Читаем Удивительное путешествие доктора Дулиттла полностью

А великий доктор суетился около Смотрителя маяка. Он капнул ему в нос «просыпальных капель», потер виски, положил на лоб мокрое полотенце. И Смотритель открыл глаза.

– Я, кажется, заснул! – ужаснулся он. – Скорей зажгите фонарь! Корабли в море пропадут без моего маяка!

– Успокойтесь, – улыбнулся доктор Дулиттл. – Все в порядке. Только никогда больше не ставьте в вазу эти цветы. Они навевают сон.

Не успел Смотритель как следует поблагодарить доктора Дулиттла, как на маяк поднялся сам королевский капитан.

– Дорогой доктор! – воскликнул он. – Вы достойны ордена «Спасение на водах»! И я, как королевский капитан, награждаю вас этим орденом.

Он прикрепил к сюртуку доктора Дулиттла тяжелый сияющий орден. А потом крепко, по-капитански, пожал ему руку. Они вместе, попрощавшись со Смотрителем, спустились с маяка. И тут, в окружении зверей доктора Дулиттла, королевский капитан сказал:

– Благодарю вас всех, друзья мои. Я так жалею, что не знаю звериного языка. Но обещаю вам, что впредь буду прислушиваться к каждому звериному голосу, к шуму птичьих крыльев, к плеску рыбы в воде. Теперь я знаю, что должен помогать зверям так же, как они помогают нам. Еще раз спасибо!

И королевский капитан приложил руку к козырьку, отдавая честь. Он уже хотел сесть в шлюпку и плыть на «Викторию», когда вдруг воскликнул:

– Я совсем забыл! Доктор, может быть, вы хотите отправиться домой? Мой корабль в вашем распоряжении, и мы идем полным ходом к берегам Британии.

– Благодарю вас, – сказал доктор, – у нас еще есть кое-какие дела здесь. К тому же наш «Голубой кит» хоть и не такой прекрасный корабль, как ваш фрегат, но сумеет доставить нас домой без приключений.



Королевский капитан отправился на великолепный многопалубный фрегат, а доктор Дулиттл со всей своей командой водрузился на панцирь черепархелона. И можете быть уверены, что уже через минуту они оставили далеко позади быстроходную «Викторию». Королевский капитан, как ни шарил биноклем по ночному морю, так и не заметил, в какую сторону отплыл доктор.

Глава 46

Коровье какао

Нет маяка без моряка,Нет моряка без маяка,Нет моря без волны!Банан растет для обезьян,И обезьяна ест банан —Друг другу мы нужны! —

так пела обезьянка Чу-Чу, подпрыгивая от радости на колышащейся спине черепархелона. И все хором подхватывали:

Друг другу мы нужны!

Вскоре в рассветном тумане показался остров Аврика. Казалось, он плавно скользит по морю, устремляясь неведомо куда. Может быть, он действительно стремился в далекие доисторические времена, когда вся Земля была населена странными громадными чудищами, злыми и добрыми, мрачными и веселыми, уродливыми и забавными? Но так только казалось. Остров прочно стоял на своем месте и в своем времени. Никуда ему не суждено было уплыть. И доктор Дулиттл с друзьями снова ступил на его песчаный берег.

За время их отсутствия пришло лишь одно письмо. Что-то знакомое почудилось доктору в этом конверте. Марка! Конечно же марка! На ней был изображен родной его город Лужтаун-Болотвиль. Грустно стало доктору. Он вспомнил старую лошадь в зеленых очках, свою сестру Салли, Кошачьего Кормильца Коко и понял, как сильно соскучился по родному дому, по старому креслу у пылающего камина. Доктор вскрыл письмо и прочитал корявые каракули Кошачьего Кормильца:


«Дорогой мистер Дулиттл, не знаю, дойдет ли до вас эта весточка. Я же не ведаю вашего адреса. Но моя любимая кошка Клотти намурлыкала мне кое-что насчет птичьей почты. Попробую положить это письмецо на пороге своего дома. А ну как действительно долетит оно до вас? Мы тут скучаем без ваших зверей и, конечно же, без вас, доктор. Приезжайте. Тем более что и дело неотложное есть. Вот послушайте, в ближнем городе Коровполе что-то неладное приключилось с коровами. Они разом перестали давать молоко. И теперь доятся, вообразите себе, каким-то сладким и вкусным напитком шоколадного цвета. По-моему, это какао! То ли травы особенные стали произрастать в этом Коровполе, то ли дети-шалуны что-то вытворили? Но точно – коровы дают не молоко, а какао. Дорогой мистер Дулиттл, приезжайте поскорей и порасспросите этих упрямых животных, зачем они все это затеяли? Какао – это, конечно, хорошо, но и чаю с молочком иногда хочется.

Бесконечно ваш Кошачий Кормилец Коко.

Поклон вам от жены моей Кошелизы».


Долго вздыхал доктор Дулиттл, даже слезинка скатилась по его щеке.

«Пора, – шептал он, – пора домой».

Сборы были недолгими. Только очень уж грустным оказалось прощание. Особенно грустил Тудасюдайчик.

– Так и не повидал я на этот раз мою мамочку антилошадь Туда-Сюда, – всхлипывал он. – Когда еще доведется встретиться?

– Ничего, – успокаивала его попугаиха Полли, – плавание у нас долгое. В пути напишем твоей маме длиннющее письмо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Доктор Дулитл

Похожие книги

Аладдин
Аладдин

Аладдин, с детства живущий на улицах Аграбы, день за днем только и слышит: «Бродяга! Оборванец!» Но на самом деле у парня золотое сердце, и он мечтает о большем… Как же этого добиться, когда за душой у тебя — ни гроша?Жасмин — принцесса, мечтающая вырваться из дворца, чтобы узнать свой народ и стать для него лучшей правительницей. Однако родной дом давно стал для нее золотой клеткой из-за опеки любящего отца и происков его коварного советника.Когда два человека, столь разные и в то же время столь похожие, встречаются, у них появляется шанс воплотить свои мечты в реальность. Однако с новыми возможностями приходят и новые испытания…Добро пожаловать в сказку, полную чудес, волшебства и приключений!1. Фильм «Аладдин» компании Disney, снятый знаменитым режиссером Гаем Ричи, — одна из самых ожидаемых премьер весны 2019 года.2. Узнайте в подробностях рассказанную в фильме историю, а также детали, не попавшие в кадр.3. Блестящее оформление книги повторяет киноафишу, в под обложкой скрывается вклейка с кадрами из фильма.4. Старая сказка в новом воплощении напомнит читателю о том, что никогда нельзя судить о людях по их внешности, ведь даже обыкновенная на вид стекляшка может оказаться «неограненным алмазом».5. Книга станет чудесным подарком как для любителей классики Disney, так и для тех, кто только сейчас знакомится с историей Аладдина и Жасмин, впервые рассказанной в 1992 году.

Элизабет Рудник

Зарубежная литература для детей