Читаем Убийство в Литл-Медоу полностью

Все рассмеялись, только миссис Бланш оставалась серьезной и погруженной в свои мысли.

– Ну, то, что мистер Вуд непричастен к этому делу, мы знаем точно, – с уверенностью высказалась мисс Грей, – а вот кто же все-таки убийца?

– У меня есть некоторые соображения по этому делу, – призналась Присцила Бланш, – но мне не хватает мотива. Человек, которого я вижу убийцей молодой девушки, не мог разделаться с ней без веской причины. Пока я не знаю, что это была за причина, поэтому топчусь на месте. Если бы не мой возраст и в какой-то мере обычная лень, я бы перевернула деревню и поместье вверх дном и нашла то, что мне необходимо для выстраивания логической цепи умозаключений. Да еще и это нападение… давно со мной не приключалось ничего подобного.

– Да, кстати, Миссис Бланш, мы проявили крайнее неуважение, не поинтересовавшись вашим самочувствием. Вам уже лучше? Это просто неслыханно! Кто мог ударить вас по голове? Вы же могли умереть! – с ужасом проговорила Эльза Миррей.

– Спасибо, я хорошо себя чувствую. Доктор Моррисон и его лекарства сотворили чудо. Но все это выбило меня из колеи. Да что там говорить, я действительно испугалась. Ведь я могла встретиться с убийцей Энни Ховард лицом к лицу.

Все оторопели, и только мисс Грей воскликнула:

– О боже! Так ты думаешь, тот, кто напал на тебя, и есть убийца Энни?! Вот это поворот! Но зачем ему нужно было ударять тебя? Это бессмысленно!

– Нет, это как раз подтверждает мои подозрения. Марика могла быть либо свидетелем, либо соучастником, и от нее вовремя избавились. Ну а я просто попалась под руку, поскольку помешала преступнику скрыться.

– Это серьезное заявление, миссис Бланш. Тогда злоумышленник может знать, что вы подозреваете его. Вы не боитесь, что этот человек может повторить попытку и напасть на вас снова? – спросил Патрик Вуд.

– Думаю, этого не произойдет. Преступник уже совершил ошибку, покончив с Марикой, тем самым показав, что она каким-то образом связана с убийством Энни Ховард. Покушаться на меня нет смысла, тем более, как я уже сказала, у меня нет самого главного – доказательств, а без них все мои рассуждения – просто выдумки отставной медсестры, уставшей от праздного существования.

– Присцила, без тебя расследование уже давно зашло бы в тупик! И как только ты додумалась до всего этого! – мисс Грей была искренне восхищена подругой.

– Жаль, что это только ваши предположения и у вас нет нужных улик, – сочувственно добавил Патрик Вуд.

– Вы правы, и мне тоже очень жаль. Но пусть злодей знает: мы идем по его следу и правда рано или поздно откроется, будьте уверены! – пригрозила миссис Бланш.

2

Когда гости ушли, было уже около семи часов вечера. Нора Грей пожаловалась подруге, что устала. Решив прилечь отдохнуть, она посоветовала Присциле сделать то же самое. Но миссис Бланш не хотела зря терять время. Она много узнала за этот вторник, произошло столько неожиданных событий, что женщине с трудом удавалось сложить все имеющиеся пазлы в единую картину. Теперь подозреваемых было трое: помимо арестованного жениха Энни, виновными в преступлении могли быть Джефри Лоуренс или его отец. Каждый из них имел мотив и мог оказаться на месте преступления. Но одна мысль не давала покоя миссис Бланш. Чтобы ее проверить, женщина вышла из дома и направилась к соседнему коттеджу.

Позвонив в дверь, Присцила засомневалась, стоило ли ей приходить сюда в такой поздний час. Но за дверью послышался шум, и через пару минут служанка открыла ей. Оказалось, что Хелен Ховард еще не легла.

– Как хорошо, что вы пришли, миссис Бланш! – искренне обрадовалась хозяйка. – Я осталась совсем одна после смерти Энни. Барбара приходит ко мне два раза в неделю, чтобы убраться в доме и помочь мне на кухне, иногда она остается на ночь. Но у меня совсем мало сбережений, поэтому я не уверена, что смогу и дальше пользоваться услугами горничной. Придется все делать самой, а в моем возрасте это уже сопряжено со многими трудностями. Энни не слишком любила мое общество, но никогда не отказывалась от домашних дел. И даже помогала деньгами, что дало мне возможность нанять Барбару. Помню, как Энни радовалась, что может разделить со мной свое маленькое наследство, оставленное ей пациенткой, за которой она ухаживала семь долгих лет. Но я что-то слишком много жалуюсь сегодня. А вы, наверное, пришли рассказать последние новости о ходе расследования?

– Да, за сегодняшний день произошло много событий, и все они определенным образом меняют картину преступления, но пока, к сожалению, точно не установлено, кто убил вашу племянницу, – откровенно призналась миссис Бланш.

– Как странно… – задумчиво проговорила Хелен Ховард. – После того как инспектор осмотрел комнату, я подумала, что личность убийцы не вызовет у него сомнений.

– Это было слишком очевидно, мисс Ховард, и у меня сложилось впечатление, что улики аккуратно подбросили инспектору.

– Помилуйте, но кто мог это сделать? В комнату Энни никто не заходил! Я сама была там один раз, после того, как сержант Уилкс – так, кажется, звали того молодого детектива – приходил и осматривал ее вещи.

Перейти на страницу:

Похожие книги