Читаем Удивительный Морис и его ученые грызуны полностью

Глава вторая

— У господина Вислоуха было много друзей в Пушной Долине, но еда была его самым большим другом.

Из «Приключений господина Вислоуха».

Это был их план.

И план был хорош. Даже крысы, и даже сама Персик, вынуждены были признать, что он прекрасно функционировал.

Все слыхали о нашествиях крыс. И истории о крысоловах, зарабатывавших себе на хлеб тем, что ходили из города в город и игрой на флейте уводили крыс из города, тоже были хорошо известны. Конечно, случались и другие нашествия, не только крыс, например, нашествия баянистов, камней на верёвочках или рыб, но больше всего людям запоминались именно крысы.

И в этом, собственно, и состоял весь план. Для нашествия не требовалось много крыс, если они хорошо знали своё дело.

Крыса, которая показывалась то тут, то там, громко пищала, залезала в муку, ныряла в свежие сливки и мочилась на пол, уже сама по себе была целым нашествием.

И уже через пару дней люди были готовы с радостью встречать мальчика с волшебной флейтой. Люди поражались при виде крыс, вылезающих из всех щелей и углов и следующих за мальчиком. Они поражались настолько, что даже не обращали внимания на то, что крыс всех вместе взятых было не больше сотни.

Ещё больше люди удивились бы, если бы увидели, как крысы и мальчик встречались в зарослях за городом с котом и вместе пересчитывали полученные деньги.

Когда Морис и мальчик дошли до окраины Бад Блинтца, город ещё только просыпался. Люди с любопытством разглядывали Мориса, но никто их не останавливал. Любопытные взгляды не тревожили Мориса. Он знал, что вызывал интерес. Коты всегда ведут себя так, как будто им принадлежит всё в мире, а вот глупо выглядящих мальчишек в мире полно, поэтому неудивительно, что никому не интересно посмотреть на ещё одного.

Похоже, в городе был базарный день, но на улицах стояло немного прилавков. Продавалось в основном всякое старьё: старые кастрюли и сковородки, поношенные сапоги… В общем, вещи, которые люди вынуждены продавать, когда у них совсем нет денег.

Морис видел уже много рынков в своей жизни, поэтому понимал, что можно было ожидать от этого города.

— Толстухи должны продавать куриц, — сказал он. — И ещё должны продаваться сладости и гирлянды для детей. По улицам должны ходить акробаты и клоуны. И хорёк-жонглёр, но это уже особая удача.

— Здесь нет ничего подобного, — возразил мальчик. — И вообще здесь мало что продаётся. А ты говорил, что это богатый город, Морис.

— Ну, он выглядел

богатым, — ответил Морис. — Большие поля в долине, лодки на реке… Я думал, у них тут улицы золотом выложены.

Мальчик посмотрел на него. — Странно, — сказал он.

— Что странно?

— Странно, что люди выглядят бедно, хотя дома выглядят богато.

Да, так оно и было. Морис не был знатоком архитектуры, но дома, украшенные ажурной резьбой и раскрашенные в самые разные цвета, выглядели внушительно. Вдруг он заметил вывеску, без резьбы и украшений, но зато с очень ясным посланием.

Надпись гласила:

Мёртвые крысы.

50 центов за хвост.

Обращайтесь к крысолову в ратхаус.

Мальчик тоже заметил вывеску.

— Похоже, местный народ действительно хочет избавиться от крыс, — заметил повеселевший Морис.

— Никогда не видел, чтобы кто-то предлагал по полдоллара за крысиный хвост! — воскликнул мальчик.

— Ну я же тебе сказал, что это будет большой номер, — ответил Морис. — Да не пройдёт и недели, как мы уже соберём тут уйму денег!

— А что такое ратхаус? — скептически спросил мальчик. — Это такое место для крыс? И почему все на тебя так смотрят?

— Потому что я такой красивый кот, — сказал Морис. Хотя его тоже начало удивлять такое пристальное внимание к его персоне. Люди останавливались и показывали на него пальцами.

— Можно подумать, что они никогда не видели кошек, — пробормотал Морис и посмотрел на большое здание на противоположной стороне улицы. Перед зданием толпились люди, а над входом была прибита табличка «Ратхаус».

— Ратхаус — это дом, где сидит местное правительство, — сказал Морис. — К крысам он не имеет никакого отношения, как ни трудно в это поверить.

— Каких ты только слов ни знаешь, — восхищённо сказал мальчик.

— Да, порой меня самого это удивляет, — признался кот.

Перед входом в здание образовалась очередь. Отстоявшие в очереди выходили по двое — по трое из другой двери. Все они несли в руках буханки хлеба.

— Нам тоже нужно встать в очередь? — спросил мальчик.

— Нет, пожалуй лучше не надо, — осторожно ответил кот.

— Почему нет?

— Видишь там мужчин у двери? — спросил Морис. — Они похожи на охранников. У них ещё такие большие палки. И все показывают им какие-то бумажки, прежде чем попасть внутрь. Мне это не нравится. Слишком похоже на правительство.

— Но мы ничего плохого не делали, — сказал мальчик. — По крайней мере, здесь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Плоский мир

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика