— Слова создателя обладают невероятной мощью. Им не нужно ни чернил, ни особой бумаги. Только атра… правда, её нужно много. Куда больше, чем для простых магических знаков, которыми мы, люди, пытаемся хоть немного подделать некогда утраченную силу этих слов. Поэтому они так сложны в написании.
— Учитель, а сами слова… это тайна? — спросила Анна Линн.
— Нет, — усмехнулся мужчина, — как и великие силы, слова создателя являются достоянием всего города и не могут быть тайной. Можете спросить у родителей, они расскажут вам обо всех известных словах творца.
— Мастер, у меня есть ещё один вопрос. Если бы слово из языка творца можно было купить… — начал было Эдван, но мужчина не дал ему закончить. Жестом руки остановив ученика, Ганн отрицательно покачал головой.
— Слова творца бесценны. Совсем недавно нам стало известно новое слово, благодаря которому множество солдат получили возможность вернуться живыми с охоты. Это великое благо для всех нас, которое невозможно измерить ни в талонах, ни в камнях атры.
Мужчина спокойно продолжил рассказ о магических знаках, но Эдван уже не слушал учителя, а просто смотрел куда-то в пустоту. В душе паренька медленно тлел гнев. Он, конечно, подозревал, что Шан Фан просто использует его и специально завысил долг, чтобы вытянуть из него побольше знаний, но к такому повороту судьбы юноша не был готов. Долга нет. Вообще. Раз одно слово из языка создателя настолько ценно, значит любые долги и обязательства рассыпались прахом в тот миг, когда он передал Городу слово жизни.
“Вот же старый ублюдок”, - подумал Эдван и беззвучно рассмеялся, из-за чего заработал несколько странных взглядов остальных учеников. Однако, никакие взгляды парня больше не заботили. Правда принесла облегчение, чувство вины и долга за спасение своей жизни рассеялось, как дым на ветру.
“Сто камней атры, так, значит?” — подумал Эдван, — “Что ж… соври ты поубедительнее, старый урод, я, может, и открыл тебе ещё несколько слов. Но теперь… я не раскрою ни одного.”
Глава 16. Семья Линн
— У меня уже рука болит от этой писанины, — вздохнул Эдван, отложив писчие принадлежности, когда мастер Ганн объявил перерыв.
— Слабак! — фыркнула Лиза, — у меня на четыре символа больше.
— Да хоть на десять, — закатил глаза парень.
— В столовую? — предложил Алан, откладывая в сторону результаты своих трудов, скромно умолчав о том, что и он, и Анна, уже овладели написанием почти всех символов на листе мастера и им больше не требовалось марать бумагу попусту.
— Да, пошли, — согласился Эдван, убирая последний исписанный листок за пазуху.
— И чего он такой довольный? — пробормотала Лиза, покосившись в сторону родственника, — наверняка задумал какую-то гадость.
Ребята покинули тренировочную площадку и направились в сторону столовой. Марис Морето с безмятежным выражением лица шёл следом, в некотором отдалении от них, и спокойно переговаривался с Чэнем Джоу. И хотя у Лизы разыгралась паранойя, ничем подтвердить свои опасения она не могла. В конце концов, ничего не было странного в том, что сын главы города решил перекусить во время перерыва.
— Зря ты всё-таки перешёл ему дорогу, Эдван, — вздохнул Алан, проследив за взглядом Лизы.
— Плевать, — фыркнул парень в ответ, — всё, что мог, он уже сделал. Учеников я не боюсь.
— Ты недооцениваешь Мариса, — мягко улыбнулась Анна, — будь с ним поосторожнее. Если достаточно сильно его разозлить, он возьмётся за тебя сам. А у него, всё-таки, третий ранг.
— То есть тогда я, похоже, разозлил его недостаточно? — усмехнулся Эдван.
— Нет. Он, хоть и очень вспыльчив, но не станет кидаться на первого попавшегося простолюдина. Тебя попытались поставить на место, не более того. Но теперь, когда ты входишь в пятёрку сильнейших в группе мастера Ганна, твой статус уже не так низок…
— А не много ли ты о нём знаешь? — спросила вдруг Лиза, — что-то не помню, чтобы этот засранец носил фамилию Линн.
— Давай не будем об этом, Лиза, — мягко улыбнулась девушка и слегка отдалилась от подруги.
— Только не говори мне, что… — брюнетка прикрыла рот ладошкой от удивления.
— Я же просила, — злобно прищурилась Анна.
— Слушай, Эдван, а где ты умудрился увидеть слово из языка творца? — громко спросил Алан, меняя тему разговора и одновременно привлекая внимание девушек к нему.
— Шан Фан показывал, когда я переводил для него один рецепт, — соврал парень, — как раз то самое новое, о котором говорил мастер.
— И что это было за слово? — поинтересовалась Анна.
— Слово Жизни.
Так, болтая о магических знаках и словах создателя, ребята шли по главной улице к столовой. Почти всю дорогу Эдван раздумывал над словами сестры Алана о Марисе и, чем дольше он думал об этом, тем сильнее соглашался с ней. Из-за высокомерности сына главы города, парень считал, что сам он в драку не полезет и может пакостить только чужими руками, но, в действительности, такую возможность не следовало сбрасывать со счетов. В конце концов, развитие у Мариса и вправду выше его, так что помешает благородному взять дело в свои руки, если чужие не будут справляться?