— Видимо, не всех, — поморщился Ли, — и теперь в их руках оказалось довольно много нашего оружия, которым эти твари научились орудовать.
— И обезьяны не самая главная наша проблема, — сказал Горан, — звери, развитием не уступающие бойцам Когтя, да ещё и в большом количестве — вот, что нас должно беспокоить. В этот раз наша обычная тактика не сработала.
— Жаль, больше нет беженцев… — цокнул языком Ли. Он до сих пор гордился своей идеей предложить использовать наивных деревенщин вместо приманки, ведь, это решение принесло Городу великое благо. Мало того, что удалось сохранить часть гарнизона, так ещё и побывавший за гранью объявился. Без сомнения, появление этого пацана было его самой главной заслугой.
— Больше нету прока от приманки. Звери стали хитрее… теперь, они сами ищут прямого боя. Нужна новая тактика.
— В таком ключе предложение дать мясу силу контракта звучит куда разумнее… пусть первой погибнет чернь и нанесёт врагу как можно больше урона, — сказал Агар, наконец, сообразив, в чём был замысел главы.
— Но стоит ли вообще снаряжать второй поход? — задумчиво погладил подбородок Ли.
— Что ты имеешь ввиду? — нахмурился глава города.
— Не лучше ли нам встретить врага здесь, во всеоружии? Стены Города дадут неоценимое преимущество в обороне, а мощь всего Когтя поможет смять любого врага.
— Предлагаешь не дробить войска, а заманить врага к нам домой? — сурово переспросил Горан, — напомнить ли тебе, Ли, чем закончилось последнее нашествие зверей на город? Уничтоженные поля, тысячи погибших! Ты хоть представляешь, какой опасности подвергнется город, если на него нападут те, кто по развитию не уступает нашим лучшим бойцам?
— Я лишь предлагаю ударить по противнику всей нашей мощью из самой выгодной позиции, — спокойно проговорил Джоу, — можешь ли ты, уважаемый глава, гарантировать нашу победу в других условиях?
— Я могу гарантировать, что последствия битвы у стен нанесут нашему городу непоправимый вред. Начнётся голод…
— Не вижу в этом никакой проблемы. Даже если начнётся голод, наши семьи от этого не пострадают. А чернь вспомнит, что это мы позволяем им жить рядом и прислуживать, в обмен на защиту, — фыркнул Ли, — контрактов они захотели…
— И всё же, риск слишком велик. Пока я нахожусь на этом посту, мы примем бой у стен города только в случае крайней необходимости. До начала совета нам нужно придумать другую тактику, так давайте же сосредоточимся на этом…
— Да… — протянул Ли Джоу, а про себя подумал: “Да будет так… пока ты находишься на этом посту…”
А за пределами резиденции главы города жизнь тоже не стояла на месте. Увы, неспокойные настроения стояли не только среди солдат гарнизона, но и среди учеников академии тоже. Те, кто раньше изо всех сил желал поставить на место высокомерных благородных ублюдков воспряли с новой силой и даже набрали немало сторонников. Буквально на каждом углу слышались разговоры о том, что проклятые кланы нарочно утаивают контракты, лишь бы не делиться силой с остальными
— Да что вы понимаете, идиоты! — бушевал Марис Морето, зацепившись языками с особо разговорчивым юношей со старшего курса, — контракт — это вам не дубинка какая, его нельзя просто взять и дать! Это сложнейший ритуал, который подходит далеко не каждому, даже из нашего клана! Неужели вы думаете, что предки просто так выдумали закон, запрещающий нам выпускать серкет контракта за пределы семьи под страхом изгнания?!
— Ясно зачем! Чтобы другим ничего не досталось! Да…
— Эй, успокойся! — долговязый парень с длинными волосами крепко сжал плечо друга, искренне надеясь на его благоразумие.
— Не успокоюсь! Они отказываются дать нам контракты, когда городу грозит такая опасность! Да это самое настоящее предательство!
В запале юноша был готов сказать ещё очень и очень много слов, да только не успел. Марис уже давным давно растерял свою отрешённость, вскипел, и прервал речь оппонента мощным ударом в челюсть. Он сорвался с места так быстро, что никто из старших учеников не успел даже отреагировать. Только долговязый парнишка слегка дёрнулся, в тщетной попытке отвести страшную атаку от друга, но не преуспел. Раздался глухой удар и говорливый отлетел на несколько метров назад, сбив с ног четверых своих друзей.
— Ещё хоть слово, и я вырву твой грязный язык, червь! — прошипел Марис, медленно подходя к побледневшему простолюдину. Тот до сих пор не мог понять, как так получилось, что его, старшего ученика, всухую сделал младший, пусть и благородный. Воздух вокруг сына главы города дрожал, стало вдруг очень жарко, а парень, меж тем, продолжал поливать противника грязью, — как ты вообще посмел открыть свой рот на великие семьи! — пинок Мариса впечатал паренька в забор, хрустнули рёбра, запахло горелым… — да без нашей защиты вас бы давно сожрали твари! — от следующего удара штукатурка пошла трещинами, а парень захрипел, теряя сознание, — и ты ещё смеешь говорить о предательстве, сука?!
— Марис, хватит! — знакомый голос заставил сына главы города остановиться, когда тот уже занёс ногу для последнего удара.
— Чэнь? — удивился парень, — Защищаешь его?!