Читаем Убийство в заснеженных горах полностью

– Как же, не обременяет, – горестно вздохнул «кучер». – Это мы с тобой в прошлый раз личное задание господина выполняли, и то потом мне отчитываться пришлось в полной мере. А сейчас у нас тут не только регулярные отчеты, у нас и связной имеется. Это такой специальный зануда, которому я должен обо всем регулярно сообщать. С другой стороны, он нам может и помощь организовать, если вдруг что пойдет совсем скверно. Я тебя этой частью работы покуда не озаботил, у тебя и так голова небось трещит.

– Трещит, – согласился Скай. – Но тут вот какое дело…

О шкатулке, которая «слишком близко подступила к запретному», и интересе Фаула к бродячему мертвецу Пит выслушал со всей серьезностью.

– Может, я и додумал тут чего лишнего, – закончил Скай, – но все равно вещица эта мне не нравится. Даже если она никак не связана с убийцами, ну подлая же штука! Кто-то силу в амулет вкладывал, а ты ее оп! – и в свой перетащил. Ну это как масло для своего светильника из уличных фонарей воровать – невеликое преступление, но все равно кража. Надо бы ее в Гильдию сдать, ну или твоему связному?

– Кража, это точно, – кивнул Пит. – Но сдавать мы ее никуда пока не будем.

Скай посмотрел на товарища в ожидании объяснений.

– Это было бы чересчур законопослушно. Кто же зовет в тайный орден человека, который все непонятное тут же тащит в Гильдию? Ты же сам понимаешь: разузнать подробности о мертвеце и шкатулке для человека заинтересованного труда не составит. Даже если бы мы с почтмейстера взяли страшную клятву никому не рассказывать, там еще остался очень внимательный и смышленый мальчик Ганька, который уж точно заметил, что после нашего исчезновения змеюка куда-то пропала. Короче, если твой друг Крей как-то связан с этой вещицей, он запросто может узнать, что она у тебя. И будет намного лучше, если ты ему ее вернешь, выразив восхищение гениальностью создателя. Мало того, ты и сам ему можешь в подходящий момент рассказать всю историю и показать «превосходную штуковину». Если она его, он будет счастлив получить ее назад. Если же вдруг нет – ты просто покажешь, что по-прежнему склонен к авантюрам. Тоже полезно.

– Еще знать бы, когда мы наконец встретимся. Пока что Фаул, похоже, просто решил меня измотать. Может, Крей меня и видеть-то не хочет?

– Мой человек доложил, что Крей уехал из города еще до нашего приезда. Предположительно он в Вимберже, но точно пока неизвестно. Так что беспокоиться нам пока рано, а Фаула тебе придется еще какое-то время потерпеть.

– Завтра он обещал отвести меня на некий поэтический вечер. Что это, я точно не знаю, но предчувствие велит мне готовиться к худшему.

Пит сочувственно похлопал волшебника по плечу.

– Держись! Зато, говорят, среди поэтесс встречаются ну очень страстные натуры. Главное – не вздумай критиковать рифму, даже если она там только одна на все произведение.

– Ладно, – вздохнул волшебник. – Завтра многое предстоит пережить, так что давай-ка хотя бы выспимся. Кстати, а где Ник?

– А он еще полсвечки назад пришел к тому же мудрому решению, – Пит с улыбкой кивнул на дверь спальни. – Умотался, бедолага.

– Сам вызвался с нами ехать, – усмехнулся Скай. – Так что не мне одному это все терпеть.

– Когда все закончится, я расскажу тебе, как месяц притворялся нищим в Сольдбурге, – пообещал Пит. – Рядом с тем местом, где я попрошайничал, обосновались два сумасшедших проповедника. В Сольдбурге своеобразные представления о свободе слова; драться стражники им не позволяли, но вот орать друг на друга они могли сколько угодно. Теперь, когда мне кажется, что вокруг происходит какое-то безумие, я вспоминаю те славные времена и сразу чувствую облегчение.

– Боюсь, мне подобное испытание только предстоит. Причем, возможно, прямо завтра, – вздохнул Скай. – Так что спокойной ночи.

Пит пожелал товарищу хороших снов и удалился в свою комнатку. Скай погасил светильник и ушел к себе. Ник спал, уютно закутавшись в одеяло, и никакие поэты его не пугали.

А вот Скай долго не мог уснуть. Слишком много тревожных мыслей и смутных предчувствий. Уютная безопасная комната почему-то совсем не помогала успокоиться – ведь уже совсем скоро придется снова ее покинуть.

Потом он все-таки заснул, но и во сне видел шумных бестолковых франтов во главе с Фаулом, которые наперебой рассказывали ему о скучных несчастьях, приключившихся с другими, тоже совершенно неинтересными людьми. Потом появился Крей в черной бархатной мантии оперного певца и грустно пообещал, что еще немного – и Скай сам все поймет…


Утром Ская разбудил выспавшийся и почти довольный жизнью Ник.

– Ты ворочаешься. И вид у тебя совершенно несчастный. Так что лучше вставай!

Скай отмахнулся от помощника, повернулся на другой бок, но вдруг понял, что спать больше не хочет. В конце концов, во сне были Крей и Фаул, а наяву Ник и заглянувший в комнату Пит. Выбор очевиден. Волшебник потянулся и вылез из-под одеяла.

– Как думаете, если заказать завтрак в апартаменты, это избавит нас от Фаула?

– А он не обидится? – насторожился Ник.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2923-134". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2923-134". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 124-й томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   ПРИЗЫВАТЕЛЬ ДЕМОНОВ: 1. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': NIGREDO 2. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': ALBEDO 3. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': CRYPTIDIS 4. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': CITRINITAS 5.Михаил Ежов. Виктор Глебов: Агентство «Экзорцист»: RUBEDO   НЕ ЧИТАЙТЕ СОВЕТСКИХ ГАЗЕТ: 1. Евгений Капба: Акула пера в СССР 2. Евгений Капба: Гонзо-журналистика в СССР 3. Евгений Капба: Эффект бабочки в СССР 4. Евгений Капба: Закон Мерфи в СССР 5. Евгений Капба: Бритва Оккама в СССР 6. Евгений Капба: Сорок лет спустя в СССР   ЧЕСТНОЕ ПИОНЕРСКОЕ: 1. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 1 2. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 2 3. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 3 4. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 4   МАГИЯ НЕ ДЛЯ ОБОРОТНЕЙ: 16. Андрей Анатольевич Федин: Боевой маг 17. Андрей Анатольевич Федин: Одиночка 18. Андрей Анатольевич Федин: Клановый   НОВАЯ ЖИЗНЬ ЧЕРНОГО ВЛАСТЕЛИНА: 1. Андрей Федин: Новая жизнь темного властелина. Часть 1 2. Андрей Федин: Новая жизнь темного властелина. Часть 2   ПОПАДАНЕЦ  ДВА В ОДНОМ: 1. Андрей Анатольевич Федин: Пупсик 2. Андрей Анатольевич Федин: Студентка Пупсик 3. Андрей Анатольевич Федин: Я вам не Пупсик                                                                               

Андрей Анатольевич Федин , Виктор Глебов , Евгений Адгурович Капба , Михаил Ежов

Фантастика / Боевая фантастика / Городское фэнтези / ЛитРПГ / Бояръ-Аниме