Читаем Учительница в школе для маленьких магов (СИ) полностью

Постепенно мысли прояснились. Изменился и учебный план; из него вылетело как минимум несколько дисциплин, которые по названию ну никак не клеились, и кое-что из области общих знаний я сумела объединить воедино. Всего несколько перемен, а система больше не казалась безмерно хаотичной.

Я тяжело вздохнула, потерла глаза и с удивлением отметила, что на улице уже стемнело. А ведь я пришла сюда утром. Неужели так быстро прошло время?

В животе тянуло от голода, перед глазами прыгали черные точки — явственное свидетельство того, что мне было б неплохо немного отдохнуть, — и я выбралась из-за стола, потерла ладонями лицо и двинулась к выходу из кабинета.

В коридоре было пусто и тихо. А ещё — значительно темнее, чем в кабинете, потому что тут оказалось слишком мало окон. Я попыталась восстановить в голове путь к столовой и хотела было уйти сама, но тут дверь напротив распахнулась, и на пороге кабинета застыл Алессандро.

При виде меня он улыбнулся, причем довольно мягко, и привлекательное мужское лицо даже на несколько секунд стало выглядеть добрее обычного. Жаль только, что столь приятное лицо досталось человеку, который не способен ни объяснить толком, что происходит, ни нормально поговорить со своим оппонентом.

— Вижу, ты заработалась, Марианна, — первым обратился ко мне Алессандро, задавая дружеский тон беседы. — Устала?

— Устала, — просто кивнула я. — Это довольно изматывающе — разбираться в учебных планах, в которых ничего не смыслишь, в мире, в котором находишься второй день. Ещё и по ошибке.

— Эта ошибка сыграла нам на руку.

— Я бы, может, даже согласилась, если б ты рассказал мне, что во мне за магия и почему мне нельзя покидать этот мир, — промолвила я, стараясь сдержать собственные эмоции и выглядеть предельно равнодушно. — Но пока что мне просто хочется есть.

Алессандро улыбнулся.

— Это как раз нетрудно обеспечить. Могу предложить ужин в столовой — там подают молочную кашу, — либо у меня в кабинете.

— Тоже молочную кашу? — грустно уточнила я.

— Нет, чудесного ароматного кролика с овощами, — протянул Алессандро. — Потому что я знаю, что у тебя аллергия на молоко.

— Откуда?

— Откуда аллергия?

— Откуда знаешь?

Я в самом деле не очень хорошо переносила молочные продукты, особенно если речь шла об обыкновенном коровьем молоке. Всевозможные сыры и творог — нормально, кефир или сметану — терпимо, но уж молоко… Так что Алессандро не оставлял мне выбора, приглашая к себе.

И всё же, мне хотелось понимать, откуда такая осведомленность касательно моей физиологии. И как, столько всего про меня зная, он умудрился перепутать меня с сестрой?

— После перемещения у тебя было несколько травм от автомобиля. Не критичных, но их стоило исцелить. Разумеется, это можно сделать и без полного медицинского обследования, но я подумал, что раз уж так вышло, почему бы его не провести? Потому знаю про аллергию, — пояснил Алессандро.

— Звучит разумно. Если бы я ещё услышала разумное объяснение касательно того, что у меня есть магия…

— Мы можем поговорить об этом за ужином.

Оставаться с мужчиной наедине я не хотела, но перспектива немного развеять туман вокруг моего попадания сюда была слишком соблазнительной, потому я, тяжело вздохнув, кивнула.

— Хорошо. Давай поужинаем, обсудим вопросы моего перемещения сюда и моей… Магии. Но я прошу честности, Алессандро.

Он прищурился.

— Хорошо, — кивнул он. — В таком случае, я надеюсь на понимание и здравый подход к делу.

Понимание… Это после того, как меня похитили из моего собственного мира против моей воли! Но, возможно, стоило немного подержать язык за зубами, чтобы узнать больше правды.

— Я постараюсь держать себя в руках, — промолвила я как можно спокойнее. — Так что насчет кролика?

— Он уже ждет тебя на столе, — просиял Алессандро и посторонился, пропуская меня в кабинет.

Что уж отрицать, пах кролик, как и выглядел, просто великолепно. Я окончательно приняла тот факт, что дико голодна, и заняла место за столом. Алессандро поставил передо мной тарелку, наполнил бокал какой-то рубиновой жидкостью — я подозрительно покосилась на неё, понимая, что там наверняка не гранатовый сок, — а потом сел напротив меня.

— Итак, мы должны были поговорить о магии, — промолвила я, медленно отпиливая ножом кусочек кроличьего мяса, надо сказать, очень нежного. — Которая у меня, оказывается, есть. Откуда? И как такое может быть? Ты знал об этом изначально?

Ренци пока что молчал.

— У меня сложилось такое впечатление, будто бы с самого момента знакомства ты понимал, что перед тобой не моя сестра, а другая девушка. Так? Ты понимал, что забираешь не ту девушку? — продолжила я.

Мне пришлось приложить немало усилий, чтобы вопросы не сорвались на крик, а прозвучали достаточно спокойно. Но что же, в такой ситуации только и остается, что учиться владеть собой. Раз уж я попала в такую ситуацию!

Перейти на страницу:

Все книги серии Темные и Светлые

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства
Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства

В тексте есть: магическая академия, любовь и страсть, столкновение характеров— Представьтесь! — посмотрел в глаза девчонки, забывая, как дышать, ведь она была так похожа на свою мать…— Асирия Лостар! — важно вздернула подбородок девушка, заставляя мое измученное годами сердце биться чаще.— На какой факультет? — услышал сквозь шум в ушах голос рядом сидящего магистра.— На боевой, — довольно улыбнулась она, в то время как у меня все поплыло перед глазами.— Магистр Нериан, — дотронулся до моего плеча ректор, — это к вам, прошу…Больше двадцати лет я прячу глубоко в себе чувства к женщине, которая находится замужем за моим лучшим другом. С годами становится легче, но начало очередного учебного года, перевернуло мою жизнь с ног на голову. На мой факультет пришла копия той, которую я до сих пор люблю…

Юлия Зимина

Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы