Читаем Ударная волна полностью

– Просто мои слова, – процедил Хопли. – Это русские. Они что-то заподозрили, – от напряжения менеджер перестал изъясняться туманными фразами и заговорил открытым текстом.

– Что делать? – спросил Смит.

– Как что?! Спускайтесь и отправьте их на дно! Быстро, пока они смыться не успели!! Если они увидят взрывчатку и успеют вернуться к своим, будет катастрофа! Понял меня?!

– Да.

– Как только сделаете, выходите на связь. Нет! Просто возвращайтесь на корабль, на связь вы не выйдете, я сейчас помехи врублю, чтобы русские ни с кем связаться не смогли! Они знают о наших планах! Эта сучка им все рассказала!

– Тогда поздно помехи врубать, – сказал Смит.

– Не поздно! Вряд ли они так сразу ей поверили. О таких вещах начальству без стопроцентной уверенности не докладывают. А такой уверенности у них нет. Этих двоих как раз проверять и отправили. Все, действуйте! Через пару минут пойдут помехи!

Связь прервалась. А Смит уже и сам видел, как под водой перемещаются два ярких световых пятна.

– Ну, парни, все поняли? – спросил он своих людей. В ответ оба молча кивнули.

– Тогда вперед! И не жалеть их! Пустим этих русских на корм рыбам!

Сам Смит тоже был в гидрокостюме – и ему, и двум его людям оставалось только надеть маски да вооружиться. Сам Смит взял нож и гарпунное ружье, его подчиненные довольствовались одними ножами – ружье было всего одно, и его-то Смит захватил, сам толком не зная зачем. На всякий случай, так сказать. И вот этот самый случай и произошел!

Через несколько секунд они ушли под воду и поплыли вниз и влево – к затонувшему транспорту, который только что старательно заминировали.

Они заходили сверху, расходясь в стороны, окружая висящего над самым дном человека. Шли без фонарей, чтобы не демаскировать себя. А их цель была видна отлично – этот человек держал в руке фонарь.

Бойко почувствовал что-то неладное, только когда врагам остались до него считаные метры, по вибрации воды. Он обернулся, на долю секунды увидел черные тени – и тут же грудь резанула боль, он дернулся и опять получил удар – на сей раз в шею. Больше он ничего не чувствовал, хотя один из американцев ткнул его ножом еще дважды – для гарантии. Кровь, облаком вздымавшаяся из ран, в свете фонаря казалась черной.

Джон Смит улыбнулся под маской – выполнить задуманное оказалось легко. Теперь только со вторым разделаться осталось. Он наверняка внутри судна. Поискать его там? Нет, не стоит. Лучше подождать здесь, все равно мимо не проплывет, другого выхода из затонувшего корабля просто нет, это он наверняка знает, ведь его люди затонувший транспорт изучили. А чтобы второй русский не забеспокоился, увидев, что его напарник куда-то делся, имеет смысл одному из его парней зажечь фонарь и занять позицию у люка. Вряд ли русский распознает подмену – гидрокостюм делает всех людей похожими друг на друга.


* * *


Полундре в его изысканиях здорово помогало то, что он неплохо представлял себе внутреннее устройство транспорта. Ну, и конечно, тросы. Они вели как раз в трюмы, то есть он мог одновременно узнать ответы на оба интересовавших его вопроса – куда ведут тросы и что вез затонувший транспорт.

Вскоре эти ответы были получены.

«Ни хрена себе! – подумал Полундра, читая маркировку на боку одного из здоровенных контейнеров. – Авиабомбы. Это сколько же их здесь?! Тысячи. Не меньше двух тысяч, а скорее всего больше».

А тросы тянулись к взрывчатке, которая была разложена возле одного из контейнеров. Полундра осмотрел конструкцию и моментально понял, в чем дело – как только трос сильно натянется, он приведет в действие взрыватели. Тогда сдетонирует взрывчатка, а сразу за ней весь груз транспорта. И мало не покажется, взрыв будет просто колоссальный – еще бы, столько бомб. Полундра почувствовал, как по всему телу у него выступает пот. Он мгновенно понял план тех, кто эту мину ставил. Якорная цепь тянет за собой трос – и происходит взрыв. А цепь натянется или при сильной волне, или когда якорь будут поднимать.

«Сейчас, кажется, штиль», – подумал Полундра. Он был не труслив – но при взгляде на взрывчатку и контейнеры слишком живо представлял себе, что от него останется, если сейчас трос натянется достаточно сильно для того, чтобы сработали взрыватели. Ничего не останется. Ни от него, ни от ледокола. Хотя нет, от ледокола, пожалуй, останется кое-что – куча изуродованного железа.

Первым побуждением Полундры было просто перерезать трос. Но он ему не поддался – мало ли какая резервная система может быть предусмотрена. Может, при резком ослаблении натяжения тоже взрыв будет? Да и не перерезать трос ножом, он же не веревка.

«Единственный выход – быстро вернуться на ледокол и сказать капитану, чтобы сбросил якоря, – подумал Сергей. – Тогда за час или полтора судно само отдрейфует в сторону, и даже если предусмотрена резервная система для детонации, взрыв нас не затронет».

И Сергей рванулся обратно – теперь на полной скорости. Вот и люк, а вот и Бойко… Нет, не Бойко!

Перейти на страницу:

Все книги серии Морской спецназ

Пираты. «Скат» принимает вызов
Пираты. «Скат» принимает вызов

Для группы морского спецназа «Скат», которой командует Андрей Торин, война – обычная, рутинная работа. Им не привыкать смотреть смерти в лицо. Вот и сейчас, когда командование отдало приказ найти исчезнувшее норвежское судно, перевозившее важный фармакологический груз, морские бойцы приступили к сборам несуетливо и внешне совершенно спокойно. Но это только внешне. Каждый из них прекрасно понимает меру своей ответственности. Ведь пропавший груз можно использовать как сырье для производства наркотиков – а стало быть, к исчезновению судна наверняка приложили руку совершенно безжалостные, «отмороженные» пираты. Обнаружить «норвежца» удается довольно быстро, но часть груза морские бандиты успели увезти в неизвестном направлении…

Сергей Иванович Зверев

Боевик / Детективы / Боевики

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература