Читаем Убить Императора. Шаг 1 полностью

Ллойд слегка вздёрнул брови, понимая, что столь быстрая победа — явно не то, что входило в его планы. В любом случае, если игра пойдёт не по его правилам, то разбитая горем вдова станет отличным запасным аэродромом. Правда, не слишком было похоже, что она в трауре…

— Аддерли, на пять часов, старуха-вампир приближается, — прошептал он другу на ухо, наклонившись к нему, но мужчина лишь отмахнулся.

— Какое дивное платье, — с восторгом протянул он, вознося руку вверх и заставляя Кору подняться. — У вас великолепное чувство вкуса, миледи! — опустив руки её на бёдра, он прокрутил её, якобы любуясь платьем и фигурой. В то время, как девушка покорно следовала его рукам, он сдвинулся, занимая её место. — Больше вам могла пойти, пожалуй, лишь нагота… — томно проговорил он, опуская её рядом с собой и тут же оборачиваясь к Джине.

Девушка окинула его нечитаемым взглядом. Вздохнув, она отставила бокал и взглянула на часы. Она уложила ладонь на щеку, словно соглашаясь принять его общество.

— Расскажете нам о себе, милорд? — она склонила голову, наблюдая за мужчиной.

— О, я безусловно поведал бы вам свою историю, не будь она столь тривиальна и примитивна… — мечтательно протянул он, откидываясь на спинку дивана.

— Здрасте… — неловко выдохнул Спенсер. Старуха обогнула диван по дуге, теперь настигнув Уэйда со спины.

— Из уст такого краснобая, как вы, я уверена, любая примитивность будет звучать сладко, — усмехнулась она.

Аддерли впервые за долгие годы чувствовал неповторимое жжение в груди. Чертовка ловко крутила им, не прикладывая никаких усилий. Позволяла себе явные намёки на его несостоятельность. Ему давно не приходилось быть марионеткой в руках столь умелого кукловода. Мастерство чувствовалось сразу. В этих серых глазах было что-то гипнотизирующее.

Она снова мелко взглянула на часы. Любой другой не заметил бы столь незначительной детали, так мимолетен был этот жест. Но от его глаз не ускользнёт ничего.

Чего она ждёт?

— Леди Конли… — загнанно пискнул Спенсер, сжимаемый в жадных объятиях старухи.

— Я — одинокий фрегат, что беспокойно бороздит бесконечные просторы такого же одинокого океана… Чужие земли беспрестанно манят меня своим изобилием. Сочные фрукты, невообразимые пейзажи…

— Ллойд!.. — задушено просипел Уэйд, пытаясь отпрянуть от женщины.

— Но их дары доступны каждому. Я не поддаюсь на их заманчивый зов. Я ищу тот единственный и неповторимый родной край, чьи берега будут открыты лишь для меня, чтобы я смог, наконец, остановить своё утомляющее путешествие, и насладиться истинным счастьем…

Кора лишь плотнее прижалась к мужчине. Казалось, она вовсе потеряла нить происходящего. Джина усмехнулась и тоже наклонилась к мужчине, укладывая руку ему на грудь.

— Выходит, вы… Тот самый, кто может вскружить голову любой одним лишь жестом? — подняв кисть, она оставила на груди лишь указательный и средний, изображая ими ноги. — Сильный, притягательный… — пальцы зашагали вверх. — Тот, кто любое слово сумеет обратить в качественную, словно старое вино, лесть… — её рука уже касалась ключиц. — А если коротко… — часы на свободной руке коротко пиликнули. Резко сжав ладонь в кулак, она схватила его за ворот рубашки, портя его идеальную стойку. — Совершенно не в моём вкусе.

Слегка вдавив мужчину в диван, она вспорхнула, поднимаясь с него. Лёгкой походкой от бедра, она направилась в сторону широких дверей, ведущих к выходу в тот самый коридор, полный зеркал. Аддерли несколько секунд сидел в оцепенении. Опомнившись, он поднялся, оправляя рубашку. Было задето не только его самолюбие, но и его мастерство. Эта женщина заставила Казанову беспомощно смотреть вслед, внимательно наблюдая за движениями бедер.

— Как вы обворожительны! — протянула Конли, наконец, отодвигаясь. — Так юны… И полны сил…

— Ллойд! — выкрикнул Спенсер, оборачиваясь к другу. На его лице читалась паника и отчаяние. — Погоди! Неужели… Ты оставишь меня и этих милых… — он покосился на старуху. — дам… Одних?

— Ты же сам просил уйти, как только тебе повезёт с компанией, — пожал плечами мужчина, даже не поворачиваясь к другу.

— Я передумал! Клянусь, я осознал, как был неправ!

Усмехнувшись, ловелас решительно направился вслед за силуэтом, что уже успел раствориться в толпе. Нагнав девушку, он схватил её ладонь, дерзко укладывая руку на её талию.

— Зачем же торопиться? — выдохнул он, делая шаг в сторону. Они тут же попали в круг танцующих, пребывая не в праве теперь выбиться из ритма. Девушка нехотя подчинилась танцу, позволяя Ллойду повести. — Мы же только начали знакомство.

— Как вы верно подметили — ваша история примитивна. Она не стоит моего внимания, — она скучающе отвела взгляд.

— Тогда позвольте услышать вашу, — проурчал Аддерли, наконец чувствуя контроль над ситуацией.

— А моя история, поверьте, не стоит даже вашей секунды. Я куда интереснее как личность, нежели летопись.

Резко перестроив движение, мужчина усмехнулся, наблюдая за отрешенностью Джины.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тёмное прошлое. Пальмовый дневник каракала полиции
Тёмное прошлое. Пальмовый дневник каракала полиции

Дальнее Редколесье – одно из самых опасных мест на Земной Доске. Здесь каждому зверю есть что скрывать и у каждого имеется своё тёмное прошлое. Не важно, кто правит этим жестоким, выжженным солнцем лесом – клан жирафов или прайд львов, – древний закон саванны неизменен и беспощаден: сильный жрёт слабых.Местная жительница каракал Каралина могла бы улететь в благополучный Дальний Лес с «Аистиным клином», ведь там её ждёт не только возлюбленный Барсукот, но и работа в полиции. Но если она станет барсуком полиции там, кто же будет каракалом полиции здесь? Кто добьётся справедливости для копытных, пернатых, мангустовых, членистоногих и прочих бесправных обитателей Редколесья? Кто раскроет сложное дело? Кто поймёт, что преступник не только подделывает кокоши, но и совершает куда более зверские преступления? Кто запишет ответы на проклятые вопросы в дневник?«Тёмное прошлое» – пальмовый дневник дикой кошки саванны и новая книга Анны Старобинец из серии «Зверский детектив». Нет сомнений, что барсуки полиции – непревзойдённые сыщики, но обратите внимание: на другом конце бескрайней Земной Доски открылось своё отделение, и каракалы полиции теперь тоже в деле!

Анна Альфредовна Старобинец , Анна Старобинец

Приключения для детей и подростков / Современная сказка
Opus 1
Opus 1

Тёмная королева, которая правит железной рукой. Чудовище, что угрожает всем живым. Герой, которому суждено победить их.Многие сказки – об этом. Но что делать, если ты угодила в злую сказку, где тебе уготовано умереть на первых страницах?Виолончелистке Еве напророчено стать героем, но она погибает, не успев свершить предначертанное. Только вот у одного некроманта на неё свои планы. А некромантам не может помешать такая мелочь, как смерть.Втянутая в смертельный заговор, существуя на грани между жизнью и небытием, сможет ли Ева обрести счастье? И можно ли обмануть судьбу, которая сулит, что цена победы – её гибель?Роман Евгении Сафоновой, автора популярных циклов «Тёмные игры Лиара» и «Сага о Форбиденах».Первая книга дилогии, которая пронизана атмосферой музыки и смерти.Нестандартный авторский мир и необычная главная героиня, чья история начинается с того, что она умерла.

Евгения Сергеевна Сафонова

Современная сказка