Читаем Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции полностью

– Даже не надейся, – сказал Сирле. – Ни на меня, ни на других. Думаешь, мы не знаем, кто ты такой? Как же, как же! Нильс-гусепас. Разве не ты в прошлом году разорил гнездо ласточки, перебил скворчиные яйца, бросил воронят в запруду? А кто ловил дроздов в силки? И не только дроздов! Страшно сказать – ты ловил в силки белок! Так что справляйся сам и скажи спасибо, что мы не объединились и не выгнали тебя отсюда. Тебе место среди таких же злодеев, как ты. Нашелся сирота!

Если бы только он был настоящим мальчишкой, как раньше, если бы он был настоящим Нильсом Хольгерссоном, показал бы этому нахалу. А теперь… не только не нашелся, что ответить, но еще и испугался. А вдруг мелкий лесной народец, как его назвала Акка, доложит гусям, как он проказничал, когда был большим, и его тут же выгонят из стаи? Было такое, нечего отрицать, но сейчас-то, сейчас? Что он может напроказить при таких смехотворных размерах? Положим, кое-что все-таки может. Разорить гнездо, например. Перебить яйца… да мало ли что.

Но желания такого почему-то не было.

Не было такого желания. Наоборот, он старался вести себя как настоящий пай-мальчик, не выдернул ни перышка из гусиного крыла, никому грубо не ответил, а когда утром увидел Акку с Кебнекайсе, даже снял шапочку, поклонился и с трудом удержался, чтобы не шаркнуть ножкой.

Весь четверг не выходила из головы мысль, что гуси не хотят брать его с собой именно из-за жестоких выходок с домашней живностью. Белый, наверное, насплетничал. Плохо дело…

И в тот же вечер услышал новость: супругу Сирле поймали в силки и увезли куда-то. А ее детишки, четыре новорожденных бельчонка, теперь наверняка умрут с голода.

И он решил во что бы то ни стало помочь беличьему семейству. Насколько это ему удалось, вы уже знаете.

В пятницу пошел погулять по парку и услышал, как зяблики чуть не на каждом кусте наперебой распевают историю, как у Сирле похитили любимую супругу, как страдали ее бельчата и как мужественный гусиный пастух Нильс, ныне Тумметот, не побоялся проникнуть в человеческое логово и принес несчастной матери ее детишек.

– Кого-кого-кого – фьють – кого мы славим в парке? – пели зяблики, а некоторые даже уточняли: в монастырском парке. – Мы славим Тумме-тумме-тумметота – фьють! Тумме-тумме-тумметот спас бельчат! Тот-тот, самый тот Тумметот!

Пели зяблики довольно нестройно, но среди них выделялся один – наверное, среди зябликов он считался крупным поэтом. Он с выражением декламировал, а хор после каждой строчки высвистывал: «Тот-тот Тумметот!»

Был он Нильсом-гусепасом,
– Тот-тот Тумметот!Но бельчат от смерти спас он,– Тот-тот Тумметот!Ниже ростом, выше классом…– Тумметот, Тумметот!
Ниже ростом, выше классом,Он бельчат от смерти спас!Он куда как выше классом,Он намного выше классом,Чем зловредный, чем коварный, ненадежный гусепас!

Зяблик сделал паузу, потом негромко сказал прозой:

– Тумметот выше классом, чем гусепас Нильс Хольгерссон. Гусепас ниже, а Тумметот выше. Не ростом, а классом. Поняли?

И замолчал. Наверное, кончилось вдохновение. Зато весь парк, от макушек деревьев до молодой поросли, наполнился пением, щебетом, щелканьем, бормотаньем и чириканьем, и среди этого нестройного шума ясно выделялось без конца повторяемое имя: Тумметот! Тумметот!

– Теперь все будет по-другому! Все-все-все! – пели зяблики. – Сирле накормит Тумметота орешками! С зайцами – в догонялки! Кто кого! А если появится злодей Смирре, косуля посадит Тумметота на спину – и след простыл! А синички спасут его от ястребов! А все, кто умеет петь, то есть мы, зяблики… ну еще разные соловьи и жаворонки, они тоже что-то там чирикают… все, кто умеет петь, будут вечно воспевать подвиг Тумметота! Он совершил подвиг, рискуя собственной жизнью! Хотя где им, соловьям…

Мальчик был совершенно уверен, что этот гомон слышали и Акка, и другие гуси, – его нельзя было не услышать. Но день прошел как обычно – никто не сказал ни слова. Позволят ли ему остаться с гусями или отправят домой?

Гуси паслись на полях в окрестностях монастырского парка до субботы. Лис Смирре не показывался, но они прекрасно знали, что он прячется где-то поблизости, и это отравляло существование. Акка понимала, что после такого оскорбления он их в покое не оставит. Она подняла стаю, и гуси, пролетев несколько десятков километров, сели в Витшёвле.

Я уже рассказала, как там, в Витшёвле, бедному Белому чуть не подрезали крылья. Рассказывала, как мальчик проявил чудеса храбрости и изобретательности, чтобы найти своего друга и покровителя и вернуть ему свободу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза