Читаем Ученица колдуна полностью

 В выходной день Моренка встала пораньше. Всю ночь она провела почти без снов. Новое чувство – нежность и какое-то непонятное влечение к Джейку, заставило её на многие вещи посмотреть с другой стороны. Ненависть к Марко отошла на задний план, и девочке приходилось уже просто заставлять себя думать о нём. В конце концов, сам длинноносый жених сестры её уже совсем не интересовал как личность. Она рассматривала его лишь как инструмент для проверки собственных сил и способ доказать Джейку, что она – не просто обычный человек с обычными возможностями. Именно по этой причине она старательно культивировала уже основательно притупившуюся неприязнь к Марко.

 В доме ещё все спали, а Моренка уже позавтракала, привела себя в порядок и отправилась по магазинам. Последние несколько месяцев она старалась избегать расточительства и тщательно откладывала деньги, что давал ей отец. И уже с достаточно неплохой суммой девочка пришла к дверям магазина сувениров, на которых в такую рань пока ещё висел замок. Впрочем, Моренка вытерпела и утренний, весьма ощутимый мороз, и необходимые полчаса, пока к магазину подошёл сонный хозяин с ключами… Наконец, двери открылись, и девочка вошла внутрь, дыша на замёрзшие даже в муфте пальцы рук. Ей не пришлось долго выбирать – эти вещи она приметила уже давно. К счастью, до сих пор их никто не купил. Простое благородное ожерелье из крупного розового жемчуга и мужские запонки со вставками из шпинели. Всё это уложили на специальные подушечки для украшений, и Моренка, расплатившись, понесла свои покупки домой. Она очень надеялась, что в доме ещё все спят, но в гостиной наткнулась на отца, пьющего свой утренний кофе.

 - Где ты была, дочка? – спросил он с удивлением.

 - Ходила в магазин, - не стала врать Моренка.

 - В такую рань? Зачем?

 - Решила заранее купить подарки к свадьбе. Они мне понравились, и я не хотела, чтобы кто-то забрал их раньше меня, - Моренка положила на стол свои покупки. – Жемчуг – для Холли. А запонки… Мне кажется, они хорошо подойдут Марко.

 - Ты просто умница, - в голосе отца прозвучали нотки такой гордости, что Моренке стало немного стыдно. – А что за камень такой?

 - Шпинель. Джейк сказал, что этот камень хорошо впитывает и отдаёт энергию и информацию. А мне просто понравился.

 Отец одобрительно кивнул:

 - Ты – славная девочка, Моренка. Я тобой горжусь. Ну, иди, прячь, пока Холли не увидела.

 - Спасибо, - Моренка выдавила из себя улыбку и, забрав покупки, побрела в свою комнату.

 Жемчужное ожерелье сразу отправилось в ящик стола, а вот запонки Моренка прятать не стала. Она не врала отцу – эти запонки и в самом деле предназначались в подарок Марко. Именно они должны были стать доказательством Джейку – доказательством того, что Моренка способна на многое. Именно этот красноватый камень должен впитать всю ту ненависть, которую девочка так старательно взращивала в себе всё это время, преобразуя её в силу смертного проклятия.

 «Я докажу тебе. Ты увидишь мои способности, и тебе придётся признать меня, как равную. Я не позволю больше тебе смотреть на меня свысока, будто я для тебя – просто обычный ребёнок. Ещё немного – и ты признаешь своё поражение передо мной, Джейк. Клянусь».

Глава 15. Право королевы


 «Я держала его в руках – этот странный, загадочный камень, заключённый в простой металлический круг… Знаешь, о ком я думала, когда проклинала Марко? Не поверишь – я думала о тебе. О твоей гордыне, о том, что ты никогда не признаешь меня. С другой стороны… а зачем мне это было нужно – твоё признание? Не получив его, я смогла бы жить так же, как и всегда. Смирилась бы с собственным бессилием, вышла бы замуж, смогла бы проглотить обиды… Впрочем… Я ведь видела твою истинную суть. Ты не был в моей шкуре. Ты не знал, что я чувствую. И – хотел ли ты это знать? Ты много раз меня оскорбил – и за это нет тебе прощения.

 Помнишь, когда я пришла к тебе, держа в руках те самые запонки? С гордостью вручила их тебе, а ты даже не посмотрел? Ты тогда сказал, что подобное под силу кому угодно, ведь ненависть способны испытывать все. Но я буду настоящей королевой, если смогу сдержаться – и не использовать ту энергию, что сама вложила в эту вещь. Я хотела быть королевой. Для тебя. Мне больше никто не был нужен, мне было уже наплевать на  Марко. Ты пожалел для меня простой похвалы… Ещё бы! Ты бессмертен, у тебя много денег, ты можешь позволить себе всё, что душа пожелает (хоть есть ли у бессмертного душа?). Как все богачи, ты просто жаден. Лишь пара твоих слов – и ты сделал бы меня счастливей любой другой девушки. Но тебе жаль было этих слов…»

 - Господин Джейкоб… Мне кажется, Вы слишком суровы с госпожой Моренкой, - Аннабель, проводив Моренку домой, впервые увидела её слёзы. И впервые в ней проснулось какое-то сочувствие к людям.

 - Ты хотела, чтобы я похвалил её? – Джейк равнодушно смотрел в окно.

 - Вы же могли это сделать…

 - Я сделал большую ошибку, когда взял её в ученицы. Она способная. Талантливая. И именно это меня пугает.

 - Но если бы Вы не взяли её – она пошла бы к Вашему учителю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература