– В обед здесь появится народ, как и вчера. Возможно, их будет в два раза меньше, чем вчера, возможно, больше. Это зависит от их собственной фортуны, но в любом случае тебе не стоит при этом находиться в зале. У нас достаточно комнат, если тебе вдруг надоест общество Мака и Феликса. Ты у нас птица высокого полета. Ищут тебя, я полагаю, более тщательно, нежели остальных, а потому не стоит без особой нужды мозолить глаза публике. Пусть они про тебя забудут. Ночью надо будет кое-какое дельце провернуть. Понадобится твоя помощь. Пока отдыхай. В обед я пошлю человека за свежими газетами. Думаю, тебе интересно будет в них заглянуть.
В обед Тайгеру принесли газеты. В нескольких из них он обнаружил краткие заметки о происшествии в магазине. Агентам повезло. Все трое выжили, и хотя и находились теперь в тяжелом состоянии, но, по словам врача, у них были шансы выкарабкаться.
В городском еженедельнике сообщалось о появлении Баха в городе. «Несмотря на то что один из самых богатых людей планеты приехал в город инкогнито, нашему корреспонденту удалось обнаружить его в ресторане „Джокер“ и взять краткое интервью. Мистер Бах сказал, что появился в городе в связи с исчезновением своего наследника. Видимо, ушедшему на покой миллионеру опять придется взяться за дела».
Тайгер отложил газету и задумался. Про Баха он как-то совсем забыл. А что, если это все работа Баха? Он мог каким-то образом связаться с Лусом, пообещать очень жирный кусок, в случае если дело выгорит, и секретарь согласился. Но при чем здесь Служба Безопасности? Неужели Лус смог их всех купить. Да нет, это уже слишком. Ну, одного-двух человек он, допустим, мог заполучить, но не всю же Службу Безопасности. А судя по тому, что за ним охотятся не два и не три агента и, похоже, не десять, а больше, и уже появилось много трупов, возникновение которых как-то нужно объяснять, напрашивается вывод, что охота за ним, это не личная инициатива отдельных агентов.
Размышления Тайгера прервал стук в дверь.
– Войдите! – произнес Тайгер, и в комнате появился Мак.
– Просмотрел? – спросил он.
– Да! – ответил Тайгер.
– Драка в магазине – твоя работа?
– Моя! – сказал Тайгер.
– А ты говорил, что убил, – в голосе Мака слышалось разочарование.
– Я имел в виду другой случай.
– Да? Хм… – замялся Мак. – Ну ладно.
Из окна был виден вход в бар. Над ним едва теплилась зеленая, залепленная погибшими мотыльками лампочка. В ее свете посетители, входившие и выходившие из «Тени папаши Локида», казались бесплотными видениями. Видений было много. Поодиночке и парами, они бесшумно проплывали в бар и обратно. Из зала слышался неясный шум голосов и музыка. Из угла комнаты, где спал карманник-романтик Феликс, раздавался храп. Вассерман и Карло негромко разговаривали, затевая какую-то аферу.
– Почему бар называется «Тень папаши Локида»? – спросил у них Тайгер.
– Локид был отцом Мака и основателем детского приюта. Это уже потом бар появился, когда в эти края забрел Бальбо, – стал объяснять Карло. – Локид к тому времени отошел в лучший мир, а приют переживал тяжелые времена. Вот Мак и Бальбо затеяли открыть бар. Бальбо был помешан на изобретении рецепта особого виски. Он хотел, чтобы люди пили только его виски. Оно должно было быть дешевым и превосходным на вкус.
– Откуда все это вам известно? – спросил Тайгер.
– Я воспитанник приюта.
– А что, Бальбо изобрел свое виски?
Карло негромко рассмеялся.
– А что же вы здесь, по-вашему, пьете почти целые сутки? Приют, благодаря этому виски, тогда и выжил.
– А где же теперь Бальбо? – спросил Тайгер.
– Возможно, ты это сам скоро узнаешь, – ответил Карло.
В начале второго в окно постучали. Карло бесшумно поднялся и подошел к Тайгеру, чтобы разбудить его.
– Я не сплю, – сказал тот поднимаясь. – В чем дело?
– Пора! – прошептал Карло и, открыв окно, вылез в него.
Тайгер, еще не понимая в чем дело, выбрался вслед за ним.
На улице их ждал Мак. Он молча махнул рукой и направился к пляжу. Тайгер с Карло, стараясь не отстать в темноте, двинулись вслед.
Они шли, держась кромки высоких кустов. Песок растворял в себе звук их шагов.
Минут через сорок они резко свернули к заливу. Под ногами уже был не песок, а камни. На воде, рядом с берегом, едва заметным пятном маячило суденышко. Мак подал знак, и все трое полезли в воду. У борта вода доходила до пояса.
Суденышко оказалось швертботом. Мак и Карло подняли парус, и оно бесшумно заскользило по воде, наискосок пересекая залив.
– Ты спрашивал, где теперь Бальбо, – шепнул Карло Тайгеру. – Скоро ты его увидишь.
– Куда мы плывем? – спросил Тайгер.
– За виски!
На противоположном берегу редкими матовыми точками светились огни. Казалось, они были жемчужинами, докатившимися туда от огромной россыпи, упавшей на ночной Сан-Франциско.
Карло резким движением выдернул из прорези в днище шверт, и суденышко вплотную подошло к берегу.
Мак два раза мигнул фонарем в темноту, и тут же в ответ, недалеко от берега, на миг вспыхнули фары машины.
– Все в порядке, пошли, – сказал Мак.