Читаем Удивительные дети полностью

Летний денёк,Речка, песок,Тихий лесной ручеёк, ок, ок, ок!Светлый лужок,Синий дымокИ над костром пионерский котелок, ок, ок, ок!

Так дружно пели! Особенно это «ок, ок, ок!» у них здорово получалось. Раз десять эту песню спели. Припев я запомнил и с ними пел. Никто на меня никакого внимания не обращал, не считая Саньку. Он всё продолжал мне разные знаки делать, что-то на пальцах показывать - надоел ужасно! Не для того я в поход собрался, чтобы на почтительном расстоянии плестись. Никто не может мне запретить на полянке сидеть!

Все встали и пошли, а я за ними. Иду себе сзади, и никто меня даже не спрашивает, зачем и куда я иду. Вожатый обернулся и на меня посмотрел, а потом ещё раз обернулся и говорит:

- Что это ты, мальчик, за нами увязался? Не вздумай с нами идти, мне за тебя отвечать нет никакого желания.

Я остановился и говорю:

- Да что вы! За меня отвечать совершенно не нужно!

- Гуляй сам по с е б е, - говорит вожатый, - а к нам не пристраивайся.

Я обиделся и говорю:

- Если я с вами песню спел, это не значит, что к вам пристраиваюсь.

Санька говорит:

- Пусть он с нами идёт, он хороший парень.

И ребята говорят:

- Да пусть идёт, нам жалко, что ли.

Вожатый говорит:

- Никаких хороших парней! Чтобы я больше не слы шал этих слов! Пока не поздно, возвращайся к своей маме!

Санька говорит:

- С ним теперь уже ничего не сделаешь, он никуда не пойдёт…

- Как это не пойдёт? - говорит вожатый.

- Никуда я не п о й д у, - говорю.

Вожатый мне пальцем погрозил:

- Отстань от нас, я тебя предупреждаю.

- Не о т с т а н у, - говорю.

- Неужели ты не понимаешь, мальчик, что ты нам не желателен? Ну, что ты пристал к нам, зачем? Разве можно так поступать? Тебе ведь не разрешают с нами идти, а ты идёшь. Ну, разве это хорошо? . Санька говорит:

- Ему одному скучно живётся. Он на всё пойдёт.

- Как это на всё пойдёт? - спрашивает вожатый. Вид даже какой-то испуганный у него стал.

- Я всё равно за вами п о й д у, - говорю.

Ребята говорят:

- Он теперь дорогу обратно не найдёт.

Санька говорит:

- Он, наверное, дорогу обратно забыл, как же он теперь вернётся?

Вожатый так разнервничался!

- Не валяйте дурака! - кричит. - Мы совсем мало про шли! Кого вы из меня хотите сделать?!

Санька ко мне подскочил и на ухо мне шепчет:

- Ему всё кажется, из него хотят простофилю сделать…

Я сразу задом к лесу попятился.

- Не смей за нами идти! - крикнул мне вслед вожатый.

Я за дерево спрятался. Они постояли, в мою сторону по смотрели и пошли.

Я подождал, пока они подальше отойдут, и за ними по полз. Потом их потерял.

Вскочил, за ними побежал.

Бежал, бежал, а они мне навстречу идут. Выходит, я вперёд их забежал.

Я обратно бежать. Ребята смеются, а вожатый вслед мне кричит, чтобы я домой возвращался.

Некоторое расстояние пробежал, остановился, чтобы дух перевести.

Постоял, отдышался и забыл, откуда я бежал. И в какую сторону мне теперь бежать. Я, значит, на месте крутился и все стороны перепутал.

Стал бегать по лесу, их звать.

То в одну сторону побегу, то в другую, то в третью, а то в четвёртую.

- Кто здесь!! - кричу. - Кто здесь!!!

Сел на пенёк, а слёзы у меня из глаз каплют.

А если я дорогу обратно не найду, только одни кости мои в лесу найдут?

Поплачут родители над моими костями… Простят, что школу пропускал… Если бы они знали, что от меня одни кости останутся, они бы меня ни за что на свете, никогда, ни за что не ругали бы…

Вдруг слышу: -…ок, ок, ок!..

Они!

Ура!

Куда теперь бежать? К ним или от них?

Если я к ним побегу, вожатый опять меня гнать начнёт, но в то же время, если я от них всё время бегать буду, - тоже не дело. Не для того я, в конце концов, в поход собрал ся, чтобы вокруг них по лесу бегать!

Отряд приближался.

А я назад.

Вдруг песня прекратилась. Опять их потерял.

Тогда я слёзы вытер и пошёл вперёд наперекор всему.

И чего это вожатому кажется, будто из него хотят простофилю сделать? С чего это он взял! У меня такой мысли вовсе не было, как бы ему объяснить, что у меня такой мысли ни когда в жизни не было.

Я их издали увидел.

Вдруг испугался идти наперекор всему и за куст лёг. Из-за своего укрытия наблюдаю, как они рассаживаются, вынимают бутерброды из рюкзаков и едят.

Мне так есть захотелось! Хоть ложись да помирай. Во всю себя ругаю за то, что утром поесть не успел, а теперь после этой бестолковой беготни в желудке, наверное, совсем ничего не осталось.

Я к ним направился из-за своего укрытия. Вид у меня был что надо! Заплаканный и весь в земле.

Навстречу мне Санька выбежал. Он меня первый заметил. Я на него умоляюще посмотрел и говорю:

- Дай мне кусок бутерброда, тогда я опять в лес уйду…

А ребята кричат:

- Смотрите, смотрите, он опять идёт!

Санька говорит:

- Пусть человек идёт с нами, куда он теперь обратно пойдёт, вы посмотрите, какой он голодный и усталый…

Он даёт мне бутерброд, и я его моментально весь цели ком в рот запихиваю.

Вожатый говорит:

- Я никакого морального права не имею брать тебя с собой.

Санька говорит:

- Человек ведь пропадёт, голодный и заблудший…

Ребята говорят:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тревога
Тревога

Р' момент своего появления, в середине 60-С… годов, «Тревога» произвела огромное впечатление: десятки критических отзывов, рецензии Камянова, Р'РёРіРґРѕСЂРѕРІРѕР№, Балтера и РґСЂСѓРіРёС…, единодушное признание РЅРѕРІРёР·РЅС‹ и актуальности повести даже такими осторожными органами печати, как «Семья и школа» и «Литература в школе», широкая география критики — РѕС' «Нового мира» и «Дружбы народов» до «Сибирских огней». Нынче (да и тогда) такого СЂРѕРґР° и размаха реакция — явление редкое, наводящее искушенного в делах раторских читателя на мысль об организации, подготовке, заботливости и «пробивной силе» автора. Так РІРѕС' — ничего РїРѕРґРѕР±ного не было. Возникшая ситуация была полной неожиданностью прежде всего для самого автора; еще более неожиданной оказалась она для редакции журнала «Звезда», открывшей этой работой не столь СѓР¶ известной писательницы СЃРІРѕР№ первый номер в 1966 году. Р' самом деле: «Тревога» была напечатана в январской книжке журнала СЂСЏРґРѕРј со стихами Леонида Мартынова, Николая Ушакова и Глеба Горбовского, с киноповестью стремительно набиравшего тогда известность Александра Володина.... На таком фоне вроде Р±С‹ мудрено выделиться. Но читатели — заметили, читатели — оце­нили.Сказанное наглядно подтверждается издательской и переводной СЃСѓРґСЊР±РѕР№ «Тревоги». Р—а время, прошедшее с момента публикации журнального варианта повести и по СЃРёСЋ пору, «Тревога» переизда­валась на СЂСѓСЃСЃРєРѕРј языке не менее десяти раз, и каждый раз тираж расходился полностью. Но этим дело не ограничилось: переведенная внутри страны на несколько языков, «Тревога» легко шагнула за ее рубежи. Р

Александр Гаврилович Туркин , Татьяна Наумова , Ричи Михайловна Достян , Борис Георгиевич Самсонов , Владимир Фирсов

Проза для детей / Проза / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Юмористическая фантастика / Современная проза / Эро литература