Читаем Участковая, плутовка и девушка-генерал полностью

– Гм? – а заброшенный диверсант тем временем хмурился и делал задумчивый вид, как будто бы яснее-ясного за него говоривший, что, вероятно, он даже немного засомневался; но уже буквально через небольшое мгновение «бесславный подонок» задорно, весело рассмеялся, а вдосталь «наизгалявшись» серьёзно и сухо заметил: – Что за настоящую ерунду ты нам, «тупая» красавица, сейчас «прогнала»? Я что, похож на глупого лоха либо же несмышлёного идиота? Иди-ка лучше спокойно за нами да приготовься с воинской честью и шпионским достоинством ответить по всем причитающимся заслугам и соразмерным понятиям. Ведiте, «погану стервозу»! – отдавал он недвусмысленную команду, обращаясь уже к подчинённым сподвижникам, застывшим, пока они разговаривали, в почтительном, немом исступлении.

В дальнейшем шли они практически молча, лишь изредка немногословные конвоиры, по всей видимости имевшие непосредственное отношение к пресловутой «пятой колонне», перекидывались между собою парочкой непонятных словечек, говоря, разумеется, исключительно по-укра́ински. Между тем расстроенная ловкачка, так запросто попавшая в коварно расставленную ловушку, на «здоровенных дядечек», шедших поблизости и не вызывавших у неё никакого иного чувства, как разве что безграничного, ледяного презрения, не обращала практически никакого дополнительного внимания, а воспринимала их лишь постольку-поскольку ей некуда было деваться – почему? – потому что все её основные раздумья сосредотачивались на подробном запоминании окружавшего лесного пространства. В весенней природе давно уже рассвело, непролазная чащоба постепенно наполнилась естественным, солнечным светом, видимые предметы отчётливо различались – стало быть, придирчиво разглядывать близлежащую территорию особого труда у юной пленницы не составило.

Наряду с этим, безостановочное шествие, проистекавшее по гладкой поверхности, не имевшей травянистого покрова, зато обильно посыпанной прошлогодней, пожелтевшей растительностью, толстым слоем осыпавшейся с ближайших елово-сосновых деревьев, продолжалось уже более двадцати минут и всё далее углублялось в практически непроходимую страшную чащу. По щиколотку утопая в опавших иголках, захваченная девушка, обутая, как известно, в невысокие туфли, подаренные престарелой старушкой, брела послушно и не придавая причиняемым неудобствам большого значения; по-настоящему же отважную красавицу заботило то крайне печальное обстоятельство, что постепенно она потеряла понимаемые ориентиры и что последние десять минут её провожали в томительную, сущую неизвестность. Странное дело, она не боялась ни притаившихся ядовитых змей, ни вездесущих мелких клещей, ни стремительных плотоядных животных, нет! Единственное, на чём основывались субъективные, болезненные переживания, с одной стороны сомнительные, с другой безмерно мучительные, – это – как?! – спрашивается – каким образом? – пронырливая ловкачка в самое ближайшее время сбежит и куда именно она впоследствии огульно направится.

Заканчивать мыслительные процессы пришлось неожиданно: немногочисленная процессия вышла на небольшую полянку, сплошь окружённую вековыми, могучими насаждениями, простиравшимися в необозримую вышину и терявшимися у голубого бескрайнего небосвода… И вот тут! Красивейшая из пленниц, шедшая опустивши пониже буйную голову, подняла восхитительные глаза: оставаясь в неподвижной, выжидающей позе, их дожидались два незнакомых человека, одетых в пятнистую англо-американскую форму. Оба они стояли на исключительно круглом пространстве, словно бы, по беспрекословному повелению какого-то немыслимого, незримого гения, специально оставленным без высоких, устремлявшихся в необозримое небо, деревьев; впрочем, за неимением раскидистых веток, преграждавших доступ весеннего солнца, окружавшая местность была обильно покрыта свежей, недавно пробившейся, травкой. Но что же два таинственных незнакомца – кто они оказались такие?

– Я, Урсу́ла Смит, капитан морской пехоты ВМС США, в настоящее время являюсь командиром отдельной, специально организованной, группы, – на ломаном русском языке представилась та, что казалась значительно ниже; а ещё она эффектно мотнула белокурыми волосами, бесподобными волнами спускавшимися на плечи, и ловко «стрельнула» голубыми глазами, представлявшимися неимоверно глубокими, практически бесконечными, указывая на привлекательного соратника, стоявшего рядом и удивительно напоминавшего мистера Бонда (Джеймса Бонда), агента британской разведки МИ-6, который запомнился киношным порядковым номером ноль-ноль-седьмым: – А это майор сэр Джозеф Джонсон, как ты, наверное, сама догадалась, консультирующий представитель «Туманного Альбиона».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Козлёнок Алёнушка
Козлёнок Алёнушка

Если плюшевый медведь, сидящий на капоте свадебного лимузина, тихо шепчет жениху: «Парень, делай ноги, убегай, пока в ЗАГС не поехали», то стоит прислушаться к его совету.Подруга Виолы Таракановой Елена Диванкова решила в очередной раз выйти замуж. В ЗАГСе ее жених Федор Лебедев внезапно отказался регистрировать брак. Видите ли игрушечный Топтыгин заговорил человеческим голосом! Сказал, что Ленка ведьма и все ее мужья на том свете, а если Федя хочет избежать их участи, он не должен жениться на мегере. Вилка смогла его уговорить, и свадьба все же состоялась. Однако после первой брачной ночи Лебедев исчез…И вот теперь Виоле Таракановой предстоит узнать, кто помешал семейному счастью ее подруги.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы