Читаем Ударная волна полностью

– Мне удобнее так, – уклончиво ответила она. – Так вот, когда я буду там, найду этого помощника капитана и выясню, о чем он вас предупредить хотел. Как его звали?

– Дик, кажется, – ответил Бессонов. – Фамилию я не запомнил.

– Ну, это и не обязательно, на китобое не так уж много помощников капитана, – улыбнулась девушка. – Я найду его, поговорю с ним и по рации вам все расскажу.

– Спасибо, – кивнул Бессонов. – А то мне как-то после разговора с ним неспокойно.

– Да, Анжелина, было бы очень хорошо, если бы вы выполнили обещание, – подтвердил Полундра. Правда, про себя он подумал, что едва ли девушке это удастся. С другой стороны, если не удастся, то хоть что-то она все равно выяснит – журналистская хватка у нее есть.

Глава 33

Курт Хопли, капитан Китинг и Генри Джонс сидели возле экрана гидролокатора. С ними были еще два человека. Джон Смит и смуглый, высокий араб. Если бы его здесь увидел покойный Хасан, он бы очень удивился поведению своего помощника Абу Османа. В руках у араба был пистолет, он был направлен в переносицу капитану. Но при этом он не опасался других американцев – а ведь у Смита тоже был пистолет. Дело было в том, что сейчас они были союзниками.

– Ладно, я согласен, – сказал Китинг.

Голос капитана был безжизненным. Полчаса назад Хопли объяснил ему и Джонсу, в чем суть его антикризисного плана. Сначала Китинг не поверил. Потом пришел в бешенство – он все-таки был моряком и не мог спокойно слушать, как его соотечественник рассказывает о планах по уничтожению мирного судна с большим количеством людей на борту. Хопли стал грозить неприятностями, увольнением и прочим. Но Китинга его слова не остановили – такие угрозы могли бы заставить капитана закрыть глаза на какую-нибудь мелочь, но не на жуткое преступление. Он заявил, что не будет в нем участвовать. Более того, покрывать тоже не будет, а немедленно свяжется с берегом и все сообщит властям.

– Не стоит этого делать, – с мерзкой улыбкой сказал ему тогда Хопли. – А то увольнением не отделаетесь!

– Руки коротки! – взревел капитан. – Как только мы окажемся на берегу, и вас, и всю вашу шайку арестуют!

– Для этого нужно, чтобы вы как минимум сумели добраться до рации.

– А кто меня остановит?! Я капитан этого корабля! Кстати, можно и не ждать возвращения на берег! Я могу вас своей властью арестовать!

– Да ну? – Улыбка Хопли стала еще более зловещей.

– Именно так! Что вы можете сделать? Пристрелите меня, что ли?! И остальных членов команды тоже? А на берегу как вы убийства объясните? На кого свалите? На одного из своих? Вряд ли кто-либо согласится за всех отдуваться! А если и согласится, полиция его расколет! Тогда вы и без моих слов на берегу за решетку попадете! А после суда и на электрический стул! Не пугайте, нечем вам меня пугать! Вы не посмеете мне ничего сделать, потому что за это отвечать придется! Закон в нашей стране хорошо работает!

Хопли сунул руку в карман. И тут же в лабораторию вошел тот самый тип, который сейчас сидел у него за спиной с пистолетом в руке. Он сразу взял Китинга на прицел.

– А вот кто будет во всем виноват, – с усмешкой сказал Хопли. – Я вам сейчас кое-что объясню, капитан. На самом деле русский ледокол не просто потерпел аварию. На него напали террористы.

– Что?!

– Да, именно так. Русские не стали об этом сообщать – таковы были требования, которые боевики им предъявили. Но потом каким-то образом русским удалось взять ситуацию под контроль. Нашелся у них какой-то умелый спецназовец. Благодаря ему ледокол сейчас снова в руках его капитана и остатков команды.

– Но откуда вы это знаете?!

– Не все сразу, выслушайте меня до конца. Так вот – не все террористы были уничтожены. Некоторым удалось бежать. И они, понимаете ли, сумели проникнуть на ваше судно. Вот один из них – прошу любить и жаловать, – Хопли кивнул на араба с пистолетом.

Китинг помотал головой. Он решительно ничего не понимал. Если история, которую ему только что рассказал Хопли, правдива, то почему он сам этого террориста не боится?! И более того, араб явно ему подчиняется – он и появился-то здесь по сигналу Хопли. И вообще, как этот террорист сумел на судно попасть?! Ничего не понятно!

А Хопли между тем продолжал:

– Именно террористы и окажутся виновниками, если мне придется прибегнуть к крайним мерам. Он нападет на ваших матросов, подстрелит одного-двух – причем так, чтобы побольше народу это видело. То, что террористы были, в итоге вынуждены будут подтвердить и русские. До сих пор они молчали, но теперь заговорят. Почему бы и нет? Ведь они одержали победу. К тому же им надо будет как-то объяснить гибель своих моряков – а погибло их немало. В итоге на бежавших с ледокола террористов, проникших на наш корабль, можно будет списать все что угодно. В том числе и вашу гибель, дорогой капитан. И гибель вашего помощника.

– Дика?!

– Да. Увы, этот парнишка оказался слишком сообразителен. Ему я не собирался открывать правду, но он до нее додумался сам.

– А мне вы зачем все рассказали?

– От вас и от мистера Джонса мне нужно сознательное сотрудничество.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морской спецназ

Пираты. «Скат» принимает вызов
Пираты. «Скат» принимает вызов

Для группы морского спецназа «Скат», которой командует Андрей Торин, война – обычная, рутинная работа. Им не привыкать смотреть смерти в лицо. Вот и сейчас, когда командование отдало приказ найти исчезнувшее норвежское судно, перевозившее важный фармакологический груз, морские бойцы приступили к сборам несуетливо и внешне совершенно спокойно. Но это только внешне. Каждый из них прекрасно понимает меру своей ответственности. Ведь пропавший груз можно использовать как сырье для производства наркотиков – а стало быть, к исчезновению судна наверняка приложили руку совершенно безжалостные, «отмороженные» пираты. Обнаружить «норвежца» удается довольно быстро, но часть груза морские бандиты успели увезти в неизвестном направлении…

Сергей Иванович Зверев

Боевик / Детективы / Боевики

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература