Читаем Удивительные Гришины приключения полностью

— А мне хочется, — упрямо настаивала Маша. — Наденем скафандры и выйдем. Встреча с детьми иного мира — это же страшно интересно!

Девочка метнулась к нише в каюте, одела свой скафандр.

— Ты как знаешь, а я пойду.

Гриша, вспомнив предостережения папы, поколебался, но, не желая быть в глазах девочки трусом, молча оделся тоже. Они спустились автоматическим лифтом вниз, прошли шлюз и ступили на чужую планету. Скалистую поверхность покрывала какая-то черно-кровавая растительность. Подобная лишайникам, она неприятно трещала под ногами. Существа увидели детей, их танец распался, и они веселой стайкой окружили Машу и Гришу непроницаемым кольцом.

— Такие же, как и наши дети, — послышался по радио голос Маши. — Приветствуем вас, друзья, мы прибыли с Земли.

— Что такое? — раздался неожиданно в наушниках тревожный голос Гришиной мамы. — Неужели вы покинули корабль? Гриша, Маша?!

— Тут тоже дети, — крикнула Маша. — Они играют с нами!

— Немедленно в корабль! — строго приказал голос папы. — Бегите в шлюз, ждите нас!

Гриша схватил девочку за руку и хотел было бежать к космолету, но вдруг подобия детей с чужой планеты разительно изменились, они превратились в уродливых осьминогов и набросились на пришельцев с Земли. Гриша вырывался, но где там! Их с Машей подняли в воздух и понесли прочь от корабля.

— Папа! Мама! — кричала перепуганная Маша. Однако никто на помощь не пришел. Хищные существа несли своих пленников все дальше и дальше.

Спасение

Перелетев озеро, осьминоги начали быстро снижаться в глубину черной пропасти. Там клокотал пенистый зеленый поток. Посреди него возвышалась мрачная скала, а на ней — огромная башня, сооруженная из темно-красных кристаллов. Хищные существа остановились на вершине башни. Из отверстия в ней выползла гигантская тварь, похожая на грязный мешок, наполненный какой-то слизью. Блеснули злобные глаза, в воздух поднялись длинные щупальца: ими отвратительное чудовище коснулось детских скафандров. Маша закричала:

— Мамочка, спаси нас!

Однако в ответ не раздалось ни звука. Гриша понял, что никто их отсюда не вызволит, но не заплакал. Надо даже умирать с достоинством, — так часто говорил папа.

Чудовище схватило Гришу в свои щупальца и начало рассматривать со всех сторон. Оно крутило его и так и сяк, вероятно раздумывая, как удобнее содрать с него блестящее покрытие. То же остальные осьминоги делали с Машей. Девочка плакала, а Гриша, стиснув зубы, молчал.

Чем бы все кончилось, неизвестно, но вдруг какие-то пламенно-голубые существа спустились с неба и напали на осьминогов. Закипел бой. Чудовище и остальные осьминоги отпустили детей и спрятались в черном проеме башни.

Пламенно-голубые существа, похожие на грациозные летучие цветы, покружили над башней, затем подхватили детей гибкими стеблями-руками и вынесли их из пропасти.

— Кто это? — спрашивала Маша у Гриши. — Куда они нас несут? Может, хотят нас убить?!

— Мы ваши друзья, — послышался неожиданно голос в наушниках. — Мы хозяева этой планеты. А те, что пленили вас, это очень хищные существа. Они умеют менять внешний облик. Они обманули вас. Мы знаем, где ваш корабль, и отнесем вас туда.

— Слышишь, Маша! — взволнованно говорил Гриша. — Это добрые и разумные жители этой планеты. Но откуда они знают наш язык?

— Мы давно слушаем ваши радиопередачи. Мы изучили многие языки Земли. Поэтому рады приветствовать гостей в своем мире.

Быстро пронеслись внизу воды озера, из мглы появилось громада космолета. Возле него суетились люди. Увидев летучих пламенно-голубых существ, космонавты приготовили лучевые ружья.

— Папа, не стреляй! — крикнул Гриша. — Это наши спасители, люди-цветы. Они освободили нас из плена!

Дети сразу же попали в объятия обеспокоенных родителей. У матерей за прозрачным забралами заблестели слезы, а Гришин папа строго сказал:

— Если бы была возможность, я бы тебя отправил обратно. Ты не выдержал третьего экзамена.

— Выдержал, — отозвался очаровательный цветок-человек, и космонавты удивленно посмотрели на его дрожащие лепестки, на трепетные глаза. — Ваш мальчик мужественный и бесстрашный. Он держался, как герой. Мы счастливы, что именно он был первым землянином, с которым нам посчастливилось встретиться. Новый мир открывает перед вами, люди, свои сердца.

Перевод: С. В. СтребковРедакция: А. В. Протасевич2019 г.
Перейти на страницу:

Все книги серии Оповідання

Похожие книги

Город на заре
Город на заре

В сборник «Город на заре» входят рассказы разных лет, разные тематически, стилистически; если на первый взгляд что-то и объединяет их, так это впечатляющее мастерство! Валерий Дашевский — это старая школа, причем, не американского «черного романа» или латиноамериканской литературы, а, скорее, стилистики наших переводчиков. Большинство рассказов могли бы украсить любую антологию, в лучших Дашевский достигает фолкнеровских вершин. Его восприятие жизни и отношение к искусству чрезвычайно интересны; его истоки в судьбах поэтов «золотого века» (Пушкин, Грибоедов, Бестужев-Марлинский), в дендизме, в цельности и стойкости, они — ось, вокруг которой вращается его вселенная, пространства, населенные людьми..Валерий Дашевский печатается в США и Израиле. Время ответит, станет ли он классиком, но перед вами, несомненно, мастер современной прозы, пишущий на русском языке.

Валерий Дашевский , Валерий Львович Дашевский

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Современная проза / Эссе