Читаем Убийство в пятом варианте полностью

Ренат встряхнул головой, но пелена не рассеивалась. Он брел на ощупь, пока не уперся в какое-то препятствие. То был сундук. Деревянный ящик, окованный железом. Ренат наклонился и откинул тяжелую крышку. Покрытые инеем петли заскрипели. Внутри лежали задубевшие от холода вещи, которыми давно никто не пользовался…

В сознании Рената все перевернулось. Он чувствовал себя суровым морским волком, капитаном китобойного судна. В далеком норвежском поселке его ждала жена, белокурая Ингрид. Он обещал привезти ей подарок. Возвращаясь с промысла, он каждый раз привозил Ингрид что-нибудь ценное. Меховой плащ, ботинки из красной кожи, бусы…

Капитан быстро перебирал предметы женского туалета, тонкое белье, безделушки. На самом дне сундука хранился бархатный мешочек с вышитым на боку узором. От мешочка пахло сонными травами.

Капитан поморщился и чихнул. Голова закружилась, он покачнулся, но удержался на ногах. Если бы не мертвецы в каюте, он бы выругался.

За дверью послышались топот ног и голос одноглазого матроса:

– Капитан Бьёрн! Где вы?

– Уже иду!

Он бережно спрятал мешочек за пазуху и повернулся, встретившись взглядом с мертвым капитаном торгового парусника. Глаза того были прикрыты, но Бьёрн мог бы поклясться, что из-под ресниц что-то блеснуло. Грабить покойников – последнее дело.

Рядом на койке лежала женщина. Она была совсем не похожа на его Ингрид. Как день и ночь. Образ пышной краснощекой жены померк перед томной прелестью незнакомки. Черные локоны оттеняли нежную белизну ее кожи, изящные пальцы были унизаны перстнями, а лицо…

Лицо усопшей казалось вырезанным искусным резчиком из лунного камня. Капитан Бьёрн не отличался сентиментальностью и ни черта не смыслил в красоте. Но в глубине его заскорузлой души шевельнулось восхищение, которому суждено было прорасти диковинным цветком. Он не подозревал, что этот цветок отравлен.

Мешочек за пазухой жег капитану грудь, словно там были горячие угли. А он никак не мог оторваться от луноликой красавицы…

Глава 56

– Эй! Ты что?..

Лариса дергала его за рукав, а он все смотрел и смотрел на женщину в каюте мертвого парусника…

– Эй!

Ренат наконец очнулся от наваждения и ошалело уставился на свою спутницу.

– Да что с тобой? – возмутилась она. – Бушинский уже в доме! Мы его прозевали!

– Капитан Бьёрн похитил золотое руно. Он взял его из сундука Джейн. Он был один в каюте и не утерпел, прихватил с собой реликвию.

– Ты его видел? – поразилась Лариса.

– Бьёрна? Я был им!

Он полюбил Джейн с первого взгляда…

– Но реликвию он все-таки забрал.

– Знаешь, как выглядит это руно? Тщательно выделанная шкура барана… упакованная в мешочек.

– Необыкновенная шкура! – возбужденно прошептала Лариса. – На ней нанесены магические знаки Эпохи Овна! Тайное послание Великих Посвященных! Утерянное после бегства Медеи и смерти Ясона. Ясон добыл руно, но не сумел устоять перед земными соблазнами. Поэтому артефакт принес ему только вред.

Ренат с сомнением хмыкнул. Реликвии такого рода не пропадают бесследно. Однако они неизменно ускользают от людей, которые не готовы использовать их по назначению.

Из дома раздался душераздирающий женский крик, от которого кровь стыла в жилах. Ротвейлеры в вольере отозвались надрывным лаем.

– Мы опоздали! – спохватилась Лариса. – Бежим!

Они кинулись на помощь, понимая, что ничего не успеют сделать.

– Надо было перехватить Бушинского в саду, – сердито бросил Ренат, понимая, что время упущено…

* * *

В кухне горел свет. Ступников сидел, навалившись грудью на стол. Над ним склонился Бушинский. Алина лежала на полу, не подавая признаков жизни.

– Господи… – вырвалось у Ларисы.

– Ее убили! – выдохнул Ренат.

Бушинский выпрямился и уставился на них стеклянным взглядом.

– Где вы были? Я…

– К черту вопросы, Бушинский! Вы убийца!

– Я никого не трогал…

– Здесь пахнет кровью и смертью!

Ларису охватила дрожь. И кровь, и смерть присутствовали в тускло освещенной кухне. Виновник преступления находился тут же.

Ступников молчал, сгорбившись и не поднимая головы. Бушинский продолжал стоять рядом, безвольно опустив руки. Он не пытался бежать, потому что Ренат загородил ему дорогу.

Лариса смотрела на эту мизансцену, ощущая какую-то фальшь. Что-то здесь не так! Поза Алины казалась неестественной. Ступников демонстрировал недюжинную выдержку. Он даже не пошевелился. Бушинский как будто не соображал, что натворил.

– Девушка мертва, – угрожающе молвил Ренат, глядя на него. – Зачем вы это сделали?

У хозяина дома дрожал подбородок. Он хотел возразить, но лишь качнул головой. Слова застряли у него в горле.

– Вы маньяк! – взревел Ренат. – Сначала Беспалый, потом ваша жена, теперь секретарша! Хватит ломать комедию!

– Нет… нет… вы не поняли…

Лариса присела на корточки возле Алины и проверила пульс.

– Она жива! Вызывай «Скорую»!

– Жива?..

– Не надо «Скорую»! – взмолился Бушинский. – Поздно!

– Ее еще можно спасти…

Лариса не договорила. Она не видела раны, не видела ножа, торчащего в шее девушки. Это пугало ее. Казалось, в помещении витает злой дух, жертвой которого может стать кто угодно.

– Что с ней? – осведомился Ренат, не двигаясь с места.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер