Читаем Убийцы и маньяки полностью

Пересмотря все, он наконец нашел то, что искал. Вот он — одинокий малыш топчется меж снующих людей. Но вот к нему подходит парень лет двенадцати, уверенно берет малыша за руку, и они направляются к выходу из магазина.

"Да! Да! Это он, мой Джеймс!" — радостно воскликнула Де-низ, когда эту пленку показали ей.

Вскоре одна из фирм передала следственной группе видеозапись своей охранной службы, где ясно были видны подростки, ведущие по улице 2-летнего Джеймса. Запись была сделана камерой внешнего наблюдения из офисов фирмы в полумиле от места исчезновения мальчика. После этого детектив Керби смог уже примерно определить маршрут движения подростков с малышом.

В тот район, на окраину Ливерпуля, были отправлены более 150 полицейских. Полисмены обходили все дома, опрашивая их. жителей, заглядывали буквально в каждую щель, надеясь найти мальчика. И все было тщетно. До тех пор, пока на исходе второго дня двое из них, проходя по железнодорожному полотну, не заметили то, что поначалу показалось им большой изломанной куклой. Подойдя ближе, они увидели, что это был Джеймс, вернее то, что от него осталось после того, как его разрезало поездом.

Как он попал под рельсы? Кто его туда привел, толкнул или бросил под поезд?

Судебно-медицинская экспертиза определила, что прежде чем тело мальчика попало под поезд, его забили до смерти камнями и железным прутом — все это со следами крови нашли неподалеку, на железнодорожной насыпи. А на лице мальчика врачи обнаружили след от сильнейшего удара каблуком мужского ботинка.

По описаниям свидетелей полиция задержала 130 подростков, но всех после тщательной проверки пришлось отпустить домой — не те.

И тогда детектив Керби обратился к известному психологу Полу Бриттону. Приехав в Ливерпуль на пятый день после гибели мальчика, доктор Бриттон прежде всего осмотрел место преступления, изучил карты окрестных районов города. Затем он исследовал фотографии убитого, просмотрел все видеозаписи и сопоставил показания свидетелей.

И-уже на следующий день Пол Бриттон заключил — убийство, несомненно, было совершено детьми. Он посоветовал полиции сузить возрастную группу поиска: малолетним преступникам, по его мнению, было от десяти до двенадцати лет.

Психолог был также уверен в том, что подростки жили недалеко от места, где нашли Джеймса, не раз были раньше уличены в мелких противозаконных действиях, прогуливали школу, развлекались в увеселительных салонах. Бриттон предположил, что оба они из распавшихся семей, плохо учились в школе, нарушали дисциплину.

Доктор Бриттон подсказал следствию, что после преступи ления малолетние убийцы наверняка изменили стиль своего поведения. Скорее всего, они напуганы происшедшим и несколько дней подряд не выходят из дома, что для них совсем нетипично.

Это заключение Пола Бриттона до предела сузило круг подозреваемых, и полицейские остановились на нескольких трудных подростках. В это время в полицию обратилась еще одна женщина, смотревшая передачу Би-би-си о гибели

Джеймса. Она заявила, что опознает этих мальчиков, так как они одноклассники ее сына, и она хорошо знает их.

Проверили, и оказалось, что они едва ли не стопроцентно соответствуют «картине», нарисованной профессором Брит-тоном. Полиции стало ясно, что похитители маленького Джеймса найдены.

Ими оказались 10-летние Роберт Томпсон и Джон Венейб-лез. Подростки были немедленно арестованы и допрошены следователями, специально подготовленными психологом Бриттоном.

При аресте они поначалу растерялись. Потом быстро оправились от испуга и с удивительным для их возраста упорством начали отрицать всякую причастность к гибели ребенка.

Никаких доказательств того, что Роберт и Джон, уведя маленького Джеймса из магазина, его убили, у следствия не было.

Они появились после того, как стали известны результаты экспертизы одежды арестованных, на которой были обнаружены следы крови Джеймса. А затем выяснилось и то, что след от удара каблуком на лице убитого ребенка соответствовал ботинку, принадлежащему Роберту Томпсону. Дело по обвинению их в убийстве было передано в суд.

По английским законам имена малолетних преступников держатся в тайне до момента вынесения им окончательного приговора. Потому-то все долгие восемь месяцев со дня пропажи Джеймса в суде до приговора их именовали: мальчик «А» и мальчик «Б». Под этими псевдонимами их знала и ненавидела вся страна.

Ни Роберт, ни Джон не смогли толком рассказать следователям и суду о том, что произошло на насыпи. Они все пытались убедить присяжных в том, что били Джеймса совсем маленькими, "ну просто крошечными" камешками. И еще вспоминали о том, что умиравший под их ударами малыш все время звал на помощь маму.

За 17 дней процесса малолетние преступники отчаянно устали от ежедневного сидения на скамье подсудимых и долгих, в основном непонятных им разговоров. Судя по всему, обоим было безразлично, какое решение вынесет суд.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих казней
100 великих казней

В широком смысле казнь является высшей мерой наказания. Казни могли быть как относительно легкими, когда жертва умирала мгновенно, так и мучительными, рассчитанными на долгие страдания. Во все века казни были самым надежным средством подавления и террора. Правда, известны примеры, когда пришедшие к власти милосердные правители на протяжении долгих лет не казнили преступников.Часто казни превращались в своего рода зрелища, собиравшие толпы зрителей. На этих кровавых спектаклях важна была буквально каждая деталь: происхождение преступника, его былые заслуги, тяжесть вины и т.д.О самых знаменитых казнях в истории человечества рассказывает очередная книга серии.

Елена Н Авадяева , Елена Николаевна Авадяева , Леонид Иванович Зданович , Леонид И Зданович

История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии