Джек присвистнул и подкинул к собственной ставке ещё несколько монет, тем самым выказывая признание сопернику.
Старик тоже оценил и задумался о достойном ответе. Он добавил к общей ставке две серебряные монеты, драгоценный камень не самой лучшей огранки, после чего выудил со дна сумки изрядно истрепавшуюся тетрадь и медный медальон простой прямоугольной формы.
– Это что? – спросил путешественник без должного энтузиазма.
Джек бы с радостью поделился знаниями, но слова застряли в горле. Он едва удержался, чтобы не схватить ставку старика и бежать со всех ног.
– Это медальон рассказчика! – воскликнула Лея.
– Так и есть, – подтвердил старик. – Я как раз вчера выловил его из реки здесь неподалёку.
Путешественник совсем разочаровался.
– Бесполезная безделушка, – протянул он презрительно, – поищи что-нибудь другое.
– Я уже и так добавил деньги и камень, – разозлился старик.
– Твой камень тусклый, как вид на горы в туманный день, – парировал путешественник.
Джек глубоко вздохнул, успокоил сердцебиение и решил вмешаться.
– Я согласен играть на это, – заявил он вроде бы безучастно, но вполне убедительно.
Ещё пару минут бесполезных пререканий. Затем Лея заявила, что за такой медальон, предназначенный специально для неё, она бы полжизни отдала. Но не мечты девочки – блеск золотых монет манил путешественника, и наконец он согласился играть дальше.
Всё же Джек немного волновался, когда раскрывал на уровне глаз веер из карт, хотя исход игры и был предопределён ещё несколько месяцев назад.
«Будь смелым», – напутствовала Самира. Что ж, смелым он был чаще, чем честным.
У него оказалась карта Грианы, единственная без портрета. Здесь был какой-то давно почивший король Корфа, имя которого Джек не мог вспомнить.
А ещё среди его карт были Тарквин и Саймак. Мало того, что родные братья, так один из них ещё и нынешний правитель страны, в которой проводилась игра. И хотя в таких случаях принято сохранять невозмутимое выражение лица, Джек широко улыбнулся.
Полчаса спустя Джек пробирался по неосвещённым улицам Орсфола к своему убежищу. Дно его сумки приятно оттягивала тетрадь. Производитель, очевидно, наложил на неё чары непромокаемости – кроме помятых уголков обложки книжица почти не пострадала. Коробочка с волшебной пылью была надёжно спрятана в потайном кармане куртки, а грудь согревал медальон.
Конечно, кроме Джека такому исходу игры никто не обрадовался. Путешественник, потерявший за вечер уж слишком много ценностей, и так, и эдак пытался подбить его на самый – вот честно – самый последний реванш, но Джек твёрдо отказался. Больше ему сегодня желать было нечего. Торопливо попрощавшись, он пожелал всем удачи и погладил воображаемого кота Леи, который, по её словам, вернулся вздремнуть на коленях хозяйки. Девочка жест не оценила и отругала Джека за то, что он якобы водит своей неуклюжей рукой против шерсти бедного животного.
Джек чувствовал эйфорию и немножко собственное всесилие. Вот бы поскорее поделиться подвигами. Он пустился бежать, завернул в узкий переулок, чтобы срезать путь, но тут дорогу ему перегородили три человека. Даже в темноте Джек узнал среди них проигравшегося путешественника. Остальные двое не были ему знакомы. Судя по звукам за спиной, сзади тоже кто-то подкрадывался.
Вот почему всегда так? Стоит расслабиться и поверить в удачу, как веру обязательно подорвёт неожиданное злоключение. Сегодня Джек злоупотреблял милостью фортуны. Удача должна равномерно распределяться на всех желающих, а он нарушил гармонию. Пришёл час расплаты.
Послышался характерный треск – Джек уже слишком часто слышал такой звук, чтобы путать его с чем-то безобидным. Он почувствовал прикосновение холодных пальцев к шее, и одновременно с этим что-то острое стало медленно проделывать дыру в его куртке. Следующей преградой была только тонкая ткань рубашки, а потом его собственная кожа, мышцы, печень…
По непонятной пока для Джека причине силуэты перед ним замерли в нерешительности. Если они планировали напасть и отобрать у него заслуженно выигранные в карты сокровища, то сейчас, пока вооружённый четвёртый сообщник лишил Джека возможности сопротивляться, наступил подходящий момент. Однако путешественник и его приятели попятились. Полминуты они тихо переговаривались, а потом бросились врассыпную.
– Вечер неожиданностей, – пробормотал Джек. Он неестественно выгнулся, потому что острый кончик ножа всё глубже пробирался сквозь слои одежды и уже зацепил верхний слой эпителия.
– Здравствуй, рассказчик.
Голос у самого уха был знаком Джеку из нескольких странных эпизодов прошлой жизни, а также некоторых снов.
Несмотря на напряжённость ситуации, Джек громко рассмеялся.
– Надо же, как забавно получается, – поделился он, – наша прошлая встреча тоже началась на лезвии твоего ножа, а закончилась самым страстным сексом в моей жизни. Сегодня тоже так будет?