подумала с ужасом: «Я никогда не говорю «ладненько». Он решит, что я выжила из ума».

– Мистер Аллейн, – сказала она вслух.

– Да? Алло?

– Мне очень жаль, что я так глупо повела себя сегодня утром. Я не знала, что случилось. Кажется, я стала весьма эксцентричной.

– Не страшно, – любезно ответил низкий голос.

– Я… хорошо. Спасибо. Сейчас приеду.

Он ответил вполне дружеским хмыканьем, и Карлайл повесила трубку.

– Бежишь на свидание к симпатичному инспектору, милочка? – спросила от двери Фелиситэ.

При первом звуке ее голоса тело Карлайл дернулось, и она пронзительно ойкнула.

– А ты и впрямь нервничаешь, – сказала Фелиситэ, подходя ближе.

– Я не знала, что ты здесь.

– По всей очевидности.

Карлайл открыла платяной шкаф.

– Он хочет меня видеть. Бог знает зачем.

– Так ты убегаешь в Ярд. Какое для тебя развлечение.

– Чудесно, правда? – сказала Карлайл, стараясь придать ответу побольше иронии.

Фелиситэ смотрела, как она переодевается в костюм.

– Тебе лицом надо чуток заняться, – обронила она.

– Знаю. – Карлайл отошла к туалетному столику. – Впрочем, это неважно.

Посмотрев в зеркало, она увидела у себя за плечом лицо Фелиситэ. «Глупое и злобненькое», – подумала она, проводя по носу пуховкой.

– Знаешь, дорогуша, – сказала Фелиситэ, – а я прихожу к выводу, что ты темная лошадка.

– Ох, Фэ! – раздраженно бросила она.

– Ну, вчера ты тот еще спектаклец устроила с моим покойным молодым человеком, а сегодня тайком договорилась о встрече с энергичным инспектором.

– Он, наверное, желает знать, каким зубным порошком мы пользуемся.

– Лично я, – сказала Фелиситэ, – всегда считала, что ты помешалась на Неде.

Дрогнувшей рукой Карлайл провела пуховкой по следам слез под глазами.

– Ты ведь в жутком состоянии, верно? – не унималась Фелиситэ.

Карлайл повернулась к ней.

– Ради бога, Фэ, перестань. Как будто без того все недостаточно плохо, ты вдруг решила донимать меня глупыми насмешками. Неужели ты не поняла, что даже находиться рядом с твоим дурацким, насквозь фальшивым молодым человеком невыносимо? Ты же должна понимать, что вызов мистера Аллейна в Скотленд-Ярд попросту до чертиков меня напугал. Как ты можешь!

– А как насчет Неда?

Карлайл подобрала перчатки и сумочку.

– Если Нед пишет чудовищную чушь, на которую ты клюнула в «Гармонии», я и разговаривать с ним больше не хочу, – с нажимом произнесла она. – Бога ради, успокойся наконец и дай мне пройти, чтобы меня выпотрошили в Ярде.

Но покинуть дом без дальнейших инцидентов ей не удалось. На площадке второго этажа она встретила мисс Хендерсон. После сцены ранним утром с Аллейном на лестнице Карлайл вернулась в свою комнату и не выходила оттуда, борясь с бурей беспричинных рыданий и слез и сама не понимая, что на нее нашло. Поэтому до сих пор она мисс Хендерсон не видела.

Перейти на страницу:

Все книги серии Родерик Аллейн

Смерть в белом галстуке. Рука в перчатке
Смерть в белом галстуке. Рука в перчатке

В высшем обществе Лондона орудует неуловимый шантажист. А единственный человек, которому удалось напасть на его след – сэр Роберт Госпелл, – гибнет при загадочных обстоятельствах.Друг убитого, Родерик Аллейн, понимает: на поиски убийцы у него лишь двое суток. Однако как за сорок восемь часов вычислить преступника среди шести подозреваемых, если против каждого из них достаточно улик?..Вечеринка провинциальных аристократов закончилась скандалом – отставной адвокат Гарольд Картелл обвинил присутствующих в краже дорогого портсигара. А на следующий день, 1 апреля, кто-то «удачно пошутил» – убил Картелла…Родерик Аллейн, которому поручено расследование, выясняет, что мотив и возможность избавиться от скандального адвоката были практически у каждого, кто был на той вечеринке…

Найо Марш

Классический детектив

Похожие книги