Старик выбросил окурок и безнадежно махнул рукой:
– Лет десять как разорили. Теперь здесь ничего не работает. Руководство сдает помещения под склады. А ведь когда-то всю область кирпичом снабжали.
Искренне посочувствовав старику, Анна и Павел вернулись к продуктовому магазину, откуда вскоре вышла Тамара Петровна – так звали бывшую повариху «Сытого Гуся». Это была тощая семидесятилетняя женщина, одетая в объемный стеганый пуховик, отчего фигура ее была похожа на чупа-чупс, где вместо палочки торчали жилистые длинные ноги.
Она деловито осведомилась:
– Вы точно из полиции?
Анна и Павел, не сговариваясь, показали удостоверения.
– Из Москвы-ы-ы… – протянула женщина. По ее тону было понятно, что это обстоятельство прибавляет им веса. – А я в этом доме живу. Если желаете, поднимемся ко мне, там и поговорим.
– Лучше прогуляемся, – предложила Анна.
– Я со шваброй так уже нагулялась, что ног не чую.
– Тогда сядем на скамейку. Разговор не займет много времени.
Они прошли в сквер и расположились там.
– Как вышло, что вы на протяжении стольких лет работаете в одном помещении? – спросила Анна.
– Так я же сказала, – улыбнулась Тамара Петровна. – Живу в этом доме. Удобно.
– До какого года здесь располагалось кафе «Сытый Гусь»?
– Три года проработало, не больше. В девяносто первом оно закрылось. Как началось это все…
– Закрылось или сменило место?
– Совсем закрылось. – Она покачала головой. – Коллектив хороший был, и начальство. Беда, да и только!
Затронутая тема оказалась весьма кстати, и Анна ее продолжила:
– Вот вы говорите, коллектив был хороший. А кто у вас работал кондитером? Помните?
– Сначала Нонна Ивановна, но она и полгода не проработала. Потом пришел Сергей. Вот уж мастер был, так мастер! Любой позавидует! Хоть эклеры, хоть корзиночки, хоть бисквитные торты. Все – пожалуйста.
– Фамилию помните?
– Не то Батянин, а не то Болтенков…
– Какого он был возраста? – спросил Павел.
– Тогда? Лет двадцать пять, не больше.
– А как выглядел, помните?
– Невысокий, плотненький. Бывало, крутится у печи, раскраснеется, да еще и споет. Улыбчивый был, веселый.
– А волосы? – перебила ее Анна. – Волосы какого цвета?
– Брюнет.
– Ну а как человек? Хороший?
– Почем же я знаю? На работе вроде хороший, а как для семьи, не скажу.
Уцепившись за упоминание о семье, Павел спросил:
– Сергей был женат?
– Женат вроде не был. Жил с женщиной, она родила сына как раз перед тем, как он уволился из «Сытого Гуся».
– Когда это произошло?
– Уволился когда? – не поняла Тамара Петровна.
– Когда уволился и когда родила его сожительница, – уточнила Анна.
– Сергей уволился буквально за день до Нового года. Запомнила потому, что это случилось в горячую пору. Выпечку и торты, пока не приняли другого кондитера, пришлось делать мне.
– А когда родила его сожительница?
– Помню точную дату – двадцать пятого декабря, в мой день рождения. Мы как раз его на кухне отмечали, когда Сергей притащил ящик шампанского.
– В каком роддоме она рожала?
– Думаю, в Николаевке. Они где-то там снимали квартиру, – сказала Тамара Петровна.
Анна включила телефон и открыла карту:
– Это на окраине города?
– Северо-запад.
– После увольнения Сергея виделись с ним? – спросил Платонов.
Тамара Петровна покачала головой:
– Нет, никогда. Поговаривали, что он с этой женщиной и сыном уехал в другой город.
Закончив разговор и уже попрощавшись, Анна вдруг обернулась:
– Не было ли в нем чего-то особенного?
Тамара Петровна ответила ей с улыбкой:
– Женщин сильно любил, паршивец, и зимой без шапки ходил, какой бы ни стоял мороз. Всегда говорил, что кровь хорошо греет.
В управление они вернулись уже с намеченным планом действий. Анна созвонилась с Николаевским роддомом и договорилась о встрече с главным врачом. И хоть зона поиска сузилась, не было никакой гарантии, что, потратив время, они найдут в старых записях медучреждения роженицу, о которой говорила Тамара Петровна. Поэтому Анна поручила Платонову отправиться в областной архив, изучить отчетность кафе «Сытый Гусь». Возможно, им повезет и он отыщет паспортные данные кондитера.
Еще одна новость появилась в самом конце дня, когда все сотрудники уже собрались разойтись по домам. Ее принес Бернарделли, точнее, положил на стол перед Анной заключение экспертизы ДНК. Согласно ему, полностью исключалось то, что на лезвии ножа, которым убили Панину, была кровь Ускова.
– Этому можно верить? – спросила Анна.
Бернарделли оскорбленно ответил:
– Ваше право считать меня подлецом, но сотрудников лаборатории, которые проводили анализ, вам обвинить не в чем.
Глава 22. Кровавое послание
В роддом Анна приехала рано. Всю ночь ей плохо спалось, и она с радостью встретила наставшее утро. Нервное напряжение и переработка давали знать о себе. Думая об этом, Анна себя успокаивала: «Вот только закончу дело и сдам новую книгу, устрою себе отдых».