Читаем Убийца Шута полностью

Человек, сказавший это, должно быть, был главным целителем. Я не мог понять, он возражает против отстранения, потому что считает себя достаточно умелым для этой работы, или потому что ему не нравится, что кто-то займет его место. Но я понял, что меня это не волнует, и более того, придворные тонкости совершенно ничего не значили для меня. Пусть целитель оспаривает слова Неттл сколько хочет, я знал, как решится вопрос. Я жестом отпустил девушку, и она с благодарностью отошла в сторону. Я перестал обращать внимание на их благородный спор и приступил к работе.

Смочив тряпку в теплой воде, я осторожно протер лицо Шута. Материя сразу стала коричнево-серой. Я промыл ее и снова провел по его лицу. Густые желтые слезы вновь выступили на его глазах. Я замер.

— Тебе больно? — тихо спросил я его.

— Давно никто не прикасался ко мне так нежно.

— Закрой глаза, — хрипло попросил я его, потому что не мог вынести его слепой взгляд.

Я в третий раз протер его лицо. Грязь цеплялась за каждый шрам. Сухой гной облеплял его веки. Мне хотелось плакать от жалости к нему. Вместо этого я снова прополоскал ткань. Позади меня люди вели спор в крайне вежливой форме. Только очень уж их вежливость походила на бешенство. Мне хотелось повернуться и зарычать, чтобы они все замолчали. Но эта идея была заранее обречена.

Шут оказался сильнее, чем я сначала думал, но тело его было слишком слабо. У него не оставалось запасов. Я привел его сюда в надежде на лечение Скиллом, но пока я медленно протирал сначала одну изуродованную руку, потом вторую, размах повреждений его тела подавил меня. Если мы не восстановим его силы до исцеления, он не выживет. А если мы не вылечим его в самое ближайшее время, он не проживет достаточно долго, чтобы восстановить свои силы. Замкнутый круг. Я рисковал всеми нами, чтобы принести его к исцелению, которое он не перенесет.

Вдруг у моего локтя появилась Кетриккен. Она очень любезно поблагодарила ученицу и отпустила ее. Позади меня стало тихо, и я почувствовал, что Неттл взяла верх. Целители вышли, а группа Скилла собиралась у кровати Риддла. Чейд говорил, что видел такое и раньше и уверял ее, что с Риддлом все будет в порядке: хорошая еда и долгий сон восстановят его силы. Чейд настаивал против воздействия Скиллом, предлагая взамен еду и сон. Риддл отдал сил больше, чем мог себе позволить, но он достаточно сильный, мужественный, и ей не стоит опасаться за него.

Небольшая часть моего разума задавалась вопросом, откуда Чейд знал все это. Он так же безжалостно использовал Олуха? Или осушил Стеди, и ради чего? Позже. Я докопаюсь до сути, но позже. Из своего опыта с будущим королем Верити я знал, что Чейд скорее всего прав. В своей тревоге за Шута я не задумался о возможности так опорожнить Риддла, что оставить его слабоумным, пускающим слюни. Мой друг и помощник моей дочери. Я должен извиниться перед ними обоими. Позже.

Потому что сейчас Неттл подошла к кровати Шута. Она быстро оглядела его, будто рассматривала лошадь перед покупкой. Потом бросила быстрый взгляд на меня, подобно Би, избегая встречаться со мной взглядом. Она заговорила с девушкой, подошедшей к ней сзади.

— Что скажете? — спросила она ее, как учитель ученика.

Девушка перевела дыхание, протянула руки и медленно провела ими на телом Шута, не касаясь его. Шут совсем замер, будто ощутил ее и обиделся, что к нему не притрагиваются. Руки девушки пошли на второй заход. Потом она покачала головой.

— Я вижу старую рану, которую мы можем попробовать залечить. В нем нет каких-то свежих ран, которые могли бы угрожать его жизни. В его теле много странного и неправильного. Но я не вижу необходимости немедленного вмешательства Скиллом. Более того, для такого слабого человека это принесет больше вреда, чем пользы.

Она сморщила нос и фыркнула — первый признак того, что она почувствовала неприязнь к больному. Она стояла, ожидая вердикта Неттл.

— Я согласна, — мягко сказала мастер Скилла. — Вы и другие можете идти. Благодарю вас за то, что пришли так быстро.

— Мастер, — признательно поклонилась ей девушка. Неттл пошла с ней, возвращаясь к постели Риддла, а остальная часть группы Скилла покинула комнату.

Кетриккен пристально разглядывала обезображенного человека на кровати. Прикрыв кончиками пальцев рот, она склонилась над ним. Потом выпрямилась и впилась в меня встревоженным голубым взглядом.

— Это не он, правда? — умоляюще сказала она. — Это не Шут.

Он дернулся, и, когда он открыл слепые глаза, она вздрогнула. Он отрывисто заговорил.

— Был бы здесь… Ночной Волк… он бы… поручился за меня… Моя королева.

— Уже не королева. О, Шут.

В его голосе прозвучало что-то, напоминающее прежние насмешки, когда он сказал:

— Все равно — моя королева. А я до сих пор… ваш шут.

Она изящно села на низкий табурет с другой стороны кровати. Не глядя на меня, она тщательно заворачивала вычурные рукава платья.

— Что случилось с ним? — требовательно спросила она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Элдерлингов

Меч ее отца
Меч ее отца

Робин Хобб — сегодня одна из самых популярных писательниц в жанре фэнтези. Ее книги не раз попадали в список бестселлеров газеты The New York Times и расходятся миллионными тиражами. Возможно, самыми популярными сериями за ее авторством можно считать эпическую «Сагу о Видящих» (в которую входят «Ученик убийцы», «Королевский убийца», «Странствия убийцы»), а также две связанные с ней: «Сагу о живых кораблях» и «Сагу о Шуте и Убийце». Она же — автор таких циклов, как «Солдатский сын» и «Хроники Дождевых Чащоб». Совсем недавно она начала новую серию — «Трилогию о Фитце и Шуте», которая будет состоять из книг «Убийца Шута», «Странствия Шута» и «Судьба убийцы».Одновременно с этим Робин Хобб пишет и под своими настоящим именем — Меган Линдхольм. Книги Линдхольм — это романы в жанре фэнтези «Голубиный волшебник», «Полет гарпии», «Врата Лимбрета», «Волчья удача», «Народ Северного Оленя», «Волчий брат», «Расколотые копыта», научно-фантастический роман «Чужая земля» и «Цыган», написанный в соавторстве со Стивеном Брастом. Самая последняя книга Линдхольм — сборник, написанный «совместно» с Робин Хобб «Наследие и другие истории».В леденящем кровь рассказе «Меч ее отца» Фитц Чивэл Видящий приходит в деревню, на которую напали пираты Красных кораблей, и жители которой поставлены перед очень жестоким выбором, и ни одно из решений не может оказаться хорошим. Просто некоторые хуже других.

Робин Хобб , Татьяна Антоновна Леер

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика