Читаем Убить. Забыть. Любить полностью

Местная деятельность, а также разношерстность населения - причем разную шерсть здесь можно было увидеть в прямом смысле - превратила городок в нечто весьма самобытное и непредсказуемое. Чуть ли не каждая раса основала здесь подобие общины, и постаралась жить не только по собственным предпочтениям и обычаям, но и селиться поблизости друг от друга, из-за чего появились улицы гномов и эльфов, кварталы оборотней и холмы оленков. Это отразилось и на архитектуре - старейшины хоть сколько могли призывать строить дома согласно местному климату и удобству прохождения городских улиц, но призывы тонули в многочисленных петициях и требованиях удовлетворить потребности той или иной семьи, магии, традиции и физиологических возможностей. Так что Дариш, да и я - в Либре я была впервые - смотрели, открыв рот, на разноцветные витражные стекла покосившихся будто от старости домиков, перемешанных с норами, увитые цветами;стеклянныедороги с витиеватыми перилами;каменные добротные дома и узкие деревянные башенки, с помещенными туда деревьями - в последних обитали друиды вместе со своими любимчиками и друзьями аньями, существами почти разумными, похожими на людей, но не настолько, чтобы уравнять их в правах со всеми остальными горожанами.

Мимо со скрипом пронеслась карета, запряженная парочкой быстроногих лошадей, отчего толпа дружно прижалась к стенам домов; вслед пробежали гонцы, судя по отделке и обилию висюлек, принадлежащие какому-то богатому дому; и вот уже снова река из самых разнообразных существ слилась в единый поток и понесла нас от вокзала в сторону центра.

Я крепко держала брата за руку и крутила головой в поисках подходящего для нас места. Наконец, кабак под обширной вывеской, со стоящими на улице столами разного размера - судя по всему, здесь были рады всем расам - устроил меня своей величиной и многолюдностью и, в то же время, расположением чуть в стороне от основных дорог. Уж в этом месте охотно посплетничают и пройдутся по любому из правителей Великого континента - самое то, чтобы задать вопросы, но остаться при этом неприметной.

Хотя, мне ли говорить о неприметности. Юных человечек - охотниц, на кого я и была похожа, путешествующих с маленькими детьми, я здесь и не видела больше. Стоит учесть это на будущее, если я не хочу привлечь к себе внимание раньше времени.

Мы уселись внутри: не в углу, но и не в самой середине, за общим столом, за которым менялись и кучковались посетители:быстро ели и уходили или же подолгу разговаривали в приятной компании себе подобных. Без всякого предварительного заказа, как это часто бывает в подобных кабаках, подали еду. Дариш посмотрел на полученное месиво с большим сомнением, мирикин так и вовсе исчез на подступах к едальне, ну а я с удовольствием пододвинула миску и принялась дегустировать одно из местных блюд, впрочем, похожее на такие же блюда во всех неприхотливых заведениях Мира Корон. Кусочки мяса в жирном соусе с овощами, грибами и тем, что повар решил добавить сегодня.

- Не будь привередлив, - улыбнулась я малышу. - Это нам еще голодать не пришлось, и, надеюсь, не придется. Но в любом случае привыкай теперь есть всегда, как только перед тобой появляется еда.

Мы плотно поужинали, я кинула симпатичной человеческой подавальщице монетку, кивнула на её любезное предложение угостить брата яблоком - пусть посидит за столом, погрызет, здесь это вполне безопасно, - а сама отправилась к длинной стойке, отделявшей гостей от тех, кто владел кабаком и работал в нем.

Старый,толстый и неповоротливый на вид орк - на самом деле, двигался он весьма и весьма быстро, и я не удивилась бы, если бы под ногами у него обнаружилась парочка дубин, с которыми он умел обращаться -неприветливо посмотрел на меня и вопросительно поднял кустистые брови, отчего его лоб собрался морщинами.

Я попросила кружку местного горячего взвара и уселась за колченогий стул с видом человека, точно знающего, что ему нужно и можно. Ну а потом непринужденно заняла разговорами парочку дородных торговцев и напряженного вампира, который и сам, похоже, не понимал, что здесь делает, ну и орка подключила, затеяв несуразный спор, плавно подводя разговор к интересующей меня теме.

Зря ли я часами просиживала на уроках мастерства речи и дипломатии.

-...а пушнину из Суэлтаро мы больше и не берем, - покачал головой один из собеседников в ответ на мои расспросы.

- А что такое? - преувеличенно удивилась я. - Совсем плохую продавать стали? Я все мечтала о плаще, подбитом их зверьками. И даже планировала получить разрешение поохотиться в тех лесах....

Перейти на страницу:

Все книги серии Вложенные миры

Похожие книги