Арона продолжало снедать любопытство. Интересно, подумал он, много ли в Триуне книг? Отец научил его читать на огхаме — общем диалекте всех провинций Гнездовья, изобретенном торговцами и посыльными, а еще мальчик немного понимал сидхе. Если в Гильдии Камня есть книги о фурий, он сможет найти ответы на все вопросы.
— До ужина остается совсем мало времени, — прервала мечтания Арона Дари. Она снова закрыла глаза, и в тот же миг мальчик почувствовал, как их обоих окутала мягкая непроницаемая оболочка. — Попробуй еще раз увидеть мою внутреннюю сущность. Представь, что ты сидишь у пруда и ловишь рыбу… Ждешь, пока бечева с наживкой дернется. Так вот, старайся смотреть на воду, деревья по берегам пруда, и в то же время не выпускай из виду бечеву. Не пропусти момент, когда рыба схватит наживку.
Арон послушно закрыл глаза и представил, что рыбачит на пруду рядом с их фермой — мать иногда отпускала его туда, когда в поле и амбаре не было работы. Он замедлил дыхание, сосредоточил взгляд на воображаемой поверхности воды и на бечеве с деревянным грузилом на конце… Видение было таким живым, что мальчик почувствовал, как врезается в кожу обмотанная вокруг пальцев старая бечева, и явственно ощутил запах листвы и тины.
Арон скользнул глазами по глади воды, веткам деревьев, а потом открыл глаза и устремил взгляд на сидящую перед ним словно в дымке тумана Дари.
Фигура девочки казалась окруженной слабым зеленоватым мерцанием. Свет почти прикасался к ее коже и в то же время словно и не касался ее вовсе… Как если бы она… как будто…
Чтобы проверить догадку, мальчик опустил взгляд на собственные ладони и вздрогнул. От его кожи исходил такой ослепительно яркий сапфировый свет, что мальчик в ужасе принялся трясти руками. Может, он подхватил какую-то неведомую заразу?
В следующий миг свечение исчезло, и Арон услышал мелодичный смех Дари.
Щеки мальчика залились краской. Он смущенно отвернулся в сторону и принялся дергать торчавшую из стенки палатки нитку.
— Эй, брось дуться! — весело подмигнула Дари, поднимаясь на ноги. — В первый раз это зрелище всех пугает. Молодец, Арон! У тебя все отлично получилось.
Дари подошла к Арону почти вплотную, и смущенный мальчик с трудом удержался от импульсивного желания сделать шаг назад. Исходящий от Дари аромат весенних цветов, сбрызнутых дождем, дурманил мальчику голову.
— Наверное, тебе интересно, зачем вообще нужно всему этому учиться? — спросила Дари.
— Ну… Чтобы я мог менять цвет своего грааля… — неуверенно пролепетал Арон. — И прятать его от других.
Дари кивнула.
— Как ты! — дерзко прибавил Арон, глядя девочке в глаза. — Ты прячешь от меня свой грааль со дня нашей первой встречи.
Дари подняла бровь, а потом почтительно склонила голову, заставив Арона еще сильнее залиться краской.
— Скоро ты сможешь без труда видеть чужой грааль, а потом научишься постоянно скрывать истинный цвет своего грааля — так, как это делаю я…
Глава тринадцатая
АРОН
Подходил к концу шестнадцатый день путешествия. Этим вечером Дари и Арон помогали поднять маленьких детей в стоящее на высоких столбах укрытие, а Зед и Братья Камня окружали лагерь неглубоким рвом, в котором ночью будет гореть жир, и кормили животных.
Арон хромал, потому что его икры уже несколько дней кровоточили. К сожалению, ни самовнушение, ни целебные средства Зеда не помогали облегчить боль… Разумеется, седло защищало кожу мальчика во время езды, но чешуя маленькой тэлон с каждым днем становилась все грубее.
Характер Тек тоже портился на глазах. Даже сейчас, посреди лагерного шума и суматохи, Арон отчетливо слышал нетерпеливое повизгивание, доносившееся из самого дальнего стойла амбара.
И Арон, кое-как переставляя ноги, понес ко входу в укрытие маленькую девочку.
Он был даже рад тому, что боль отвлекала его внимание от ребенка. У девчушки были такие же темные кудряшки, как и у его покойных сестренок… Можно не сомневаться, глаза у нее тоже карие! Малышка всхлипывала и тянула ручонки к стоящей у костра матери, но Арон упрямо не обращал на ее страдания никакого внимания.
И хотя совесть приказывала ему успокоить и приласкать девочку, Арон далее не смотрел на нее. Все, на что он был способен, — это следить, чтобы малышка не схватила висящие у него на поясе кинжалы.
Нужно побыстрее отдать ребенка Дари и вернуться к Стормбрейкеру за новыми распоряжениями. Скоро стемнеет, а работы в лагере еще полным-полно — ведь возле переполненного укрытия собралось так много народа.