Читаем Ученица колдуна полностью

 Иногда Аннабель казалось, что она может понять Элизу, променявшую знания и вечную жизнь на полёт мотылька-однодневки. Она помнила, как тяжело было Джейку, когда он принял решение оставить свою жену и ребёнка. Он пожил с ними всего два года – то время, когда Элизе и Анннабель запрещено было превращаться в людей. Обычное человеческое счастье – не для Джейка. Ведь если бы его нашли те, кто преследовал… Вряд ли они стали бы жалеть молодую женщину с малышом. Вот и странствуй теперь, не останавливаясь. С клеймом предателя, бросившего семью. Возможно, той женщины уже нет на этом свете, но некоторые раны способны болеть, как свежие, целую Вечность… Потому и надо ценить человеческую жизнь, что она быстротечна. Потому и надо глупым человеческим существам помнить о значимости каждого живущего. Но… если бы они это помнили – вряд ли кто-то стал бы приходить к Джейку просить о помощи. Но – каждый должен уметь нести свою ношу, никто не сказал, что у других она легче. Аннабель улыбнулась луне и отправилась в дом. Пришло время вечернего кофе.

Глава 13. Искусство отказа


 Утром в особняке Моренку встретила Аннабель. Одетая в простое платье из чёрного бархата, украшенное лишь белой лентой на поясе, с аккуратно уложенной причёской, она сильно отличалась от той девочки-куклы, к которой Моренка привыкла.

  - А где Джейк? – удивилась примерная ученица, оглядывая пустой холл, где обычно проходили занятия.

 - Господин Джейкоб велел мне рассказывать Вам о магии, - важно сообщила Аннабель. – Он будет преподавать практику.

 Практику? У Моренки от радости дух захватило. Ну, наконец-то!

 - А когда будет практика?

 - Когда господин Джейкоб решит, - сухо пояснила Аннабель. – А теперь присаживайтесь, госпожа Моренка. Я буду Вам очень много всего рассказывать. И прошу, чтобы Вы слушали меня внимательно. Магия не терпит ошибок. Расплачиваться за них приходится очень дорого.

 И Моренка слушала. Слушала, затая дыхание, каждое слово, ловила каждый вздох, каждый жест девочки-кошки. Магия вливалась в её душу, жизнь вокруг переставала быть загадкой. Каждый человек казался лишь сложной игрушкой, которую ничего не стоит разобрать на части, что-то переделать и сложить заново. Ты хочешь, чтобы кто-то полюбил тебя? Или устранить соперницу? Или, быть может, остановить сердце врага? Нет ничего проще – всего несколько секретных слов, произнесённых в особое время при особых условиях.

 Джейк позвал её к себе лишь спустя несколько месяцев, когда Моренка уже начала считать себя настоящей ведьмой. Все это время они виделись редко – лишь мельком – и Моренка уже искренне стала скучать по ехидным шуточкам своего учителя… А, может, и по нему самому? Моренка ещё никогда не влюблялась, но почему бы не полюбить бессмертного? Эта мысль не давала ей покоя, и она вскоре сама уверила себя в том, что влюблена в Джейка. Поэтому, когда он позвал её, сердце девочки радостно замерло.

 За окном сгущались ранние зимние сумерки, в гостиной весело потрескивал дровами камин, Моренка сидела в кресле и ждала, когда Джейк хоть что-то скажет. Но он просто стоял у окна, снова читая какую-то неведомую девочке книгу, и даже не обращал на ученицу никакого внимания. Когда терпение девочки уже достигло своего предела, учитель, наконец, оторвался от чтения:

 - Малышка, сегодня тебя ждёт серьёзное испытание. Ты должна просто смотреть и молчать. И только когда всё закончится, ты ответишь на мои вопросы. Если ты не готова выполнить все эти требования, то твоё обучение можно считать оконченным.

 - Хорошо, я буду, - сердито ответила девочка, а Джейк снова погрузился в чтение.

 Примерно через полчаса тягостного молчания Аннабель впустила в дом молодую женщину в серой шали, запорошенной снегом. Моренка узнала её – эта женщина работала в булочной у площади. Два года назад она вышла замуж, и сейчас растила двух хорошеньких мальчиков-близнецов. Женщина тоже узнала Моренку, попыталась улыбнуться, но тут же Джейк отложил книгу и рекзко высказал:

 - Если Вы – ко мне, то говорите скорее, зачем пришли, у меня не так много времени.

 - А сколько это будет стоить? – голос бедняжки дрожал.

 - Столько, сколько сможете дать, - Джейк холодно усмехнулся.

 - Хорошо, - обрадованно кивнула женщина. – Понимаете… я… мне надо вернуть любовь мужа.

 - Это невозможно, - сухо ответил Джейк.

 - Как? – удивилась женщина. – Но мне говорили, что Вы умеете делать привороты…

 - Вы верите всему, что болтают люди? Неудивительно, что у Вас проблемы в семье. Да, я умею делать приворот. Но Вы ведь хотите вернуть любовь? С помощью приворота можно только заставить человека испытывать к Вам сильную страсть.

 - Я хочу, чтобы он вернулся! Мне всё равно, как!

 - У Вас есть дети? – вдруг спросил Джейк.

 - Да. Сыновья, - женщина вытерла слёзы. – Им очень плохо без отца…

 - Это дети от него?

 - Да!

 - Вы выходили замуж по любви?

 - Да… - бедняжка опустила голову, слёзы капали на ковёр.

 - Почему же он ушёл от Вас?

 - Он мало зарабатывал… Все вокруг говорили мне об этом… Мы стали ссориться. А потом он ушёл. Просто – ушёл и всё!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература